Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Bleach 422

The silent victory

es
+ posted by 2franz6 as translation on Sep 30, 2010 23:58 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 422

Sigue Beelzebub 79... Y al fin se acabarón los deicides

JAP / ENG TRANSLATION Molokidan

Bleach 422

1
TEXTO VERTICAL: ¡¡Ichigo derrotó a Aizen, y perdió sus poderes de shinigami!! Y ahora…
SHINIGAMI (2): ¡Trabajo de mantenimiento completado! // ¡Examinando!
SHINIGAMI: ¡#1097 no existen anomalías!
SHINIGAMI (3): ¡#1098 // #1099 // ¡#1097 no existen anomalías!
SHINIGAMI: ¡Protección del mundo material dentro del rango de intercambio de mundos completada!
MAYURI: Hmph
MAYURI (2): Activen // los puntos de contacto del intercambio de mundos. (*)

2
SHINIGAMI (2): ¡Espere capitán! // ¡¡Aun hay shinigamis en la ciudad!!
SHINIGAMI: ¡¡Una transferencia del mundo material sin la ayuda de una puerta senkai es peligrosa!!
MAYURI: …
MAYURI (2): Bueno // Supongo que les daré tiempo para que cuenten hasta diez.
MAYURI: Ugh… Esta generosidad me hace vomitar.
SHINIGAMI: ¡¡De prisa!! ¡¡Van a morir!!
UNOHANA: --con esto,
UNOHANA: Estará bien por el momento.
LISA: Por el momento… // ¿Eso significa que no sobrevirará.?
UNOHANA: Curar usando el Kidou no es distinto de curar usando medicamentos.
UNOHANA (2): He terminado de reparar su estructura física. // Así que mientras ella no se rinda y continúe con vida, se despertará.

3
UNOHANA: Si se rinde o no,
UNOHANA (2): Es algo que // solo él podría saber.
SHINJI: Te debo una.
SHINJI: Unohana-san.
UNOHANA: ¿…Por qué me agradeces?

4
UNOHANA: No recibo las gracias.
UNOHANA: Por salvar la vida de mis “aliados”
SHINJI: Nunca dije que fuéramos tus aliados.
SHINJI: Idiota.
SHINJI: …Er, // ¿Qué diría Hiyori ahora?

5
SHINJI: Te debo una,
SHINJI: Unohana-san.
SHINIGAMIS: ¡¡Bienvenido, capitán Zaraki!!
SHINIGAMIS: ¡¡Bienvenido, capitán Kuchiki!!

6
YACHIRU: ¡También estoy aquí!
SHINIGAMI: ¡¡Owwww!! ¡¡Bienvenida vice-capitán Kusajishi!!
SHINIGAMI: ¡¡Gracias por su duro trabajo!!
SHINIGAMI (2): ¡¡Vengan aquí división de primeros auxilios!! // Caminan con normalidad pero están seriamente heridos.
ALGUIEN?: ¿Cómo estuvo la batalla esta vez?
KENPACHI: …Eh.
KENPACHI: Estuvo demasiado aburrida.

7
YAMI: An
YAMI: An
YAMI (2): An // An
YAMI (3): An // An // An
YAMI: An
YAMI: …Tch

8
YAMI: ¿…Por qué me seguiste…?
YAMI: …Perro estúpido…
BLEACH 422

9
(DEICIDE 25*Solo ignoren esto, es para no perder la costumbre)
The silent victory
*(Victoria silenciosa)

10
URAHARA: Kurosaki-san
ICHIGO (2): …Urahara-san… // ¿Dónde están los demás?
URAHARA: Se fueron a casa.
URAHARA (2): Parecía que todos querían hablar contigo… // Pero venir hasta aquí y hablar contigo parecía algo igualmente difícil para todos ellos.
ICHIGO: !
ICHIGO: No me digas que sus recuerdos-
URAHARA: … No.
URAHARA: Esta vez no intervine en nada.

11
ICHIGO: …Oh.
ICHIGO: Bien.
ICHIGO: No quiero ocultarlo más.
ICHIGO: Cuando vuelva, // Se los diré por mi cuenta.
URAHARA: … La estructura del sello de Aizen-san fue transportada al Seireitei.
URAHARA: Los detalles de su supresión serán decididos por La cámara de los 46.
ICHIGO: Oh…

12
URAHARA: ¿…Por qué
URAHARA: pones esa cara?
URAHARA: Me pregunto.
URAHARA: Aún no logro entenderlo.

13
URAHARA (3): Arriesgaste tu vida // protegiendo a este mundo // Las vidas de todos, y derrotaste a Aizen.
ICHIGO: Lo sé.
URAHARA: Hiciste lo correcto.
URAHARA: No tienes ninguna razón para poner esa cara.
URAHARA: …Kurosaki-san
ICHIGO: …Hey Urahara-san
ICHIGO: Aizen—

14
ICHIGO: ¿En realidad Aizen
ICHIGO: fue rechazado por el Hougyoku?
ICHIGO: Mi padre me habló sobre eso
ICHIGO: La habilidad del Hougyoku radica en los “corazones” en sus alrededores y después los materializa.
ICHIGO (2): Pero si eso es cierto, // Entonces Aizen
ICHIGO: deseó por sí mismo que debía perder su poder.

15
ICHIGO (2): Adquirí // el poder necesario para poder pelear al mismo nivel de Aizen
ICHIGO: Y finalmente pude sentirlo durante la batalla
ICHIGO: En su espada
ICHIGO: Solo existía “soledad”
ICHIGO (2): Si su poder estaba realmente en un mismo nivel desde el momento en que nació, // Entonces quizás él siempre estaba buscando a alguien que pudiera estar en su lugar.
ICHIGO: Y cuando se cansó de hacerlo.
ICHIGO: En algún lugar de su corazón, continuó deseando
ICHIGO: que él tan solo podía “ser un shinigami…”

16
ORIHIME: …Ku…
ORIHIME: ¿Kurosaki-kun…?

17
ICHIGO (2): Inoue… // Ishida…
ICHIGO (2): Rukia… // Chad…
ICHIGO: Renji…
ICHIGO: ¿Qué hacen aquí chicos?
ICHIGO: ¡¿Está bien que estén aquí ahora?!
RUKIA: Esa es mi línea…
ORIHIME: …I…
ORIHIME: Sabía que eras tú…
ORIHIME: Tu cabello estaba largo… Así que creí que estaba mirando cosas…
ORIHIME (2): Bien… // RURKIA: Bien…
ICHIGO: Cielos, ¡por qué pones esa cara Inoue!
ICHIGO: Aunque ya me di cuenta que mi cabello es un desastre.

18
(Después de una saga… Tiene que estar cansado)

19
RENJI, CHAD: ¡¡Ichigo!!
RUKIA: ¡¡Ichigo!!
INOUE: ¡¡Kurosaki-kun!!
ISHIDA: ¡Kurosaki!
ICHIGO: …U…
ICHIGO: Uahh..Uahhhhhhhh

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 8 guests have thanked 2franz6 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: 2franz6
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 60
Forum posts: 50

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 30, 2010 422 en molokidan
Oct 2, 2010 422 pl Martha_04
Oct 3, 2010 422 en cnet128
Oct 3, 2010 422 es shuske2
Dec 21, 2010 422 es kirumatenshi
Jan 9, 2011 422 jp soDeq05

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes