Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Shokugeki no Soma 314

Des pierres bien raffinées

fr
+ posted by Erinyes as translation on Jul 20, 2019 09:19 | Go to Shokugeki no Soma

-> RTS Page for Shokugeki no Soma 314



Please, note that this translation is not free to use.




Pg.1

Attends, tu verras !
Hn ? il vient de dire quelque chose à Erina ?
Il a même goûté à sa sauce sans lui demander, si je ne m'abuse.
Rien qu'en la regardant, je le sais. Elle est en train de traverser exactement ce que j'ai moi-même enduré...
... elle, à son tour, est en train de se faire aspirer par la tempête !


Pg.2

C'est moi qui l'ai précipitée dans cette situation, j'en suis bien consciente.
mais cela importe peu...
... car le détenteur du palais divin, tôt ou tard, finit abattu par le désespoir.
Il m'arrive parfois d'essayer de lutter à contre-courant, comme là maintenant...
Mais en vain, la seule lueur d'espoir dans cette tempête déchaînée...
... la création de ce plat, encore jamais vu, me semble être un idéal irréalisable !
Il n'y a pas d'espoir, Erina...
... tout ce que l'on peut encore faire...
... c'est maudire ce destin qui nous a fait naître avec ce palais divin !
Senzaemon-dono...!
Regarde, Azami !


Pg.3

Ce match aura au moins le privilège de nous révéler...
Les fruits qu'ont semés les membres de cette promotion, la génération Joyaux !
Le plan du roi des démons des aliments ! Tout a été fait pour ce moment-là !
314 - Des pierres bien raffinées


Pg.4

10 ans plus tôt...
... quelques jours après le départ de Mana.
Je me suis plongé dans les annales de la famille Nakiri.
Et tout ce que j'y ai lu, c'est le destin tragique que finit par rencontrer chaque détenteur du palais divin.
Le talent est une arme à double tranchant qui finit tôt ou tard par se retourner contre soi.
Dès qu'un chef se retrouve tourmenté dans la tempête...
... il n'a plus aucune chance de s'en sortir...
Néanmoins...
Les éloigner du monde de la gastronomie et leur laisser un peu le temps de se reposer...
... c'est leur donner un petit espoir de guérison et la possibilité de retrouver une vie normale.
Tout ce que je peux faire pour Mana, c'est lui accorder la tranquillité et le repos dont elle a besoin pour se reprendre.
Erina...


Pg.5

2 membres de la famille Nakiri en possession du palais divin...
... qui naissent successivement, c'est du jamais vu dans les annales nakiri !
Est-ce qu'elle risque aussi...
... de suivre la même voie !?
Et moi, vais-je continuer à rester là...
... sans pouvoir faire quoi que ce soit pour sauver ma chère fille et ma tendre petite-fille !
Que nenni !


Pg.6

Erina restera à tootsuki...
... durant toute sa scolarité !
Mais Senzaemon-dono...
... la tradition veut que les Nakiri partent étudier la gastronomie à l'étranger...
... ils se doivent de recevoir la meilleure éducation pour pouvoir dominer le monde de la gastronomie.
Mais si elle reste à Tootsuki et qu'elle se fait vaincre par un simple étudiant basique...
cela ternirait sa réputation, et le nom des Nakiri serait entaché à jamais !
Vous osez sous-estimer ma petite-fille !?
Errr nooon...


Pg.7

Si on arrive à faire en sorte qu'elle polisse ses talents au plus haut niveau...
... on arrivera peut-être à empêcher la tempête de l'emporter !
On va tous les rassembler afin de contribuer à faire d'Erina...
... le meilleur chef que la famille Nakiri ait jamais eu !
On va trouver les meilleures pierres pour la polir...
La génération que j'appellerai "la génération Joyaux" !
J'ai ouï dire que votre disciple shiomi a rencontré un garçon intéressant à l'étranger...
Senzaemon dono, mais comment...!
Oh, j'ai juste entendu ça par hasard...!
Aimeriez-vous que ce garçon soit scolarisé au Japon ?
Mais ce n'est pas possible... Akira est non seulement étranger, mais en plus, il est orphelin, on n'a aucune info sur ses origines.
Donc ça risque d'être compliqué.
Je vais régler ça avec le ministre de la justice.
J'userai de tous les moyens possibles et imaginables en passant par la flatterie, la corruption ou même la force, si besoin...
... pour qu'ils accordent à Akira la citoyenneté japonaise !


Pg.8

Chéri...
Tu vois le garçon qui travaille dans un bistrot au port...
... Alice veut absolument le ramener avec elle au Japon !
Père a raison, je ferai tout pour contribuer à ma manière...
... dans l'intérêt de Mana !
Si ALice veut emmener Kurokiba, eh bien ma foi, grand bien lui fasse ! il étudiera avec elle à tootsuki !
J'ai entendu pas mal de rumeurs...
... sur vos neveux dont on dit qu'ils sont particulièrement talentueux !
Il paraît que ce sont des jumeaux, c'est ça ? hâte de voir ce qu'ils vont devenir !
Que diriez-vous de les inscrire à tootsuki...
... je suis sûr que les 2 Aldini s'y débrouilleront à merveille !


Pg.9

Ok, vous avez gagné !
Vous êtes vraiment entêté...
... mais ne venez pas vous plaindre après si...


Pg.10

... yukihira vous la fait à l'envers et qu'il finit par vaincre et se servir de votre petite-fille comme d'un tremplin pour sa carrière !
Devoir se mesurer à Erina ne sera pas évident pour eux, ils risquent de prendre cher...
... mais qu'importe, je suis bien conscient du caractère égoïste et intéressé de mon plan.
Mais je me fiche royalement du prix à payer s'il y a une lueur d'espoir, aussi infime soit-elle...
... tant que c'est pour le bien-être de ma petite-fille !


Pg.11

Puis c'est à travers elle que...
... je montrerai à Mana...
... qu'il faut garder espoir en la gastronomie !
Tu dois vraiment aimer très fort ta fille et ta petite-fille !
Non, je suis juste un papa poule...
... et puis je n'ai fait que poser le cadre...


Pg.12

Tout le reste dépend de ces jeunes...
... et des défis qu'ils relèveront les uns contre les autres !


Pg.13

C'est quoi cette expression que tu as au visage...!?
ça ne te ressemble pas !
La Erina que je connais est hautaine et arrogante...
... et du genre à me dénigrer du regard !
C'est toujours comme ça qu'elle s'est conduite envers moi...
... jusqu'à maintenant !
Attends, Erina, je vais te secouer un peu !!


Pg.14

C'est pour toi...
... que je prépare ce plat !!


pg.15

Merci d'avoir patienté !
Mais c'est quoi...
... ce plat !?
Un tendon*...
*Ndt : donburi garni de tenpura.
... à l'oeuf !
Quoi !?


Pg.16


Ah mais j'y pense, ce plat...
Je m'en souviens...
... c'est le tendon à l'oeuf qu'il m'avait servi. (cf chap 170)


Pg.17


J'en ai fait assez pour 2...
... une part pour le bookmaster !
Et une autre pour toi, Nakiri !
Yukihira-kun !
Ne te méprends pas, ce n'est pas le même que la dernière fois !
La dernière fois, je n'ai pas réussi à te faire dire que c'était délicieux...
... alors j'ai travaillé dur pour y apporter quelques modifications !
Pfeww
Allez, mange !
Erina Nakiri !

Pg.18-19

Tiens !
Je l'ai appelé
Tendon à l'oeuf bénédicte...
Pour une reine...
... façon souma !
à suivre, page couleurs pour la conclusion !!
Fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Erinyes for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Erinyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 732
Forum posts: 6026

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes