Shin Prince of Tennis
51
Ceux Qui Sont Connus Dans Le Monde
-> RTS Page for Shin Prince of Tennis 51
Page 1
Texte de fond: Le Groupe Expédition Étrangère
Fuwa: Laissez-moi vous donner un avantage
Page 2
Âge D'or 51: Ceux Qui Sont Connus Dans Le Monde
Nom dans la zone:
<Nom: Fuwa Tetsuhito
U-17 Représentant du Japon Numéro 11
High School 2e Année>
Fuwa: Après tout, Il y a un coût insondable pour nous inciter
Texte de Fond: C'est la confiance des puissants? Ou est-il simplementun coup de bluff?
Page 03-04
Nakagauchi: Guohhhhh!!
Date: Che!
TLN:(Il dit un ennuyé type de Son)
Date: Sans valeur!!!
Nom dans la zone:
<Nom: Date Danji
U-17 Représentant du Japon Numéro 12
High School 3e Année>
Date: Rikiya! Préparer deux cercueils plus ces bâtards sans valeur salaudes!!
Page 5
Mutsu 1: Vous deux...
Mutsu 2: N'ont pas progressé du tout...
Deux Mutsu: Parce que dans une bataille de Synchro contre Synchro, ceux avec une plus grande capacité sont plus forts.
Deux Mutsu: Vous avez besoin beaucoup plus physique et technique
Page 6
Fuwa: Vous jouez au tennis mieux que je m'attendais
Page 7
Fuwa: Cependant...
Fuwa: Vous êtes seulement dans les écoles secondaires au niveau après tout...
Fuwa: Vous voulez que je vous donne un autre avantage?
Page 8
Irie: L-..... La différence entre nos capacités va même cela loin......
Akiba: Il s'agit de l'écart infranchissable.....
Akiba: Entre nous, qui sont connus dans le monde, et vous.
Page 9
Aucun Texte
Page 10
Aucun Texte
Page 11
Tanegashima: Ils sont arrivés
Tanegashima: Ce sont les dix premiers U-17 Représentants du Japon
Page 12
Aucun Texte
Page 13-14
Byoudouin: Tokugawaaaaa!!!! Semble que vous a finalement augmenté des balles!!!
Nom dans la zone:
<Nom: Byoudouin Houou
U-17 Représentant du Japon Numéro 1
High School 3e Année>
Texte de Fond: Tokugawa même est submergé
[[Créditer à Sai_The_Shaman pour l'anglais aux traductions japonaises de même que pour m'Airgrimes pour faire l'anglais à français. Merci.]]
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 2
guests have thanked Airgrimes for this release
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!