Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Naruto 408

[Brazilian Portuguese] Naruto 408

pt
+ posted by IStillDontKnow as translation on Jul 11, 2008 22:33 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 408

Baseado na tradução de HisshouBuraiken.

Página 1

408 - A Idéia De Fukusaku
Texto:O seu gênio produz sua solidão. Mesmo que ele tenha resistido por vários anos, um destino doloroso o encontrou.

Página 2

Shinobi:Ngh!
Texto:Hawk segue para o País do Trovão à procura do Oito-Caldas!
Shinobi:Gah-
Suigetsu:Vamos tentar de novo - Onde está o Oito-Caldas?
Shinobi:Vá pro inferno... Nosso clã
Nunca vai revelar nada para você!
Ghk-

Página 3

Shinobi:Um membro do clã Yotsuki nunca trai seus aliados...
Sasuke:O medo deixa a mente aberta.

Página 4

Karin: Deixe ele ir, Suigetsu. Sasuke hipnotizou ele.
Sasuke:Cara, eu já tava terminando...
Diga-nos onde o Oito-Caldas está.

Página 5

Shinobi:Treinando...
Na... Caverna da Tempestade...
Sasuke: Descreva ele.
Shinobi:Carrega... Quatro espadas.
Ombro direito... Tatuagem do símbolo "Aço". Esquerda do rosto, tatuagem de um touro...

Página 6

Sasuke:Ouviram ele.
Suigetsu:Shhh, os olhos dele estão diferentes... Agora vai dar mais trabalho.
Karin:Hehe... Sasuke é muito massa!
Juugo:Eu gosto desse lugar... Me dá uma certa calma interior.

Página 7

Página 8

Balão:O
Verdadeiro
Não
Está
Com
Eles.
Fukasaku:"O verdadeiro não está com ele"?
Naruto:Certo, vovô, o que você acha?
Isso faz sentido pra você?

Página 9

Jiraiya:Olhando para todos eles, nenhum deles mostra rastros de Nagato.
Mas Nagato tinha o Rinnegan, mas outro Pain sabia de uma conversa da qual só eu Nagato sabíamos.
Ele pode até estar diferente, mas eu sentiria sua presença.

Página 10

Fukasaku:Sei lá...
É muito vago para denominar uma resposta.
Shikamaru:Certo,
Mas qual foi a primeira coisa que você pensou quando leu isso?
Fukasaku:Eu já disse pra vocês o que sei sobre Pain...
Parecem homens que foram ressuscitados dos mortos... Eu não vou dar mais palpites.
Seria suicídio enfrentá-lo logo agora...
Temos que descobrir o segredo por trás deles.
Kakashi:E as outras pistas que conseguimos?
A autópsia e o interrogatório?
Sakura:Vai levar um tempo até que ambos sejam feitos.
Naruto:Mas por quanto tempo mais?

Página 11

Sakura:À essa hora não posso dizer.
Naruto:Você deve estar de sacanagem!
Não temos mais tempos pra gastar!
Sakura:É claro que o interrogatório vai demorar,
E se quisermos que a autópsia seja eficaz, temos que ser extremamente precisos com a análise celular e outros exames!
E isso leva tempo!
Tsunade:Vai ser mais ou menos uma semana até sabermos de alguma coisa.
Naruto:Uma semana...
Shiho:Não se preocupe, Uzumaki-kun.
Shikamaru:Então qual o nosso próximo passo, Quinto?

Página 12

Tsunade:Shizune está trabalhando com a autópsia, então pode ser mais rápido que o normal...
Mas ainda temos que esperar ela terminar.
Naruto:Eu mesmo vou vê-la e dizê-la com o que se preocupar!
Sakura:Naruto!
Se você atrapalhar o trabalho de Shizune-senpai, eu te jogo contra uma parede!
Naruto:Eu vou me vingar do ermitão pervertido!
Não vou ficar nem mais um segundo esperando!
Fukasakeu:Naruto-chan...
Agora que o código já foi decifrado, você não tem mais nada a fazer.

Página 13

Naruto:Que porra isso quer dizer?
Fukasaku:É simples, garoto. Você não tem chance contra Pain, no momento.
Por isso... Você tem que vir comigo.
Vá para a Montanha Myouboku e se eduque com as artes ermitãs.
Se você pode passar pelo mesmo que Jiraiya-chan.

Página 14

Naruto:E isso é o bastante pra derrotar Pain?
Fukasaku:Não sei, mas
Você não vai derrotá-los do jeito que está.
Você não se importa, Tsunade?
Tsunade:Não mesmo.
Naruto, treine duro e volte.
Fukasaku:Esse vai ser o treino mais duro e áspero que você já viu.
Mesmo assim ainda quer?

Página 15

Naruto:O ermitão pervertido conseguiu, certo?
Eu nunca vou deixar ele me ultrapassar.
Manda ver!
Fukasaku:Então seu discípulo... O Escolhido... Está em minhas mãos agora.
É assim que se fala!

Página 16

Página 17

Texto:Caverna da Tempestade.
Oito-Caldas:Ohhh... Quanta luz.
Que foda, já é dia. Meu pau pra esse Sol.
Texto:O Oito-Caldas Jinchuuriki aparece!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: IStillDontKnow
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 17
Forum posts: 182

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 12, 2008 408 en cnet128
Jul 11, 2008 408 en HisshouBuraiKen
Jul 11, 2008 408 es DeepEyes
Jul 12, 2008 408 pl juUnior
Jul 11, 2008 408 id kai_the17th
Nov 29, 2008 408 en tora-chan
Dec 8, 2008 408 es kiniro
Dec 29, 2008 408 de zidane21ps

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes