Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Tokyo Ghoul 87

Gossip

en
+ posted by Aoiyasha as translation on Jul 28, 2014 06:03 | Go to Tokyo Ghoul

-> RTS Page for Tokyo Ghoul 87

Title: Gossip

Nico: It's been a Long time, Kaneki-kun.

Nico: It seems you've been very active lately.
Itori: Wait... Kanekichi...

Kaneki: Nico...!
Aogiri...!!

B: What a scary face...

Page 136
Nico: Gives me the chills

Nico: Like that person.

Itori: Hey
Don't make a mess in the shop.

Box1: Just when I thought he had disappeared suddenly
Box2: I meet him in a place like this...

Page 137
Nico: Kaneki-kun, please sit down.
I'm not your enemy.

Nico: Because I'm not a member of Aogiri Tree.
Kaneki: ...!
Kaneki: Then why were you in Aogiri's hideout?
Nico: Fu, that's very simple.

Nico: For Yamori's sake.

Page 138
Box1: Yamori and I met in a club and hit it off so we started to take action together.
Box2: At that point, Yamori was already a member of Aogiri.

Box1: After that, I briefly met Tatara-chi and was allowed to use the entrance and exit of Aogiri's hideout.
Box2: Perhaps it was because I was very cooperative with them.

Nico: I certainly helped with all sorts of things.
But that was only when I was with Yamori.
I had no interest in Aogiri's objective.

Nico: What I want to see are
Beautiful things.

剥き出しの脊髄舐めあげられるような身震いさえ覚える美よ
RightTxt: An exposed spinal cord.
Almost As if I could lick it.
LeftTxt: A beauty that makes me even tremble just by remembering it.

Page 139
Nico: Yamori showed it to me.
But he died.

Nico: In his final moments, which woman's name he called
I regeret that I couldn't hear it.

Nico: However, I wasn't involved with them at all ever since the 11th ward's hideout was crushed by the CCG.
That's why I'm free now.
Itori: It's hot.
Man stink.
Nico: After that, I got bored and so, I came to see an old friend.

Page 140
Kaneki: This man... What is he planning?
Should I interrogate him?
Cut all his limbs and stop him from moving...

Itori: Kanekichi, Your blood thirst!
Geez...
Nico: He's going to think that I'm friends with those weird guys because of you.

Itori: I'm not trying to cover for this Okama
But there really is nothing in his head except things about men.
T/N Okama means Gay/homosexual.

Nico: If you can't trust me that much then
I'll tell you everything I know about Aogiri.

Nico: Ufu
Nico: Aogiri's tree
Is an orginization composed of militant Ghouls led by the one-eye king.

Page 141
Nico: I can't grasp the whole picture, However
Many of them are from the Tokyo underground and the 24th ward.
It's also possible that the one-eye king is from the 24th ward.

Box1: In addition to the guys that were in the 11th ward Hideout, there was another team.
Box2: The team in the 11th ward as a decoy, the other team attacked the "ghoul prison"... You know that, right?

Box: It was Yamori's and the other's duty to lure the CCG to that hideout.

Nico: Because the hideout was found sooner than expected,
The whole plan was executed a little ahead of schedule.
It simply means that the "Doves" where better than they were expected to be.

Page 142
Kaneki: Why was Aogiri chasing Kanou and Rize-san?
Nico: I don't know the doctor called Kanou or the ghoul called Rize, but...

Nico: If either of them were to be captured alive,
It would be a major key to Aogiri Tree's goal
Is what Yamori said.

Kaneki:.....
What is their goal?

Nico: If I were to borrow Tatara-chi's words,

Nico: "To smoke out a liar"?

Page 143
Nico: Though, I don't know what that means.
I also have no clue about the person he's referring to.

Nico: I wonder if you still don't believe me.
Kaneki:......
Nico: Then here's the best part

Nico: Lend me your ear.

Nico: The one-eye king is...
Kaneki: ......!

Page 144
Itori: Kanekichi. I know it's me saying this, but...

Itori: There's nothing more scary than free information.
You probably should take it with a grain of salt.

Page 145
Kaneki: Not at all. Having a mental image of the enemy is a big help.

Kaneki: If he's the one leading Aogiri Tree then...
I only need to crush him.

Kaneki: If I talk with Kanou, I will know the reason Aogiri is chasing him and their goal...

KanekiTxt: For that reason, I need to pursue the link to Kanou, Madam A.
The problem is those two guards.

Page 146
TopTxt: Artificial "Ghouls", The same as me
MidTxt: Made from Rize-san
BtmTxt: the two "one-eyed" ghouls.
T/N: Sekigan has been understood to mean "One-eyed" ghouls from previous content. Perhaps it should be kept as "Sekigan"

RightTxt: Their cooperation is troublesome...
Next, by using that person...
Itori: Kanekichi

Page 147
Kaneki: Ah
...Yes?

Itori: Just, while we're at it...
You should also take this with a grain of salt.

Itori: I heard a rumour that the "ghoul" beneath the rabbit mask
has been going around killing "doves" Recently.
Kaneki: !

Itori: Don't think too deeply about it.
Just keep it in mind.

Page 148
Box1: The rabbit mask...
Box2: 7th ward

Arene: Niharu...! Are you OK!?
Niharu: Arene-san...
Box1: Arene Associate Special-class Investigator
Box2: Niharu First-class Investigator

Page 149
Arene: It's him, huh...
The "ghoul" that's been going on a rampage around here.

Arene: He's certainly skilled. However...
If we make it a drawn out battle, we have a chance..!
Arene: !
Arene: He's coming...!

Page 150-151
Arene: Get ready!
Niharu: Yes!

Page 152
Arene: Ra
Ra
Rabb...i...t...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by c_k

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

Areas to check:

My first translation!
I think a simple check on the flow might be sufficient.

About the author:

Alias: Aoiyasha
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 9
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes