Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Tokyo Ghoul 112

Lights out

en
+ posted by Aoiyasha as translation on Aug 11, 2014 09:27 | Go to Tokyo Ghoul

-> RTS Page for Tokyo Ghoul 112

Ch. 112
Title: 消灯 (Switching off the Light, Extinction)

BB: Where did The ghoul from before go!?
BB: He should have fled this way...

BB: Good evening.

BB: A woman...?

Page 2
BB: Gu...ha

BB: Erotic...
BB: ...Honestly
What do you take me for?

BB: I had to do that because the weapons would've caused a loud noise if they'd been deployed.
BB: Erotic...

Page 3
BB: The damage to this side is 6 people...
BB: (どんどんグールが投入されてるみたい) Looks like the "doves'" numbers are rapidly increasing here...

BB: I wonder if they came to crush the 4th ward...

Page 3
BB: The problem is not the large amount of investigators.
The Troublesome one is the group leader that is commanding them.
BB: Practically all of the damage we received is because of him.

BB: ...Arima

BB:...He is an Associate Special-class investigator.

BB: Is that so? So he has the second rank from the top.
That's impressive for someone so young.
BB: You know him?

Page 4
BB: Uta
I'll lend you a hand too.

BB: Arima...
...I'll be the one to kill him.

BB: That's unusual.
For you to show motivation.

BB: I'm interested. ...Why?

BB: Back to your usual silence, huh?

Page 5
BB:...If you're a ghoul, then you must've heard a story like this before.

Txt: (...年の離れた姉がいた) I had an older sister.
Txt: (両親と兄は物心つくまえに殺されて) My parents and older brother were killed before I reached the age of self-awareness.
Txt: (俺たちは二人だった.) We were two people.

Box: (姉は俺と違って...) Unlike me, My sister...
(よく喋る人だった) was a talkative person.
BB: Renji
Eat it.

BB: It's just a joke! You're a man, right?
Don't be scared like that.
Box: She was a strong person.

Page 6
Txt: (...俺にはほかに何もなかった) ...For me, there was nothing else.

BB: ...She died?

BB: ...I'm sorry ...I couldn't... Protect her...

BB: (...姉に手をかけたのは) ...The one that killed my sister
(特例でグール捜査官に就任した) Was a specially appointed ghoul investigator.
(わずか ”16歳” の少年だった) He was a boy of merely 16 years of age.

Page 7
Box: ...Arima Kishou
Because of his great accomplishments in the battle against the the Legendary ghoul "owl",
He received a special two-rank promotion.

Box: He's currently an Associate Special-class.
An undefeated ghoul investigator.

Box: The CCG's Shinigami
T/N: Shinigami: God of death.

Page 8
BB: And your sister was the extermination target of that Arima?

BB: So it's familial affection.

BB: OK
I'm going to help you with that "revenge".
BB: He is in the 4th ward right now anyway.

BB: Besides, we're friends, right?

Page 9
BB: The gray haired young man.
...Him, huh.

BB: What should we do?
BB: ...Well, let's see.

BB: With the exception of their boss (Arima), let's try to shave off as many "doves" as we can.
It would be troublesome if they got in our way.
BB: Yes sir!
BB: Roger that!

Page 10
BB: Renji-kun.

BB:...You made this? ...That's skillful.

BB: I've always liked making all kinds of stuff.
BB: Uta-san made all the masks for our comrades in the 4th ward, you know!

BB: (4区のリーダーやめたら) After I quit being the 4th ward's leader
(そのうちこれで商売でも始めようかな) Maybe I should start a business with this?
BB: Huh? Please don't quit...
BB: But it's good right? A mask shop I mean.

BB: Well then. Let's go...
BB: Those damn 4th ward ghouls... Just how many of them are there...
BB: We need to settle this before we lose more people...

Page 11
BB: Good evening.
BB: We apologize for interrupting your work.
But We'd like to ask you to die.

Page 12
BB: Masks... The ghouls are...!

BB: They were waiting for the time when squad leader Arima is not with us...!
BB: Those bastards are underestimating us...

BB: It's "No-Face"...!!
Target the leader!!

BB: Haha, I'm famous?

Page 12
BB: Hirako! Move!
BB: He's not someone you can defeat!

BB: Arima-san had
Instructed me to "fight" so I can't do that.
Box: Yukimura (Koukaku)

Page 13
BB: Yeah
You have some skills.

BB: But your movements are a bit repetitive.

Page 16
BB: 25 bodies, huh.
BB: Squad leader Arima!
BB: So he came.

BB: Ari...Maaaa...!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Aoiyasha
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 9
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes