Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 220

“La Magia Más Poderosa”

es
+ posted by Ariadne chan as translation on Jun 17, 2009 00:35 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 220

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 220 traducido del japonés al inglés por Carlos.net y al español por Ariadne chan

como decía en Holic estuve muy ocupada este par de meses pero ya me puse al día con holic y ahora lo hare con tsubasa luego me ponre a traducir claymore....

1

[Texto inserto: ¿Cómo responderá Shaoran a la última pregunta de la bruja...?]

Yuuko: Decide.


2-3 (Splash: Xiao, Shaoran, Kurogane y Fay)


Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 220:

“La Magia Más Poderosa”


[Texto inserto: Volviendo la debilidad en fuerza,

Desamparo en esperanza,


Grabando la evidencia…

¡¡De que tú has vivido!!]


4

Shaoran: ¿Qué es lo que quieres que escoja...?


Yuuko: Lo que vendrá.

SFX: Crujido, sonido de los pétalos.

5

SFX: Parada repentina.

SFX: Apretar.


6-7

Yuuko: ...Ambos son seres creados.

Yuuko: Como tales, Uds. No mueren


Yuuko: Sin embargo,

Yuuko: Debido a ello...


Yuuko: ...Es que Uds. pueden nacer nuevamente.


8

Yuuko: A cada uno de Uds. les daré vida.


Shaoran: ... ¿Y acerca del precio?


Yuuko: Ya no hay ninguna necesidad de que me entregues algo.

9


Yuuko: En cualquier caso...

Yuuko: Nosotros somos lo que empezamos todo esto...

Yuuko: ...Así que somos nosotros los que debemos pagar el precio.


Sakura clon: ¿"Nosotros"......?

10

Yuuko: Clow y Yo.


Yuuko: En el momento en que mi vida estaba por apagarse...

Yuuko: Clow deseo que me mantuviera con vida,

Yuuko: Y a causa de que Fei Wang intento conceder su deseo con sus propias

fuerzas; Este fue el principio de todo.


11

Sakura Clon: ¿Clow...? ¿Mi padre...?


Yuuko: Para ti, así lo fue.


Yuuko: Cuando Xiao Lang volvió el tiempo hacía atrás...

Yuuko: El destino de aquellos que habían conocido sobre el sello puesto sobre

la princesa Sakura cambiaron dramáticamente.


Yuuko: La Reina del País de Clow, quién era la sacerdotisa y la madre de Sakura, falleció...

Yuuko: ...Y el hombre que era el Rey y su padre King paso a ser tu padre.


12

Yuuko: Con el fin de cubrir la grieta que fue creada...

Yuuko: Clow viajo a la dimensión del País de Clow.


Yuuko: Dejando a aquellos a quién amaba tras de sí...


Yuuko: ...Con el propósito de guiarte...

Yuuko: ...y cuidar de ti.


13

Yuuko: Y luego...

Yuuko: Por el bien de el momento en que hicieran su decisión el dejo su vida y sus poderes mágicos atrás.

Yuuko: Shaoran... Él te los dejo a ti, como su precio.


Yuuko: Y a ti...

Yuuko: Sakura.

Yuuko: Tu precio, lo pagaré yo misma.


14

Sakura Clon: ¿Por qué...?


Yuuko: Porque yo soy el principio de este mundo en caos.


Yuuko: He pasado mis días, concediendo deseos a la gente...


Yuuko: ...para usar esto en pago por el precio de tu vida.


15

Shaoran: ...Acaso Clow...

Shaoran: ... ¿Intento traerte del mundo de los muertos para resucitarte?

Shaoran: Sabiendo que eso es un tabú...


Yuuko: No.

Yuuko: Clow no hizo nada parecido.


Yuuko: Sólo...

Yuuko: ...por un instante...

Yuuko: "Desearía verla abrir los ojos una vez más."

Yuuko: Eso fue lo que cruzo por su mente.


Yuuko: Pero el poder mágico de Clow era simplemente demasiado grande...

Yuuko: Y esos fuertes sentimientos fueron suficientes para dejarme en un tiempo completamente detenido.
(N/T: El kanji está escrito como “Momento”, así que también podría decirse que quedo congelada en un momento en el tiempo real)

16

Yuuko: Desde ese momento en adelante, Clow se sintió muy culpable de tener tanto poder.

Yuuko: El repudio su posición como "Él más grande mago en el mundo".


Shaoran: Si yo tomo mi decisión... ¿Qué te ocurrirá a ti?


Yuuko: Eso...

Yuuko: ...es algo privado.

[Texto a un Lado: Se han cruzado tres sentimientos... todo debido y dependiendo del

poder que él poseía...]

Comentario: Como veran Yuuko empezo a morir aquí al pagar el preció y termino de desaparecer en Holic, echo de menos a Yuuko:::::.

http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/12216 Traducido por Carlos .net
http://starlady38.livejournal.com/245109.html#cutid1 Traducido por Starlady38

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Ariadne chan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 173
Forum posts: 350

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 12, 2009 220 en cnet128
May 12, 2009 220 es luchokun
May 13, 2009 220 pl juUnior

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes