Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 224
Así al día con Clamp, pronto el último de Claymore.
Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 224
“El Circulo Sin Fin”
1
[Texto a un lado: El Tiempo, La Vida y El Amor en un eterno círculo sin fin...]
Lady Sakura: Como ahora es tiempo de desayunar,
¿Podrías ir a buscar hojas de té para mí?
Xiao lang: ¡Ya!
Xiao lang: ¡Gracias por el entrenamiento!
SFX: Se da vuelta.
Lord Xiao lang: No te preocupes.
Xiao lang: ¡No puedo esperar a mañana para más!
SFX: Pasos rápidos x 2
2
Lord Xiao lang: ... ¿Me pregunto si podré entrenarlo mañana...?
Lady Sakura: ...He tenido un sueño...
3
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Capítulo 224: “El Circulo Sin Fin”
[Texto: Las antiguas memorias y los sueños reviven
¿Qué destino aguarda…?
¿A su persona más amada...?]
4-5
Lord Xiao lang: ¿Es acerca...?
Lord Xiao lang: ¿...de las cosas que vendrán después de ahora?
Lady Sakura: ...Sí.
Lord Xiao lang: ¿Hay alguna forma de cambiar el futuro...?
Lady Sakura: ...El Xiao lang quien originalmente fue tu modelo original.
Lady Sakura: Nació como tu propio hijo...
Lady Sakura: ...Esto no debería ser posible.
6-7
Lady Sakura: Incluso considerando lo que fue nuestra vida anterior...
Lady Sakura: Si este niño crece, viajará a través de las dimensiones,
Lady Sakura: Visitará el país de Clow...
Lady Sakura: ...Conocerá a la otra Princesa Sakura, y será capturado...
Lady Sakura: ...Y entonces tú y yo seremos creados una vez más...
Lady Sakura: ...Entonces llegaremos a este mundo...
Lord Xiao lang: ...Y todo se repetirá igual, una y otra vez.
Lord Xiao lang: Como un círculo cerrado y sin fin.
8-9
Lady Sakura: En mi sueño vi un sólo momento...
Lady Sakura:...Es un momento que no existe...
Lady Sakura:...Eso "Que no ha existido", entre todas las cosas que hemos experimentado.
Lord Xiao lang: ¿No será una forma de salir del círculo sin fin?
10
Lady Sakura: En el sueño eso parece.
Lady Sakura: Los dos toman caminos separados, Para no encontrarse de nuevo.
Lady Sakura: No importa cuánto tiempo esperen...
Lady Sakura: O los mundos a los que vayan...
Lord Xiao lang: Pero, eso es terrible...
Lord Xiao lang: Después de hacer un viaje tan doloroso y difícil...
Lord Xiao lang: ¿...Todo lo que le esperaría sería, por siempre estar lejos de la Princesa que fue a conocer...?
Lady Sakura: No quiero que ellos pasen por eso.
Lady Sakura: Ni nuestro hijo, ni mi propia "otra yo" tampoco...
Lord Xiao lang: ¿Y estás absolutamente segura que en ese sueño...?
Lord Xiao lang: ¿Eran "Xiao lang" and "Sakura" los que viste?
Lady Sakura: ...Sí.
11
Lord Xiao lang: E incluso si fueran Tú y Yo...
Lady Sakura: ...No sería suficiente para cambiar el futuro.
(N/T: Starlady dice lo contrario “Debemos cambiar el futuro”, leyendo todo lo demás me pareció que era que no podían)
12-13
Lord Xiao lang /Lady Sakura: Porque, nosotros también...
Lord Xiao lang /Lady Sakura:...somos...
Lord Xiao lang /Lady Sakura: "Shaoran" y "Sakura".
14
Lady Sakura: Hay una cosa más...
SFX: Magia
Lady Sakura:...Que soñé.
Lady Sakura: Me encontre...
Lady Sakura: ...Conocí a otra como yo pero de un mundo diferente,
Lady Sakura: No...
Lady Sakura: ...éramos, nosotros pero no de aquellos que ya conocemos.
15
CC Sakura: Toma esto.
Lady Sakura: Esto es algo muy preciado para ti, ¿No es verdad?
CC Sakura: Incluso sin el báculo, Las cartas aún estarán conmigo y estarán bien.
CC Sakura: Yo creo en ellas.
CC Sakura: Así que tú también...
CC Sakura:...Debes creer.
CC Sakura: Porque no importa como tu vida comenzó...
CC Sakura: ...Tú eres tú.
16
CC Sakura: Tu felicidad lo es también, para todos los que son importantes para ti,
CC Sakura: Así que siempre debes creer. Cuando pasas por buenos momentos así como cuando atraviesas los malos.
CC Sakura: Cree en ti misma...
CC Sakura: ...Y en la gente que amas.
CC Sakura: “No te preocupes...
CC Sakura: ...De seguro…
CC Sakura: ...todo estará bien...”
[Texto Al final: Tsubasa vuelve en el N°35]
http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/13842 Traducción de Carlos.net
http://starlady38.livejournal.com/261563.html#cutid1 Traducción de Starlady38
Comentario:
Hay bastantes cosas de que no estoy segura especialmente de por qué cambiaron el dialogo entre Lady Sakura y CCSakura, del 217 al de ahora, luego porque dice que los conoció a ambos, ósea conoció a Li??? Ósea más sueño para la próxima??
Lo otro que anotaba más arriba una traducción habla de cambiar el futuro y la otra de que no es posible… además se olvidaron que en este tiempo Yuuko existe?????
Y los del tubo son ellos, claro que ellos no lo saben pues nunca escucharon del tubo, así como que no sabían donde vivían que uno en Japón y el otro en china pues ese conocimiento era de Xiao original.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!