Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Gakkyuu Houtei 21

Là où se trouve l’ogre

fr
+ posted by Erinyes as translation on May 31, 2015 16:31 | Go to Gakkyuu Houtei

-> RTS Page for Gakkyuu Houtei 21



Please, note that this translation is not free to use.




Chapitre 21 : Là où se trouve l’ogre



Pg.1

- Quoi !! Tu prétends avoir résolu le mystère !?

- Est-ce vrai, Maître !?
- Tout à fait, le coupable est une personne totalement insoupçonnable.

- Les clés de la résolution de l’affaire sont la batte retrouvée sur le toit…
- …et le mystérieux fracas que les témoins ont mentionné.

- Jusqu’ici, j’ai eu l’occasion de rencontrer toutes sortes de coupables…
- … mais de tous ceux que j’ai rencontrés, celui-ci est celui qui m’a le plus impressionné et le plus chagriné, à la fois.

- Ceux d’entre vous qui ne veulent pas écouter la vérité, libre à eux de se boucher les oreilles…
- … mais ce que je m’apprête à vous révéler, c’est la pure vérité,
- … quoi que vous en pensiez.

Chapitre 21 : Là ou se trouve l’ogre


Pg.2

- Donc 1er élément, la batte...
- … comme l’a indiqué le relevé des empreintes digitales…
- …celui qui l’a cachée est bel et bien Uozumi-kun, n’est-ce pas ?

- C’est que…
- Mais pour être honnête…
- … ça n’a pas vraiment d’importance.
- Ah bon, ça n’importe pas ?
- Non.

- Depuis le début, je trouvais étrange le fait que…
- … la batte ait été trouvée aussi aisément sur le toit de l’établissement.

- Il faut avouer que dans le cadre d'une tentative de meurtre, ce n'est pas très subtil comme cachette…
- ... pour une prétendue arme du crime.

- Chose surprenante, elle n’a même pas été camouflée ou enveloppée.
- Et pire encore, avec les installations d'eau à proximité, si le coupable voulait bien faire, il l’aurait logiquement jetée dans la cuve d’eau.
- Pas faux.


Pg.3

- Il n’y a qu’une solution possible à ce mystère.
- Dis, Higashide-kun…
- … si les enquêteurs avaient trouvé une balle en même temps que la batte, auraient-ils considéré ladite batte comme arme du crime ?

- Probablement pas.
- Quoi !! Tu veux dire que…

- Tout à fait. Depuis qu’Uozumi-kun et ses potes ont brisé une vitre…
- … ils ont cessé de jouer au baseball au parc.
- Mais leur amour du baseball a fait qu’ils éprouvaient absolument le besoin de continuer à jouer.
- Je présume donc que pour éviter d’autres ennuis…

- …ils se sont mis à jouer sur le toit de l’établissement avant l’arrivée des enseignants.
Hb - C’est à toi. Champ droit !

- Quoi, ils jouaient sur le toit !?
- Bah, il y a beaucoup d’espace et un grillage en plus.
- C’est vrai, mais quand même…
- C’est culotté, fallait le faire !!

- Au vu de l’endroit et des circonstances dans lesquels elle a été trouvée, il est plus logique de considérer la batte comme un objet avec lequel les garçons jouaient en cachette, plutôt que comme une arme.


Pg.4

- Alors comme ça, elle n’aurait pas de lien avec ce qui s’est produit !?
- C’est confus tout ça !
Hb- Non, minute !!
Hb - il a bien dit "s’il y avait une balle", or il n’y en avait pas.
Hb- Non, je ne suis pas très convaincu.

- Je vais tout vous expliquer, un peu de patience !!
- Tenter de défaire un nœud à l’arrache, c’est souvent pendre le risque de l’emmêler encore plus !!

- Si on examinait, maintenant, la déposition d’Airin.

- Hier, en discutant avec Sarutobi…
- … j’ai remarqué un truc bizarre, au niveau du couloir extérieur du haut.

