Bloody Monday Season 2 - Pandora's Box
2
Capitolo 2
-> RTS Page for Bloody Monday Season 2 - Pandora's Box 2
Bloody cap 2
1
- Tu sei...!!
- Taka-
- gi...
- Il dirottatore e' Takagi Ryuunosuke!! Perche' l'asso dell'organizzazione antiterrorismo sta facendo questo?!
2
- Che succede, bestia?!
- Niente di speciale.
- Sembra che quest'uomo...
- Sia un membro del "Third-I".
- Pero' e' di rango cosi' basso che non lo conosco.
- Sembra che io possa contattare il mio vecchio gruppo con questo.
- Tel: Da: Kaidou
A: Makimura
12 Ottobre 09:05
Investigatore Makimura, com'è la situazione?
3
- Non potete piu' usare Makimura. Non vi e' rimesta nessuna speranza.
- Speranza, eh?
- La nostra nuova speranza...
- Sara'...
4
- Essere liberati dal "vaso di pandora"...!!
- Bloccare la speranza...!!!
- Dannazione.
- Non potete piu' usare Makimura. Non vi e' rimesta nessuna speranza.
5
- Makimura e' fuori gioco!!
- Non e' andata come pensavamo...
- Avra' fatto qualcosa di sconsiderato.
- Ahh, si e' comportato da bambino...
- Tsukamoto-san, attenta a come parli.
- Dovresti essere piu' preoccupata.
- Adesso che abbiamo fallito, quell'aereo si puo' schiantare ovunque a Tokyo.
- Ed ovviamente...
- Colpira' anche la base del "Third-I".
- Ricevuto.
- Quindi l'unico piano rimesto e' di contattare l'hacker.
- Sawakita-kun.
- Il sergente Minami l'ha gia' contattato?
- Non ancora.
- Credevo che l'avesse gia' fatto...
6
- "Falcon" non comparira' piu'?
- Non esiste piu'?
- Finiscila.
- Non c'e' tempo per fare i bambini.
- Fujimaru...
- ...pr...
- proprio adesso...
- C'e'...
7
- Potete andare via un momento?
- Il resto della faccenda e' top secret.
- Eh...?
- Ma...
- ... Asada,
- Andiamo.
- Va bene...
8
- ... Fujimaru.
- Alle 8:48...
- Abbiamo ricevuto la conferma che il volo nazionale per Fukuoka e' stato dirottato.
- La richiesta dei dirottatori...
- E' il rilasscio del leader di una organizzazione terroristica.
- E' stato catturato 8 anni fa ed ora e' imprigionato in Giappone.
- Non hai sentito le notizie? Il nome dell'organizzazione e' "The shooter of the magic bullet".
- Il nome di quell'uomo e'...
- Hino Alexei.
9
- Cosa c'e'?
- Niente...
- Se non lo rilasciamo, schianteranno l'aereo su Tokyo con passeggeri compresi.
- Questo e' quello che hanno detto.
- Abbiamo due opzioni.
- Accettare la loro richiesta e liberare quella persona orribile.
- Oppure...
- Abbattere l'aereo.
10
- Abbatterlo...
- Due Jet della Jieitai sono in azione.
- Sono rimasti solo 50 minuti prima che l'aereo raggiunga Tokyo...
- Non abbiamo tempo da perdere...
- Ma se andiamo adesso...!
- Sarai tu la nostra terza opzione!
- Ecco perche' sono qui!
- Non abbiamo tempo per le tue esitazioni!!
- Ma cosa dovrei fare?
- Sono sull'aereo, no? Sono in aria.
- La "Third-I" ha avuto l'idea di hackare il sistema di pilotaggio.
- Per adesso ti prego di parlare con Sawakita...
- Aspetta!!
- Hackare l'aereo...
- Questo...
11
- Questo...
- E' impossibile per me...
- Eh?
- Perche'?! due anni fa...
- Hai hackato un satellite, giusto?
- Un aereo dovrebbe...
- Questo era due anni fa.
- Dopo...
- Ho smesso con l'hacking.
- Non ho piu' toccato una tastiera.
- Adesso potrei hackare un computer con un basso livello di sicurezza...
- Ma un hacking di alto livello e' fuori questione.
- Hai capito, Minami-san?
- E' come sparare... o suonare il pianoforte... se non lo si fa ogni giorno, si perde l'istinto e non lo si riacquista facilmente.
12
- Purtroppo e' cosi'.
- Pero' a questo punto...!!
- Senti...
- Se dovesse succedere...
- Ci potrebbero essere...
- decine di migliaia di morti!
- E... tu...
- mi stai dicendo...
- che non ce la puoi fare, e non ci hai nemmeno provato...
- Tu...
- Non sei un codardo...
- Vero?
13
- Vero?
- Mi dispiace, ma...
- Basta...
- Aspetta!!
14
- Fujimaru?!
- Stai bene...?
- Capisco come ti senti.
- Lo capisco, ma...
- Non pensavo fossi quel tipo di persona...
- Che non prende parte all'azione...!!
- Scusa per il disturbo.
- Ti sta davvero bene andartene?
15
- Non abbiamo bisogno...
- Di un codardo che si tappa le ali da solo...!!
- ... Cosa?
- Perche' sei cosi' dura...?!
- Non c'era bisogno di dirlo in questo modo...!!
- Fujimaru e'...
- Fujimaru e'...!
16
- ... Aoi.
- Va tutto bene.
- Sto bene.
- Asada, andiamo.
- E calmati.
- Kujou-san...
- Lasciamolo...
- solo per un po'.
- Ahh, adesso devo mettere a posto.
17
- ... Ci vediamo.
- Ciao,
- Fujimaru.
- Si'...
- A dopo, Otoya...
- Aoi...
- Allora l'hacker non vuole farlo. Abbiamo provato di tutto...
- E l'aereo ha una capacita' di 530 persone...
- ... Ministro Kujou.
- Prenda una decisione...
- Al piu' presto.
18-19
- Allora...
- E' rimasta una sola cosa da fare.
20
- Un elicottero, eh?
- Abbiamo sentito che non hai bisogno di un pilota, ma...
- Non ne ho bisogno.
- Non sottovalutare un ex-astronauta.
- Se sei stato nello spazio, allora capirai.
21
- Capirai...
- Perche' sono contrario a questo mondo...
- Facendo questo...
- Gli ostaggi e i cittadini di Tokyo saranno salvi...?
- Si'...
- Cosi' hanno detto.
- Speriamo che questo...
- non porti alla disperazione totale...
- Hino Alexei,
- Per ordine del ministro della giustizia Kujou...
- Sei libero!!
22-23
- Qui e' bestia.
- L'aereo passera' fra poco sulla penisola di Izu.
- Dov'e' "Re Artu'"?
- Qui e' Peter Pan.
- E' stato finalmente rilasciato.
- Connettimi con lui.
- Potresti essere intercettato.
- Non e' un problema.
24
- Sono io.
- E' da un po' che non ci si sente, Bestia.
- Alexei.
- No... "Artu'".
- Ho davvero molto da dirti...
- Ma dacci il prossimo ordine.
- E' da un po' che non mi chiamavi con quel nome in codice.
- E il piano dei piloti?
- Ce ne siamo gia' occupati.
- Sempai...
- Va tutto bene...
- Va tutto bene.
- Hanno soddisfatto la loro richiesta.
- Adesso...
- Siamo sal-
- Allora...
25
- Prima che scappiate, impostate l'autopilota verso Tokyo...
- Lo so...
- Lo impostiamo verso il Kokkai-gijido.
26-27
- Domani ci sono le elezioni...
- E' il giorno in cui il paese decide il primo ministro.
- Gli daro'...
- Un bel regalo di congratulazioni.
- Goditi questo primo passo verso...
- la rivoluzione e la nostra rinascita, Bestia.
- Auguro il meglio...
- Al "The shooter of the magic bullet" e al "terzo imperatore".
28
- Ho finito con le coordinate.
- Prepariamoci ad andare.
- Dov'e' il paracadute?
- Proprio li',
- Biancaneve.
- ... Sono biancaneve.
- Artu'...
- Sono felice... che tu stia bene.
- Sono stati tutti giorni inutili, biancaneve.
- In questi otto anni non ho fatto altro che pensarti.
- ... Artu'...
29
- Il regalo che ti ho dato lo tieni ancora sopra il seno?
- ... Si'.
- Non l'ho mai tolto nemmeno per un secondo.
- Brava, Biancaneve.
- Bene, lascialo...
- nella cabina...
30
- ... Bugiardi!
- Hanno esaudito la vostra richiesta...
- Voi... dovreste salvarci...!!
- Aspetta.
- Fermati.
- Sta zitta e non muoverti finche' non ce ne andiamo.
- Se non lo fai...
- Non vivrai ancora a lungo.
31
- Sono pronta.
- Andiamo.
- Va bene.
- Kyah...!
- Non puo' essere...
32-33
- Kyaaaaah!
- La...
- La pressione dell'aria!!
- Non fa riuscire a respirare!!
- Q...
- Qualcuno...
34
- Mizusawa Hibiki e' tornata.
- La lezione e' stata cancellata, quindi eccomi qua.
- ... Oh.
- Ehi.
- Hai fatto in fretta, Hibiki-chan!
- Che ti e' successo alla faccia?
- Ti ha picchiato Aoi-chan?
- Hmm?
- Ah... no no. Sto bene?
- ... Sei sicuro?
- Si'.
- Quindi...
35
- Ah...
36
- Lo sportello...! Dobbiamo chiudere lo sportello...
- E contattare qualcuno...!!
37
- Va ttutto bene!
- Rimani qui!!
- Pilota... copilota?!
- Come??!
- Come...
- fate ad essere vivi...?
40
- Lascio il resto a voi...
- Kirishima...
- Kanou...!!
- C'erano altre due persone del "Third-I"!? Il mistero si infittisce e rimane una piccola speranza nel fermare l'aereo dallo schiato!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 4
guests have thanked .::Joker::. for this release
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Oct 21, 2009 |
2 |
|
js06
|
Jul 27, 2010 |
2 |
|
unok-kun
|
Jul 17, 2011 |
2 |
|
IgnisRoman
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!