Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Mahou Sensei Negima! 232

Tập 1: "Rakan xuất hành~!♡ III"

vi
+ posted by Draco1988 as translation on Feb 3, 2010 01:43 | Go to Mahou Sensei Negima!

-> RTS Page for Mahou Sensei Negima! 232

p1.
Tiết 232: Tập 1: "Rakan xuất hành~!♡ III"
[Insert text: Nagi đã có mặt để giải cứu công chúa!... Và huyền thoại Ala Rubra bắt đầu từ đây!!!]
[Text: Hai mươi năm trước, "Noctis Labyrinthus"]
Nagi: Hê, tôi tới rồi này!// Công chúa.
Arika: Ngài tới trễ đấy, Hiệp sĩ.

p2.
[Text: Bờ biển Tây của Tharsis; căn cứ của Ala Rubra ở Olympus Mons]
[TN: tớ skip phần map nhá T___T]
Công nương Hellas: Ồ, ra đây là căn cứ bí mật của nhóm "Ala Rubra" huyền thọai sao? // Ta luôn tự hỏi rằng nó sẽ trông ra sao.../... nhưng thực tế thì nó cũng chỉ là một cái chòi cũ kĩ xập xệ!
Rakan: Chúng ta đang phải trốn chạy đấy nhóc ạ. Mi còn mong gì hơn sao, nhóc con?
Công nương Hellas: Ngươi nói cái gì? Tên vô lại thối mồm kia!
Rakan: Ồ, cáo lỗi nha. Cũng tại ta vốn chả ưa việc phải dây dưa dính líu với cái lũ hoàng gia Hellas các ngươi tí nào.
Công nương Hellas: Cái gì?! Ngươi nghĩ ngươi là ai chứ hả, tên khó ưa kia?
Eishun: Và cô nàng năng động đến mức đáng lo này là...
Imma: Ừ, chính là Tam Hoàng Nữ của Hellas Đế Quốc đấy. / [aside]cô ấy đang trên đường đến gặp công nương Arika để tiến hành đàm phán thì chẳng may bị địch bắt [/aside]
Nagi: Nàooo~, Công chúa./ Cuộc giải cứu người đã diễn ra hết sức suôn sẻ và thuận lợi, so với những gì vẫn đang chờ đợi chúng ta ở phía trước. // Chúng ta hiện tại chẳng có được một đồng minh nào, cả ở bên Confederation [Liên Bang] , hay bên phe Đế Quốc, hay thậm chí ngay tại vương quốc của người.
Gatou: Vâng, thần e rằng đó là những điều không thể chối cãi được, thưa Công Nương Điện Hạ. Và thủ đô Ostia của Điện Hạ cũng không ngoại lệ. / Báo cáo cho thấy khả năng các quan chức cấp cao ở Ostia cũng đã bị kẻ địch thao túng là rất cao.

p3.
Arika: Ta biết chứ...// Hiệp sĩ của ta.
Nagi: Ế, làm ơn dẹp giùm cái chức danh ấy đi, Công chúa!/ [aside] Dù có chia class, thì tui cũng là pháp sư chứ hiệp sĩ quái gì [/aside]// [aside] Mệt ghê lun![/aside]
Arika: Ngài đâu còn là chiến binh của Confederation [Liên Bang] nữa, phải không? Đã là thuộc cấp của ta thì ta được toàn quyền chứ.
Nagi: Cái-
Arika: Confederation [Liên Bang], Đế Quốc.../... lẫn Ostia của ta. // Xem ra cả thế giới này đang quay lưng với chúng ta. // Tuy nhiên, chẳng phải trong từ điển của nhóm "Ala Rubra" không tồn tại từ “thất bại” sao?
[Label: Đệ Tam Hoàng Nữ]
Rakan: [aside] Hử? Như trùm cuối á?[/aside]
Arika: Đối đầu với cả thế giới... hay đấy chứ.// Chỉ với bảy người, nhưng đó là bảy cá nhân kiệt xuất không đâu sánh bằng.

p4-5.
Arika: Vậy sao ta không ra tay cứu lấy thế giới này!// Hỡi Nagi, Hiệp sĩ của ta... hãy trở thành tấm khiên của ta! // Hãy trở thành thanh gươm của ta!
Nagi: ... Hê.// [aside]Đã nói là tôi thuộc class Pháp sư mà...[/aside]// Chết tiệt // Chả trách được một cô công chúa mẫu mực như cô. // Kể từ giây phút này // Quyền trượng và đôi cánh tôi, của nhóm Ala Rubra .../... sẽ luôn sẵn sàng chờ lệnh người.

p6.
Narration!Rakan: (Thế là... cuộc phản công đã bắt đầu!//Ai bạn, ai thù không quan trọng nữa... thật ra ta lại thấy dễ thở hơn khi "kẻ thù = cả thế giới"; chỉ việc thẳng tay mà khỏi phải suy nghĩ! // Thế nên tiến hành thế nào đây... hmmm...eeee... mà thôi, bỏ đi, nghĩ nhiều chi cho mệt!// Để mấy kẻ lắm óc lo việc xác định mục tiêu tấn công!// Nhờ hai cô công chúa mà ít nhất chúng ta đã có thêm được một vài đồng minh. // Phụ trách khâu chiến đấu như ta thì cứ thế mà phang tới! // Tăng cường đồng minh, càn quét quân địch và đánh sập thành trì của kẻ thù... toàn những chuyện đơn giản.// Hầu hết kẻ thù đều là những kẻ tham chiến vì vụ lợi - mafia, tụi buôn vũ khí, đám giới chức thao túng chính quyền vị lợi cá nhân.

p7.
Rakan: Nhưng dù chúng có nằm trong Kosmo Entelecheia, những tên đó cũng chỉ thuộc hàng nhãi nhép.// Kẻ thù thực sự của chúng ta chính là tên khốn hợm hĩnh đó và đồng minh của hắn!!// Sau đó, nhóm chúng tôi đã phải trải qua rất nhiều chuyện !!// Nhưng rồi thì, sau một chuỗi những trận chiến ly kì mà có thể kéo dài đến hơn ba phần phim hay khoảng 14 tập truyện mới mong khắc họa hết...//... chúng tôi đã kéo tới căn cứ hoạt động của địch!// Và căn cứ đó...//... nằm ngay trong Hoàng Cung ở thủ đô cổ xưa nhất thế giới, Ostia! Nó được gọi là "Cung điện của người quản mộ"!!!// Nói nôm na là hầm cuối trong RPG game!!

p8.
Nagi:... Sao im ắng thế nhỉ, muốn nổi cả gai ốc.
Rakan: Khinh địch ấy mà. Mấy cái tổ chức hắc ám chỗ nào chả thế
[Label: Công Nương Hellas mới cắt tóc cho chú này]
[Label: Hiệu trưởng của Học viện Ariadne, thời thanh xuân]
Hiệu trưởng: Thưa Nagi-dono [ngài Nagi]!// Liên minh tổng hợp của Đế Quốc, Confederate [Liên Bang] và Ariadne đã sẵn sàng hành động!
Nagi: Tốt.// Nhiệm vụ của liên minh là phải giải quyết đám người máy và ác quỷ triệu hồi ở bên ngoài; còn chúng tôi sẽ tiến sâu vào trong nội điện.// Tôi trông cậy vào các bạn đấy.
Hiệu trưởng: Vâng ạ. Ồ... và... à... Nagi-dono [ngài Nagi]
Nagi: Hm?
Hiệu trưởng: N-ngài có thể cho tôi xin chữ kí được không ạ?
Nagi: Oh? Dĩ nhiên, nếu cô thích.
Hiệu trưởng: T-tôi rất hâm mộ ngài!

p9.
Gatou: Chúng ta sẽ không có được quân lực của Confederation [Liên Bang] kịp lúc... bên phía Takamichi-kun và Hoàng Nữ của Đế Quốc cũng gặp tình trạng tương tự.// Có cách nào trì hoãn trận chiến cuối cùng này lại được ko?
Imma: E là không. Chúng ta đành phải tạm chấp nhận với lực lượng hiện tại thôi
Eishun: Không còn thời gian nữa.
Imma: Đúng vậy... kẻ địch đã bắt đầu "Nghi thức đưa thế giới này trở về hư vô" rồi.// "Hoàng Hôn Công Chúa Đương Triều [Twilight Imperial Princess - Tasogare no Himemiko]", chìa khóa của cả thế giới, đang trong tay chúng.
Nagi: Yeah.// (Chờ tôi nhé, công chúa nhỏ!!)// Nào, mọi người!!// Tấn công!!

p10.
Fate?: Cuối cùng thì chúng ta cũng gặp lại, Thiên Pháp Nhân [Man of Thousand Spell].// Bao nhiêu lần rồi ấy nhỉ?// Sáu tháng nay, các ngươi đã triệt tiêu kha khá quân lực của ta.// Hãy đặt dấu chấm hết cho mọi việc ở ngay tại nơi này.

p11.
Nagi: Yahh!!
Eishun: Hmmh!

p12.
Enemy: Ngươi là.../...Filius?!
Eishun: Rai... // ...KOUKEN!! [Lôi...//...Ảnh(?) Kiếm]
Kid: Hmph.
Rakan: Heh.

p13.
Nagi: Haaahhh!
Fate?: Nguaaaahhh!

p14.
Nagi: Hộc!//Hộc!//Hộc!
Fate?: Tuyệt hảo... Sức mạnh của ngươi thật khó mà tưởng tượng nổi...
Nagi: Hoàng Hôn Công Chúa Đương Triều [Twilight Imperial Princess - Tasogare no Himemiko]... cô bé đâu? Trước khi chết, mau trả lời ta.
Fate?: Heh... Hehhehhehh... Đừng nói rằng ngươi vẫn còn cái ấn tượng ngốc nghếch là ta là kẻ đứng sau toàn bộ chuyên này chứ?
Nagi: Cái... gì?

p15.
Imma: ?!
Eishun: Na - // NAGI!!!
Rakan: Kẻ nào?!// ?!
Filius?: Không ổn! // Kratiste Aigis!!

p16-17.
Rakan: NGHHHHH! // Ngh... // Không thể nào...!
Imma: Đừng nói là... đó là...

p18.
Narration!Rakan: Và đó...// ... là lúc mà kẻ chủ mưu thật sự - trùm cuối - bắt đầu hành động!!// Đó là lần đầu tiên và cũng là lần cuối cung trong đời mà ta nghĩ "Ta không thể thắng nổi".// Không chỉ là khoảng cách về sưc mạnh... ngay giây phút mà ta nhìn thấy hình dáng đó trước mắt, ta biết rằng ta không thể đánh bại được hắn.// Ta không thể, nhưng...
Nagi: Heh.
Sayo/Nodoka: [aside]tay của ổng...![/aside]
Negi: [aside] C-Cha...[/aside]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Draco1988 for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Draco1988
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 8
Forum posts: 121

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 12, 2008 232 en cnet128

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes