Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 220 traducido del japonés al inglés por Carlos.net y al español por Ariadne chan
como decía en Holic estuve muy ocupada este par de meses pero ya me puse al día con holic y ahora lo hare con tsubasa luego me ponre a traducir claymore....
1
[Texto inserto: ¿Cómo responderá Shaoran a la última pregunta de la bruja...?]
Yuuko: Decide.
2-3 (Splash: Xiao, Shaoran, Kurogane y Fay)
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 220:
“La Magia Más Poderosa”
[Texto inserto: Volviendo la debilidad en fuerza,
Desamparo en esperanza,
Grabando la evidencia…
¡¡De que tú has vivido!!]
4
Shaoran: ¿Qué es lo que quieres que escoja...?
Yuuko: Lo que vendrá.
SFX: Crujido, sonido de los pétalos.
5
SFX: Parada repentina.
SFX: Apretar.
6-7
Yuuko: ...Ambos son seres creados.
Yuuko: Como tales, Uds. No mueren
Yuuko: Sin embargo,
Yuuko: Debido a ello...
Yuuko: ...Es que Uds. pueden nacer nuevamente.
8
Yuuko: A cada uno de Uds. les daré vida.
Shaoran: ... ¿Y acerca del precio?
Yuuko: Ya no hay ninguna necesidad de que me entregues algo.
9
Yuuko: En cualquier caso...
Yuuko: Nosotros somos lo que empezamos todo esto...
Yuuko: ...Así que somos nosotros los que debemos pagar el precio.
Sakura clon: ¿"Nosotros"......?
10
Yuuko: Clow y Yo.
Yuuko: En el momento en que mi vida estaba por apagarse...
Yuuko: Clow deseo que me mantuviera con vida,
Yuuko: Y a causa de que Fei Wang intento conceder su deseo con sus propias
fuerzas; Este fue el principio de todo.
11
Sakura Clon: ¿Clow...? ¿Mi padre...?
Yuuko: Para ti, así lo fue.
Yuuko: Cuando Xiao Lang volvió el tiempo hacía atrás...
Yuuko: El destino de aquellos que habían conocido sobre el sello puesto sobre
la princesa Sakura cambiaron dramáticamente.
Yuuko: La Reina del País de Clow, quién era la sacerdotisa y la madre de Sakura, falleció...
Yuuko: ...Y el hombre que era el Rey y su padre King paso a ser tu padre.
12
Yuuko: Con el fin de cubrir la grieta que fue creada...
Yuuko: Clow viajo a la dimensión del País de Clow.
Yuuko: Dejando a aquellos a quién amaba tras de sí...
Yuuko: ...Con el propósito de guiarte...
Yuuko: ...y cuidar de ti.
13
Yuuko: Y luego...
Yuuko: Por el bien de el momento en que hicieran su decisión el dejo su vida y sus poderes mágicos atrás.
Yuuko: Shaoran... Él te los dejo a ti, como su precio.
Yuuko: Y a ti...
Yuuko: Sakura.
Yuuko: Tu precio, lo pagaré yo misma.
14
Sakura Clon: ¿Por qué...?
Yuuko: Porque yo soy el principio de este mundo en caos.
Yuuko: He pasado mis días, concediendo deseos a la gente...
Yuuko: ...para usar esto en pago por el precio de tu vida.
15
Shaoran: ...Acaso Clow...
Shaoran: ... ¿Intento traerte del mundo de los muertos para resucitarte?
Shaoran: Sabiendo que eso es un tabú...
Yuuko: No.
Yuuko: Clow no hizo nada parecido.
Yuuko: Sólo...
Yuuko: ...por un instante...
Yuuko: "Desearía verla abrir los ojos una vez más."
Yuuko: Eso fue lo que cruzo por su mente.
Yuuko: Pero el poder mágico de Clow era simplemente demasiado grande...
Yuuko: Y esos fuertes sentimientos fueron suficientes para dejarme en un tiempo completamente detenido.
(N/T: El kanji está escrito como “Momento”, así que también podría decirse que quedo congelada en un momento en el tiempo real)
16
Yuuko: Desde ese momento en adelante, Clow se sintió muy culpable de tener tanto poder.
Yuuko: El repudio su posición como "Él más grande mago en el mundo".
Shaoran: Si yo tomo mi decisión... ¿Qué te ocurrirá a ti?
Yuuko: Eso...
Yuuko: ...es algo privado.
[Texto a un Lado: Se han cruzado tres sentimientos... todo debido y dependiendo del
poder que él poseía...]
Comentario: Como veran Yuuko empezo a morir aquí al pagar el preció y termino de desaparecer en Holic, echo de menos a Yuuko:::::.
http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/12216 Traducido por Carlos .net
http://starlady38.livejournal.com/245109.html#cutid1 Traducido por Starlady38
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!