Berserk
327
Emersione
-> RTS Page for Berserk 327
Pagina 01:
Shilke: Presto…
Shilke: Affrettiamoci a portare la nave vicino al Dio dei Mari, per favore! Gatsu è...!
Shilke: Gatsu è ancora là...
Isidoro: Bah! Non ti preoccupare.
Isidoro: Quel mostro è crepato, no? Non devi preoccuparti per Gatsu.
Isidoro: Tutti sappiamo che la sua tenacia è certificata.
Isidoro: ... Ehi
Ibarella: Shilke?
Pagina 02:
Shilke: ... Gatsu è
Shilke: nel Dio dei Mari.
Shilke: Ferito gravemente.
Shilke: Non riesce nemmeno a muoversi...
Shilke: Siamo entrati nella parte più interna del Dio dei Mari
Shilke: E abbiamo distrutto il suo cuore.
Serpico: Incredibile...
Roderick: È stato imprudente come sempre.
Pak: Nessuno poteva pensare che il colpo mortale venisse da Gatsu.
Shilke: Comunque, il sangue iniziò a sgorgare fuori in quel momento...
Shilke: Sono rimasta sorpresa dal flusso di sangue e l'impatto mi ha gettata fuori da Gatsu...
Shilke: Presto!
Shilke: Dobbiamo trovarlo rapidamente, altrimenti...!
Pagina 03:
Serpico: Ma il Dio dei Mari ha fatto fuoriuscire una quantità enorme di sangue morendo.
Serpico: Forse Gatsu è da qualche parte in profondità...
Isma: No, non è il caso.
Serpico: Sirene...
Isidoro: Isma! Sta bene!
Isma: Sì! Ce l'abbiamo fatta!
Pagina 04:
Mamma di Isma: Non ci sono segni di creature umane oltre a voi vicino al Dio dei Mari.
Serpico: Mi scusi... lei sarebbe?
Isma: Hehehehe...
Isma: Lei è mia mamma.
Mamma di Isma: Prima di tutto, da parte di tutte le parentele marittime vi ringrazio profondamente, marinai coraggiosi, per aver lottato insieme a noi.
Pagina 05:
Roderick: Gr-.. grazie mille.
Serpico: Grazie.
Pak: *Lingua di pesce*
Isidoro: Grazie.
Caska: Au
Roderick: Sua figlia ci ha accennato qualcosa su di lei.
Mamma di Isma: Se il vostro compagno è ancora vivo, probabilmente è ancora nel corpo del Dio dei Mari.
Mamma di Isma: Dobbiamo sbrigarci.
Mamma di Isma: Quella cosa sta affondando.
Mamma di Isma: Prima di tutto, un gran numero di dragoni marini che vivono qui arriveranno presto, odorando il sangue fuoriuscito, per mangiare la carne del Dio dei Mari.
Roderick: Preparate una scialuppa!
Magnifico de Vandimion: È tutto finito?
Isidoro: Io verrò con te!
Roderick: Dobbiamo cercare nel Dio dei Mari!
Pagina 06:
Mamma di Isma: Ci permetta di aiutarla.
Mamma di Isma: Da parte nostra... anzi, da parte di tutte le creature viventi in quest'area del mare, è stato, un desiderio che si è avverato distruggere il Dio dei Mari.
Mamma di Isma: Finalmente l'abbiamo portato a termine grazie al vostro aiuto.
Mamma di Isma: Per favore ci permetta di aiutarla.
Farnese: Sì, per favore!
Shilke: Per favore aiutateci!
Isma: Contate su di noi!!
Pagina 07:
Farnese: Maestra, io andrò a cercare Gatsu con il mio corpo di luce...
Shilke: No!
Shilke: È probabile che i dragoni marini appaiano da un momento all'altro.
Shilke: Devi continuare a mantenere l'incantesimo.
Farnese: Ma...
Shilke: Voglio provarci ancora una volta...
Ibarella: Aspetta..
Farnese: Maestra!
Ibarella: Shilke!
Farnese: Non devi affaticarti troppo!
Ibarella: Ha ragione! Sei troppo impulsiva! Oggi hai abusato troppo del tuo potere!
Shilke: Ma è colpa mia...
Isidoro: No, non è colpa tua! Prenditi del tempo per riposare! La smetti di fare la figa?!
Pak: Se entra ancora in azione, il Grande Isidoro perderà la faccia!
Pagina 09:
Gatsu: ... Non vedo nulla...
Gatsu: E perché è tutto buio? Se invece, i miei occhi...
Gatsu: ... le mie braccia
Gatsu: I miei piedi... li sento appena.
Gatsu: Ma solo grazie all'armatura del Berserker posso farlo.
Gatsu: ... Poi
Gatsu: Argh...
Gatsu: ... muoviti...
Gatsu: Questo che sento allora sono ancora nel corpo del Dio dei Mari.
Pagina 10:
Gatsu: Shilke! Ehi!...
Gatsu: ... È inutile.
Gatsu: È stata gettata fuori da qui.
Gatsu: Sembra che la telepatia non funzioni nel corpo di questo mostro.
Gatsu: Il polpo sta creando problemi anche da morto.
Gatsu: Devo trovare il modo per respirare.
Gatsu: La cose si complicano. Devo uscire da qui al più presto.
Gatsu: Almeno posso dire qual'è l'alto e qual'è il basso.
Gatsu: Devo aprirmi un varco verso l'alto...
Gatsu: Arg...!
Pagina 11:
Gatsu: Merda!
Gatsu: Il sangue ha ripreso a fuoriuscire ne ha ancora molto in corpo!
Gatsu: Morirò?!
Gatsu: Qui, in questo merd...
Pagina 13:
Ragazzo: Per di qua
Pagina 14:
Marinaio: Il nostro capitano fa tutto lui.
Marinaio: Lui.. ehi il bambino!
Roderick: Voi aspettate qui.
Isidoro: Già aspetta qui.
Isidoro: Arg! È pieno di sangue!
Ibarella: È insopportabile!
Roderick: Com'è grande. Noi si vede la fine.
Pak: Ci pensi ad uno spasmo finale da morto.
Ibarella: Gli elfi come noi possono scivolare attraverso la più piccola apertura.
Isidoro: Non dite cavolate!*
Roderick: Heiii! Comandante Gatsu!
Isidoro: Gatsu! È vivo?!
*Gli elfi fanno capire che l'apertura si farebbe sempre più piccola non appena il mostro stringesse i denti, questo per gli esseri umani porterebbe ad una morte certa.
Pagina 15:
Isidoro: Trovato qualcosa?
Ibarella: Niente di niente.
Pak: Nessun segno di vita.
Pak: Forse lui è in profondità.
Shilke: No, la telepatia non può raggiungerlo.
Isma: Come sta andando? L'avete trovato?
Shilke: Non ancora. Voi?!
Isma: Tutte le sirene stanno esaminando il corpo usando l'eco delle loro onde sonore. Tuttavia non lo conosco troppo bene.
Pagina 16:
Isidoro: Fate attenzione!
Marinaio: Capitano!
Marinaio: Non possiamo più aspettare!
Marinaio: Per favore esca!
Marinaio: Presto!
Marinaio: Siamo nei guai con la barca!
Isidoro: Bu.. ma ce la farà se noi ce ne andiamo?!
Ibarella: Non ci dare ulteriori problemi.
Pak: Altrimenti ti faremo un funerale marino.*
Roderick: Non è questione di giusto o sbagliato! Lo lasci alle sirene!
Farnese: Gatsu...
*L'onomatopea quando Roderick afferra Isidoro è "munju", così Pak fa una freddura con la relativa alga marina che è "mojuku".
Pagina 17:
Gatsu: Che diavolo...
Gatsu: Sei tu?
Ragazzo: Di qua
Gatsu: Arrivi solo quando sono in pericolo.
Ragazzo: Di qua
Gatsu: Cosa? Stai giocando?
Gatsu: ... Sei come un bambino capriccioso.
Ragazzo: Qui
Pagina 18:
Gatsu: ... Acqua di mare!?
Gatsu: Sono fuori?!
Pagina 22:
Caska: Au
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 4
guests have thanked Alex Miyamoto for this release
Edi85
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!