- Il n’y avait pas le même nombre de pots de fleurs…
- … qui ornaient les deux balustrades !!

- Vu que les deux balustrades étaient de la même longueur et qu’elles se faisaient face, la logique aurait voulu, qu’on ait le même nombre de pots de part et d’autre. Mais il manquait un pot dans celle de gauche.
- Je soupçonne quelqu’un de l’avoir fait tomber par inadvertance.


Pg.5

- Voyons, par exemple, Airin, qui justement est censée répéter sa choré…
- … à cet endroit, tous les matins ?

- As-tu des preuves de ce que tu avances !?
- Non, mais je suis sûr que c’était ça le fameux fracas que Tento a entendu.

- Heu, mais c’était quoi ce bruit !?
Hb - Alors comme ça le bruit que j’ai entendu, ce serait le pot qui serait tombé !?
Hb – Ah, mais oui, je les ai vues justement pas longtemps après le bruit !!
- Nanaoshi-kun !?
- Ça explique donc pourquoi elles étaient si troublées !

- Vous avez très certainement paniqué.
- Honnêtement, à votre place, je me serais contenté de simplement avouer avoir brisé le pot…
- … Mais voilà, Airin est une élève modèle, qui n’a jamais eu la moindre sanction, voilà pourquoi elle s’est affolée et a choisi de se taire.
- Avec en plus, ce qui s’est passé après…

- Hm, Mais Maître…
- … La victime a été retrouvée à l’intérieur de l’enclos…
- … je ne vois donc pas vraiment en quoi le pot cassé serait lié à ce qui est arrivé à Shiratori-san.

- Tout à fait… Le pot de fleur n’en est pas la cause, dans le cas contraire on aurait retrouvé de la terre sur le corps ou les vêtements de Shiratori-san.
- Mais il y a quelque chose qui a troublé Airin.


Pg.6

- Le pot de fleurs que tu as fait tomber…
- … s’était volatilisé, pas vrai !?

- Ton regard me dit que j’ai visé juste.
- Cette disparition inexplicable ne peut que t’avoir préoccupée.
FB – Mais je suis sûre qu’il est déjà au courant !
- Tu avais peur que quelqu’un s’en soit rendu compte…

- Mais… Inugami-kun
- Qu’est ce qui te fait dire ça !?
- Eh bien, disons, que c’est la seule explication à son malaise lors de son témoignage.

- D’ailleurs Tento, comment t-y prendrais-tu si tu voulais te débarrasser des débris d’un pot de fleurs ?
- Hum ? Probablement avec un balai.

- On l’a croisé en arrivant dans la cour, il tenait un balai…
- Ah mais oui !!

- Exactement, j avais d’ailleurs moi aussi croisé, Uozumi-kun, tenant un balai.
Fb- Yo, inugami !
- Bon Uozumi est tout sauf un bon samaritain, qui se porterait volontaire pour une corvée, comme ça, sans raison.// Je pense que Uozumi, l’a fait juste pour se débarrasser des débris du pot cassé.


Pg.7

- Il y a un parterre de fleurs dans la cour de récréation.
- Il a très certainement camouflé les débris dans le parterre.

Hb - Mais c’est un devin ce type ou quoi ?!!
- M… mais pourquoi aurait-il fait ça !?
- Justement, il n’aurait jamais fait un truc pareil, sauf s’il pensait être celui qui a cassé le pot.

- Selon la déposition d’Higashide-kun, il aurait surpris Uozumi-kun en train de chercher quelque chose dans la cour.
- Au baseball, il y a un certain objet qui se perd très facilement.
- Cet objet qui aurait dû se trouver caché avec la batte, mais qui n’y était pas ce jour-là…

- … la balle !!

- Tout s’éclaire, quand on connait un peu le baseball.
- Malgré toutes les précautions qu’ils ont prises…
- … je soupçonne Uozumi d’avoir tiré tellement fort que la balle est passée au-dessus du grillage.

- Pas mal !!

- Oh !

fb- Oh mince, j’ai tiré beaucoup trop fort !!
- Mais c’est à ce moment précis que …


Pg.8

- … qu’Airin a fait tomber le pot !

- Il est impossible de voir où la balle est tombée, depuis le toit.
- Qu’ont-ils pu penser en entendant à ce moment précis le pot de fleur se briser ?

- Mais je t’avais dit de faire attention !!
- J’y suis absolument pour rien !!
- Va la chercher toi-même, débrouille-toi !!

Hb - Ah d’accord, il a caché les débris parce qu’il pensait que c’était lui qui l’avait cassé.
Hb - Et moi, j’ai malencontreusement retenu Airin et Hatekayama-san, ce qui lui a donné le temps de terminer ce qu’il faisait.
Schéma :
Simultanément

Le home-run* d’Uozumi – Airin fait tomber le pot

Balaie les débris - rencontre Tento

*ndt : Au baseball, est un coup sûr qui permet au frappeur de passer par toutes les bases

- Donc, plus tard, Uozumi est allé chercher la balle au niveau des balustrades du couloir extérieur qu’il pensait avoir touchées, mais en vain…
- …il ne pouvait pas la trouver car ce n’était pas son tir qui avait brisé le pot…
- …mais Airin, lors de sa répétition.


Pg.9

- Mais en réalité, c’est quelque chose d’autre que la fameuse balle d’Uozumi a heurté.

- Non ! Impossible !!

- Eh oui !

- Ce qu’elle a heurté c’est la tête de Shiratori-san !!!
- Quoi !!!

- Non, ça ne peut pas être ça !!
- Puisque la victime a été retrouvée à l’intérieur de l’enclos !

- Tu as affirmé toi-même qu’il n’y avait aucune brèche, que ce soit dans la porte ou le toit de l’enclos !!
- Alors comment la balle aurait pu arriver là…
- La balle n’a pas frappé Shiratori-san à l’intérieur de l’enclos,


Pg.10

- … mais à l’extérieur !!
- hein !?

- selon les témoignages divers, Shiratori-san, serait arrivée à l’école à 7h45 ce matin-là.
- Et tento, à 7h40, ils se sont donc ratés de peu.
Document :
Shiratori : Chargée des animaux, arrivée à 7h45
Nakayama : arrivée juste après 8h

- Shiratori a vraisemblablement vu Tento aller à la poursuite du lapin.
Hb - Usakichi, reviens !!

- Tento, tu n’avais pas refermé la porte à clé derrière toi, pas vrai ?
- Non, c’est que… je l’ai juste rabattue, dans la précipitation.
- Je présume qu’en voyant ça, Shiratori-san s’est dit…

Hb - Si je laisse cette porte ouverte…
- C'est pas sérieux, Nanaoshi-kun !!
Hb - … d’autres lapins risquent de s’enfuir.

- C’est à ce moment précis…
- …et ce n'était vraiment qu'un malencontreux coup du hasard…

- Alors qu’elle perdait ses esprits, son sens des responsabilités a fait qu’elle…
- … n’avait qu’une seule idée en tête…


Pg.11

Hb -... celle de fermer cette porte à clé !!

- Sans les clés qui étaient chez Tento, l’enclos ne pouvait être clôturé que par le verrou intérieur.
- C’est pourquoi, rassemblant les forces qui lui restaient…
- … Shiratori-san est entrée dans l’enclos et s’y est enfermée.

- Et c’est à ce moment-là, qu’elle a perdu connaissance.
- La personne qui a monté la scène de la chambre close fut la victime en personne.

- D’ailleurs les seules empreintes digitales retrouvées sur la poignée et le verrou sont celles des deux volontaires chargés des animaux, Shiratori et Tento.
- Ce qui aurait dû nous mettre la puce à l'oreille.

- Mais… minute !!
- Si cela s’était passé comme ça, on aurait dû retrouver la balle aux alentours, or ce n’a pas été le cas…
- Oui, c’est cette arme non retrouvée qui a compliqué la résolution de cette affaire…

- … celui qui a caché la balle…
- ... n’est autre que Happy !


Pg.12

- La niche de Happy est située à côté de l’enclos.
- A mon avis, après avoir heurté la tête de shiratori-san, la balle a probablement dû rouler à proximité de Happy, qui a dû s’en en emparer.

- Ce qui explique probablement ses aboiements. Ça a dû lui faire plaisir de trouver un jouet pour s’amuser.
- Il parait que les chiens adorent jouer à la balle. Ça fait partie des idées reçues.
document : Inako est allé chercher un livre de sciences occultes à la bibliothèque
Happy, vraisemblablement en train de jouer à la balle.

- j’ai justement demandé à Sarutobi de la retrouver, et c’est chose faite.

- Si mon hypothèse est exacte…
- … En cherchant aux alentours de la niche, tu devrais trouver la balle !!

- La balle, aka l’arme du crime…
- … était dans la niche de Happy !!


Pg.13

- Mais…
- …Non, je ne peux pas y croire ?
- En fait, il n’y a jamais eu d’ogre rouge…

- … ou d’autres coupables.
- La source de toute cette surenchère nauséabonde…
- … est dans nos cœurs.

Hb - Ce n’est, hélas, pas seulement parce qu’il n’y avait pas de balle à côté qu’on s’est permis de considérer cette batte comme l’arme du crime, plutôt que comme un accessoire de sport.

- Si j’avais eu le courage d’avouer pour le pot cassé, on n’en serait sûrement pas arrivés là.

- Si on ne jouait pas en cachette, sur le toit…

- Je n’ai pas osé dire à Inugami que cette batte était la mienne…
- … parce que j’avais peur…

- … qu’elle ait été utilisée pour faire du tort à Shiratori-san.

- Vous réalisez que les soupçons infondés, à l'encontre d’untel…
- … les mensonges pour vous couvrir, ou couvrir quelqu’un…
- … la haine…
- … et les rancoeurs que vous entretenez…


Pg.14

- ... eh oui, parfois les esprits tordus peuvent générer des incidents aussi graves et dramatiques qu’un tueur psychopathe.
- L’ogre, le vrai, est en réalité, en nous tous.

- C’est dans nos cœurs que ce trouve cet ogre !!

Hb – Silence

- Mais…
- Mais tout est de ma faute !!

- Shiratori a été blessée à cause de mon tir, c’est bien ça !?
- J’ai commis quelque chose d’irréparable !!
- Uozumi-kun… !!
- N… non, on a tous notre part de…


Pg.15

- Sensei !!

- Elle…
- Shiratori a repris conscience !!

- Oh ! Attendez !!
- Je n’ai pas encore prononcé le v…


Pg.16

Txt - Des sanctions auraient pu être prononcées contre Uozumi et les garçons qui jouaient sans autorisation sur le toit de l’école, ainsi que contre Airin pour dégradation involontaire du matériel à cause du pot cassé.
Txt – Mais le juge a décidé d’acquitter tout le monde, pour fêter le rétablissement de Shiratori.
Txt- C’est un peu plus tard qu’on a appris…
- …qu’en se précipitant pour rendre visite à Shiratori, peu ont réussi à suivre...
- … le pas de course d’Uozumi.


Pg. 17

- Oui…
- Je comprends, mais…

- Inugami…


- Ça m’est revenu…

Pg.18

- Je vois…
Document : Bulletin de notes

Txt- Un jour, durant le mois d' Aout, lors des vacances d’été


Classe 1.2*
* Ndt – Grade 1 équivalent chez nous du Cp/Ce1

- pourquoi m’as-tu donné rendez-vous dans un endroit pareil ?
- Que se passe-t-il !?


Pg.19

- … Inugami-kun !?

- Tento…

- Tu es l’Ogre rouge, pas vrai !?
txt- Ne manquez surtout pas le prochain chapitre qui débutera le dernier arc, en fin mai.

Fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Erinyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 732
Forum posts: 6026

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes