Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Hajime no Ippo 138

ru
+ posted by Lapin as translation on Feb 3, 2012 16:54 | Go to Hajime no Ippo

-> RTS Page for Hajime no Ippo 138

01

Ух

Раунд 138 Стратегия против аутфайтера

02

У-у-ух

Его удары начинают набирать былую силу

И что мы будем делать с турниром класса А

Скоро я должен представить свой ответ комитету

Ведь, кажется, что все налаживается

Хм

Сила его ударов поразительна, но он не отрабатывал навыки в спарринге

Ему будет трудно сосредоточиться перед боем, а ведь у нас даже стратегии против Саеки нет

Так нам следует попросить Иппо-кун...

Эх

Погоди минутку

Ай

Его правый удар в корпус невероятно силен, это чувствуешь даже через мешок

Никто ни выстоит против его ударов

Корпус!

Эй, малец, иди сюда

Да!

03

Вы в порядке, тренер?

Дубина! Я не настолько слаб, чтобы загнуться от твоих ударов

Просто я получил много ударов корпус

И-извините

Нет, это были отличные удары

Этого достаточно, чтобы у любого аутфайтера ноги отнялись!

Правда?

В-вы знаете, он атакует джебами и перемещается по часовой стрелке

Так что, я подумал, что лучшего все его получится остановить ударом справа в корпус

Кого?

Ну понимаете

Потому, что он перемещается по часовой стрелке

Кто перемещается?

Ну, понимаете

Это лучший способ остановить любого аутфайтера

04

Э....

Так вот какова твоя стратегия против Саеки

Но, кажется, я не смогу участвовать в турнире

Э...

Хэ! Это ты сможешь отработать и в короткие сроки

Пока что, я принимаю твою стратегию против Саеки

Однако!

Я пущу тебя на ринг только с твердым намерением победить!

!

05

....

Да!

Он проделал кое-какую работу

Должно быть, он много раз представлял себе бой против Саеки

Тогда...

Угу!

Мы участвуем в турнире!

А потом он все-таки решил вернуться

06

Он, ни за что бы не ушел из бокса

Он душой и телом влюбился в бокс

Поверни здесь направо!

А?

Но так мы не попадем в зал Камогава

Разве мы сегодня не к Макуноучи собирались?

Это касается и Макуноучи

Хэ-хэ-хэ

?

БОКСЕРСКИЙ ЗАЛ НАКАДАЙ

Зал Накадай! Разве это не зал Датэ Эйджи?

Тогда мы здесь, чтобы взять интервью у победителя турнира класса А

07

Да не принимай ты все за чистую монету!

Извините

Заходи, тогда поймешь

Ага...

!

Ха!

Ого, он не получил ни одного чистого удара

Ну и соперник Дате-сан попался

Хэ

Фу

08

Хм

Хэ

Достал!

09

Черт

Фух

Он быстр. Если говорить о технике, то Дате-сан ему скорее уступает

Поразительно...

Вот почему его называют "скоростной звездой"

Д-датэ и Саеки в спарринге!

О чем я и говорил

Ну, Окита-кун, что ты думаешь о Саеки

Он хорош

И чертовски быстр

Не могу поверить, что он так уворачивается от ударов Дате-сана

Да и стиль у него довольно редкий...

10

В отличие от обычной стойки Дате

Ноги Саеки согнуты в коленях и разведены в стороны

А руки на уровне пояса

Ух ты! Разбираешься

При обычной стойке вес распределяется так, что можно с легкостью наступать или отступать

Но уйти в сторону труднее

Чтобы этого избежать и был придуман этот стиль! При такой стойке легко перемещаться в любом направлении

За основу взята стойка бейсболиста

Понятно!

Ведь шорт-стопу в бейсболе нужно за долю секунды сменить направление, верно?

11

Другими словами, этот стиль хорош для уклонения

А поскольку руки всегда наготове, можно наносить удары по дырам в защите

!

!

Хэ, все-таки я тебя не достал

То, что я не надел головной протектор, еще не значит, что я - самоубийца

Своим стилем он похож на Норриса и Уайтакера

Терри Норрис, чемпион в первом среднем весе по версии WBC

Пернелл Уайтакер, бывший чемпион мира в легком весе

Знаешь, я не переношу аутфайтеров

Не люблю я эти модные стили

Не переносишь

Значит

Это надо понимать как комплимент

Я серьезный противник для чемпиона

12

Но если это все, на что способен чемпион

То и у меня есть перспективы

В следующем спарринге

Я хотел бы увидеть настоящий бокс
.....

На дух его не переношу

Но ему пофиг

А мне нет

Сегодня Саеки показал далеко не все

Поэтому мне и бесят такие боксеры

.........

Если бы он выложился на полную, могло бы быть куда интереснее

Парнишка очень способный

13

"Скоростная звезда"

Выйдя на ринг с парочкой идей, его не одолеть

Очень непростой соперник

Макуноучи!

М-м...

?

14

О, планы рисуешь

Хочешь остановить его ударом справа в корпус

Неплохая идея

В чем дело?

Хм...

Идея хорошая

Но если я хочу побить Саеки-сан, нужно придумать что-нибудь еще

Если я его один раз достану, он придумает, как этого избежать в следующий раз

Пока не смогу себе представить себе, как движется Саеки-сан, я не смогу ничего придумать

Опять двадцать пять

Да с твоей-то силушкой, тебе надо только стукнуть его разок

А все остальное - ерунда

А-а-а!

Что это?!

15

Кимура-сан

Это Майкл Джексон. Он этим с тренировочного лагеря занимается

Для аутфайтеров повысить темп движений - очень хорошая стратегия

Здорово...

Аутфайтеры

щелк

А-а!

Зачем ты выключил?

Ну, э ...понимаете

16

Понимаете, Кимура-сан...

Хочешь знать, кто худший противник для аутфайтера?

Худший противник...

Те, кто лезут напролом, инфайтеры

Что он мелит? (надпись рядом с головой иппы)

Тупы, как пни!

Получится схватка матадора и быка! Смотри! Смотри!

Я не об этом спрашивал

Для нас более быстрый противник - худший противник

Потому что скорость для аутфайтера - все

Драться с кем-то, кто быстрее тебя, все равно, что драться с тем, кто на голову выше тебя по всем показателям

Не поймаешь свой ритм и в итоге проиграешь

.........

С тем, кто быстрее тебя...

17

Я начну сначала

Да, продолжайте

Значит, мне,

Нужно стать быстрее Саеки-сана…

Бам-бам-бам

Бам

А?

О...

О-о-о

...........

18


Кретин!

Ты меня сбиваешь

Вахахахах

Шмыг

Хахахах

Понимаю твои чувства, но

19

Саеки - "скоростная звезда"

Догнать его в скорости - гиблая идея

Тс-с-с!

Топ (яп баллончик)

Топ (яп баллончик)

Ты серьезно

Будешь надеяться на ноги

Иппо

Топ (яп звук около ноги иппы)

Топ (яп звук около ноги иппы)

Топ (звук около иппы)

Топ (звук около иппы)

Этот ритм

Никуда не годится

Топ (яп звук около ноги иппы)

Топ (яп звук около ноги иппы)

Топ (яп звук около ноги иппы)

20

Первый шаг

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Lapin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 382
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes