Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Mahou Sensei Negima! 231

Tập 1: "Rakan xuất hành~! II"

vi
+ posted by Draco1988 as translation on Jan 28, 2010 00:31 | Go to Mahou Sensei Negima!

-> RTS Page for Mahou Sensei Negima! 231

NOTE: Though I don't think it's necessary, Proofreading before use is encouraged

p1.
Tiết 231: Tập 1: "Rakan xuất hành~! II"
[Insert Text: Đây có phải là sự an bài của số phận? Nagi, Vuơng Nữ và cuộc gặp gỡ!]
Rakan: Wahahahahah! Nhóc ơi, lần này mi đào trúng ổ vàng rồi!
Nagi: Huuh?! Ngươi đang nói linh tinh gì thế?!
Rakan: Oh, đừng giả ngốc với ta! Ta thấy rõ ràng ngươi đứng đằng kia tò te tán tỉnh [raw: icha icha to kyai kyai] cô công chúa đáng yêu đó mà!
Nagi: Ta không có! Mi thấy chỗ nào có vẻ tán tỉnh chứ hả, đồ ngốc?!
Rakan: Aw, thú nhận đi. Mi thấy rõ ràng cô nàng đối xử với ta ra sao mà...
Flashback!Arika: Đừng có mà xưng hô với ta như thế, đồ hạ tiện.
Rakan: ... Thấy không~~~?... Oh, cô nàng đúng là một cô gái tốt mà, tốt và đúng mực.
Nagi: Đầu mi có sao không vậy hả, Rakan? Hay là mi chỉ mắc tính maso?/ Ta không nghĩ rằng mình đã gặp người phụ nữ nào đáng sợ hơn thế...
Rakan: Guahahahahah! Ahh, đôi khi ngươi cũng dễ thương như một đứa bé con vậy!
Nagi: Ý ngươi là sao hả?! Và tránh xa ta ra mau! Mi muốn đánh nhau hả?!
Eishun: [aside]Hai người thân mật thật...[/aside]

p2.
Rakan: Mà này... Vương Nữ của Vespertatia hử?/ Vậy chẳng phải cô nàng là chị lớn của tiểu công chúa kia sao?
Nagi: Không…/ Ta có cảm giác là cô nàng không muốn nói về công chúa nhỏ.
Rakan: Ohhh…?
Nagi: Công chúa Arika… hm.
[Mahou Sensei Negima! ]
[Insert text: Đôi mắt lạnh lùng nhưng buồn bã ấy khơi lên tinh thần thực sự của Ala Rubra]

p3.
Eishun: Arika Anarchia Entheophesia Điện hạ, Vương Nữ của một vương quốc bị cuốn vào cuộc chiến giữa hai thế lực khổng lồ của phe Đế Quốc và phe Liên Bang.// Người đã giữ vai trò hoà giải đứng giữa hai bên, cố gắng chấm dứt cuộc chiến, nhưng không thành; đó là lí do mà người đã tìm đến sự giúp đỡ của chúng ta.
Nagi: Nói cách khác, có kẻ nào đang muốn kéo dài cuộc chiến này, phải không?/ Lại là "bọn chúng" sao?
Eishun: Cosmo Entelecheia.../ Có vẻ như chúng có người chống lưng không chỉ ở cả hai phía Đế Quốc và Liên Bang, mà ngay cả trong Ostia, nơi nguồn cội của lịch sử và truyền thống này nữa.
Imma: Cứ như là bọn chúng đang thao túng cả thế giới vậy... Đúng như tôi dự đoán, chuyện này rắc rối hơn ta tưởng nhiều.
Narator!Rakan: Cosmo Entelecheia. Lúc đầu, chúng ta ngờ rằng cái tổ chức bí ần này được thành lập bởi bọn Mafia quốc tế, hay bởi tụi buôn vũ khí...// Nói cách khác, một loại tổ chức nào đó mà chiến tranh không mang lại gì khác ngoài lợi nhuận.// Tuy nhiên, danh tánh thật của bọn chúng vẫn còn là một bí mật.

p4.
Narator!Rakan: Và như thế, chúng ta tận dụng khoảng thời gian rảnh rỗi này...// ...để tiến hành một cuộc điều tra riêng về Cosmo Entelecheia.// ...Ừ thì, ta nói là "chúng ta"...// nhưng, e hèm, ta và tên ngốc đó hiển nhiên là chẳng phù hợp với mấy cái nhiệm vụ kiểu đó...
Takamichi: [RAW Rena vẫn ko đọc ra, ai gõ lên giùm đi, kanji càng tốt...]
Narator!Rakan: ...nên tụi ta nhường hết mấy việc đó cho mấy gã kia.// Còn ta thì tận hưởng cái kì nghỉ đột xuất đó....
Nagi: [aside]Đi mua sắm với cô á? Tại sao tôi phải - ?![/aside]
Narator!Rakan: Và tên ngốc đó cũng...
Nagi: [aside]Con mụ đó...[/aside]
Narator!Rakan: ...hưởng thụ kì nghỉ ở khu thủ đô theo cách riêng của hắn.// Ít ra thì ta nghĩ vậy, hén?
Arika: [aside]Cái gì thế?[/aside]
Nagi: [aside]Ai biết...[/aside]

p5.
Gatou: Chuyện này... không thể nào...
Rakan: Yo, Gatou! Sao rồi?// Làm gì mà trông nghiêm trọng thế.
Gatou: Ah... Rakan. Uhm, cuối cùng thì chúng ta cũng có được những tài liệu có thể giúp ta tiến gần đến sự thật về bọn chúng...// Nhưng nội dung của những tài liệu đó thì thật hết sức khó tin.../ Ý tôi là, nguồn tin của chúng ta rất chắc chắn, nhưng... Mmmmm...// Tôi chả còn biết nên tin vào cái gì nữa... nhưng nếu đây là sự thật thì hành vi của bọn chúng lại rõ ràng hơn bao giờ hết...
Rakan: Coi nào, Gatou, nói thẳng vào vấn đề đi nào. Anh đang lảm nhảm cái gì thế?
Gatou: À, dù gì tôi cũng không nghĩ là anh sẽ thích chuyện này.// Quan trọng hơn, hãy xem cái này đi.// Chúng ta đã mở ra một khả năng là người nayg có liên hệ đến Cosmo Entelecheia... và hắn lại là một gã tai to mặt bự.
Rakan: Đây là...!

p6.
Rakan: Nhưng đây chính là ngài Lãnh sự mà!!// Anh đang nói là nhân vật thứ hai của toàn Megalomesembria đang thông đồng với chúng sao?!
Gatou: Chúng ta vẫn chưa có bằng chứng về chuyên này, nên đừng có mà đi rêu rao lung tung đấy, hiểu không?// ?!
Rakan: Cái quái - ?!
Nagi: Cô không sao chứ, công chúa?!
Arika: Ừm.

p7.
Nagi: Hừ... sử dụng một phép thuật diện rộng như vậy ngay giữa thành phố...! / [aside]hi vọng là không ai bị thương... [/aside]
Arika: Vậy ngài nghĩ đó là...?
Nagi: Yeah, đó hẳn phải là bọn chúng. Nhưng tôi chẳng biết là bọn chúng đang nhắm vào tôi hay cô.// Sao cũng thế, chúng cuối cùng cũng lộ diện rồi!// Tôi không thể để chúng thoát được!!/ [aside]Tôi đã cài phép dò tìm lên bọn chúng rồi! [/aside]// Công chúa, cô trở quay lại chỗ mọi người đi./ Tôi sẽ tìm ra hang ổ của bọn chúng và phá nát -// Ặc.
Arika: ...Ta cũng đi.
Nagi: Haaaả?
Arika: Để ta lại một mình còn nguy hiểm hơn nhiều đó, đồ ngốc.// Hơn nữa, pháp thuật của ta chắc hẳn có thể giúp ích cho ngươi mà... hay là ngươi đã quên cả chuyện đó rồi sao, óc chim?
Nagi: ......// Hừm... được thôi, công chúa!// Theo tôi nào!!

p8.
Eishun: ... Vậy là...// ... cậu nói rằng cậu dắt bỏ hết nguyên ngày và đêm hôm qua lôi kéo Vương Nữ Điện Hạ Arika đi loanh quanh cái nơi có-Chúa-mới-biết hả...
NewsAnnouncer: Sáng sớm hôm nay, một người đàn ông bí ẩn tữ xưng là "Đồng minh của Công lý"...
Eishun: ... cậu đã thực sự tìm thấy và triệt tiêu hang ổ của địch?!!/ [aside]Đây là cái mà cậu gọi là đi chơi đêm hả?!!![/aside]
Nagi: Ừ thì là thế.../ [aside]các cậu có thể giải quyết phần còn lại...[/aside]
Eishun: Quét sạch một nhánh lẻ tẻ của địch thì có ý nghĩa gì cơ chứ?! Cậu nghĩ tại sao mà bọn tôi lại phải tiến hành điều tra bí mật hả...?!// Và cậu tính sẽ làm cái giống gì nếu để Vương Nữ Điện Hạ bị thương hả?!!
Nagi: Nhưng cô công chúa cũng rất thích mà, cậu biết đấy? / [aside]cô nàng tham gia hết mình luôn đó...[/aside]
Eishun: Đừng có xạo! / Chắc chắn là cậu đã lôi kéo Điện Hạ ngược với ý muốn của Người! Cậu không được đối xử với một Vương Nữ như vậy chứ, hiểu không? Cậu tính xin lỗi như thế nào hả?! Đây là một vấn đề mang tính quốc tế -
Takamichi: Anh Eishunnn!// Cô công chúa lạnh lùng đáng sợ đó mới vừa đi ngang qua hành lang và cô ta đang c - cười...! / Em hoảng cả hồn... à, cô ta nói gì đó về việc cảm ơn Nagi hộ cô ta.../ ... Nhưng... cô ta đang cười, phải không?
Kid: Phải. Cả ta cũng bị giật cả mình.
Eishun: .....!
Nagi: Thấy chưa?// Oh, thêm nữa...

p9.
Nagi: Tụi tôi còn nhớ mang về cả bằng chứng nữa này!
Image!Consul: [.....]
Eishun: Cái...?/ [aside]Đó là...[aside]
Arika: Với chứng cớ này trong tay, chúng ta sẽ có thể chấm dứt cuộc chiến, phải không?
Nagi: Mm, chắc thế...
Arika: Vậy thì...// chúng ta hãy chờ xem mọi việc sẽ tiến triển ra sao.
Nagi: Nói gì thì nói, cô cũng gan thật nhỉ?/ Ý tôi là, ahem, dám đi gặp Tam Hoàng Nữ của Đế Quốc trong một chiếc thuyền cũ tồi tàn như thế, nhất là lại trong thời điểm chiến tranh như vầy...
Arika: Sao thế?// Ngài thật lòng lo lắng cho ta sao?
Nagi: Hử? Lo lắng?/ [aside]Về chuyện gì chứ[/aside]

p10.
McGill: Ngài Lãnh sự đang hợp tác với bọn khủng bố?!// Và cậu chắc chắn về chuyện này sao, Cựu nhân viên Vandenburg?
Gatou: Oh, vâng. Chúng tôi có bằng chứng tuyệt đối.
McGill: Tuyệt lắm. Nếu ta giải quyết việc này thoả đáng...//... có thể chúng ta sẽ đặt được dấu chấm hết cho cuộc chiến bất tận vô nghĩa ngay tức thời.// Chúng ta sẽ phải thực hiện các thủ tục buộc tội thích hợp. Tôi sẽ liên lạc với ngài Pháp quan. Cậu đưa Nagi cùng bằng chứng đến gặp tôi.
Gatou: Tôi hiểu rồi.
Narator!Rakan: Và rồi, hắn xuất hiện...

p11.
Gatou: Nghị sĩ McGill.
McGill: Tốt lắm. Và chứng cứ này là original artifact [cổ vật gốc] à?
Gatou: Vâng. Ngài Pháp quan sẽ tới gặp chúng ta ngay chứ?
McGill: Ta e rằng ngài Pháp quan... // ... sẽ không tới đâu.
Gatou: .... / Tại sa...?
McGill: ...Ta đã suy nghĩ lại...// Và thật ra thì chúng ta đang thắng thế trong cuộc chiến này./ Sau khi đã lấy được thế thượng phong như vầy... sao lại phải tạt nước vào ngọn lửa đang cháy bùng của cuộc chiên chứ?
Nagi: ....
Gatou: Tôi hiểu rồi...
McGill: Nói chính xac hơn.../// Đây không phải là ý kiến riêng của ta. Đây chỉ đơn thuần là... ý kiến phổ biến của mọi người. Thời điểm này không thích hợp.// Lúc này, chúng ta nên chờ đợi. Ta chắc là các cậu sẽ cảm thấy thất vọng, nhưng đây không phải là lúc cho những hành động nông nổi...
Nagi: Khoan đã.
McGill: ?
Nagi: Mi không phải là Nghị sĩ McGill. Mi là ai?

p12.
Rakan/Gatou: Cái...?!
Gatou: Gượm đã...! Nagi, chuyện... Cậu làm cái quái gì thế?! // Đột nhiên đốt cháy đầu của ngài Nghị sĩ, cậu điên rồi ad - ?!
Nagi: A, im giùm cái. Nhìn kĩ lại đi, ông bạn già.
Gatou: Cái...?!
Fate?: ... Suy luận rất ấn tưọng, Thiên Pháp Nhân [Man of Thousand Spell]./ Bị lật mặt nạ dễ dàng kiểu này, ta phải nghiên cứu hơn thêm nữa.

p13.
Fate?: Ta e là tên Nghị sĩ McGill thật đang ngủ yên với lũ cá ngoài Vịnh Megalo rồi.
Nagi: Ngươi, tại sao...!
Guy1: Từ từ đã.
Nagi: ?!
Guy2: Đỡ này.
Nagi: Ngh...!

p14.
Nagi: Ugh!// Mấy tên này mạnh đây!
Rakan: Hahah... nhưng cuối cùng thì chúng ta cũng có đuợc kẻ thù bằng xương bằng thịt để đánh rồi!/ So với việc đấu trí với mấy gã chính trị gia hay mấy kẻ chả dám xuất đầu lộ diện để chiến đáu đúng kiểu nam nhi...// ... Thế này...// lại dễ dàng hơn rất nhiều!!
Fate?: Tch...// T-ta đây! Nghị sĩ McGill đây... Có nội gián trong toà nhà này!// Đúng thế... ta chắc chứ... Suýt nữa thì ta bị bọn chúng ám sát... H-hãy gửỉ lực lượng ứng cứu tới ngay!/ Chúng gồm có Springfield, Rakan và Vandenbủg! Chúng đều là gián điệp của Đại Triều [Imperial]! Cả mấy đứa bạn của chúng nữa! Chúng đang đuổi theo ta đây này - làm ơn, liên lạc với quân đội...!
Nagi: Agh...
Gatou: Chết thât, tình hình này chả tốt tí nào.
Nagi/Rakan: Hyaaahhh!!!
Fate?: ...Ta e rằng các ngươi đã bước quá xa rồi. Ta đành phải loại bỏ các người khỏi cuộc chơi vậy.

p15.
Narrator!Rakan: Nếu hồi đó chúng ta hạ được bọn chúng thì mấy chuyện sau đó chắc đã chẳng xảy ra... / Nhưng, àhem, khi nhận ra điều đó thì đã quá muộn.// Chúng ta chẳng thể đối đầu với đội quân đã từng là đồng minh của mình cho đến tận giây phút đó...// Chúng ta bị đuổi khỏi Thủ đô, và rồi ra khỏi cả Liên Bang luôn, như những kẻ phản bội...
Rakan: Ngày hôm qua chúng ta còn là anh hùng, giờ lại trở thành kẻ phản bội.../ Heheheh... Thú vị thật. Cuộc đời toàn những lúc lên xuống thất thường!♪
Gatou: [aside]Tôi hi vọng là Takamichi và những người khác trốn thoát an toàn...[/aside]
Nagi: ...// Công chúa cũng gặp rắc rối rồi.
[Pin label: Căn cứ]
[Arrow: Chiến dịch Giải cứu]
[Label trên Noctis Labyrinthus: Nhà giam Vương Nữ Arika]
Narrator!Rakan: Mắc bẫy, bị rượt đuổi bởi cả hai phía Liên Bang và Đế Quốc, chúng ta chiến đấu xuyên suốt mặt trận tiền tuyến...//... tiến tới khu cổ thành Noctis Labyrinthus, nơi Công nương Arika đang bị giam giữ.

p16-17.
Rakan: Xong rồi~! Tới giờ giải lao!
People: Haaả?! Nhưng mới tới khúc hay mà~!/ Công chúa có sao không~aru?!/ Hahahahah... kẻ phản bội, huh? Làm sao họ thoát được vụ đó nhỉ~?/ Sao mà Fate... lớn thế?! Và mấy tên kia nữa...// Sao mặt mày một đống thế, Chisame?/ Trời đất. Chuyện này thật nực cười./ Quá xa rời thực tế cuộc sống ở Nhật Bản...
Rakan: Gì thì gì, mọi người thấy sao, hử?! Chẳng phải ta rất tuyệt trong thời kỳ vàng son của mình sao?!// [aside] hahahahah![/aside]
People: Thôi đi, ông chả làm trò trống gì cả!// Thật sự ông chả làm gì~!
Rakan: Cái giiiiì~?!
Asuna: Có chuyện gì sao, Negi?
Negi: Sao -? K-không, không có gì hết -!//....//(Vương Nữ Arika...// Người đó...// Không lẽ...?)
[Insert Text: Từ phút giây mối liên kết tinh thần hình thành / mọi thứ bắt đầu thay đổi....]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by WarriorKK ()
Posted on Jan 28, 2010
Gì vậy nè XD
Cái này hình như là từ hồi bắt đầu làm speed Negima phải không?
Chắc tui cũng đú đỡn mấy chap V kia luôn.

About the author:

Alias: Draco1988
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 8
Forum posts: 121

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 4, 2008 231 en cnet128

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes