Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Hajime no Ippo 142

ru
+ posted by Lapin as translation on Feb 3, 2012 16:55 | Go to Hajime no Ippo

-> RTS Page for Hajime no Ippo 142

001

Обложка

002

Первый шаг Том 17
Морикава Джордж

003

Морикава Джордж (нижняя яп надпись)

004

Таблица раундов

Раунд 142 Исчезновение рук и ног
Раунд 143 Для тех, кто беспокоился
Раунд 144 Безопасная зона
Раунд 145 Повреждения, породившие страх
Раунд 146 Сила стоять до конца
Раунд 147 Белый клык
Раунд 148 Моя любимая песня
Раунд 149 Богатство Геро-мичи
Раунд 150 Прощальный удар в печень

Первый шаг (яп надпись внизу)

005
Зал Коракуэн восторженно шумит!
Макуноучи загнал противника в угол и окатил волной ударов.
Но, ни один не достиг цели! Какая поразительная скорость!
Макуноучи, все будет бессмысленно, если ты проиграешь.
Саеки!!
Вперед, Саеки!!

Раунд 142 Исчезновение рук и ног

Ай да Скорость
Это было близко.
Макуноучи выглядит шокированным!
А я еще думал, что смогу загнать его в угол...

006
Кух
Макуноучи рвется вперед!
Он замахивается левой

007
Но звучит гонг!
Первый раунд окончен!
Молодец, Саеки!
Сделай это, Макуноучи!
Ударь его хоть раз!
Отлично
Хорошее начало.
Макуноучи не может двигаться с такой же скоростью.
Заставь его бегать по кругу.
Не может столь же быстро?
Нет-нет
Он загнал меня в угол, и я не заметил этого. Сейчас он со мной на одном уровне.
Но в конечном счете
Я смогу победить
Полностью исчезнув прямо у него на глазах..

008
Б-быстро!
Я не могу найти незащищенное место.
Использовать сокрушительные удары, чтобы остановить ноги.
Мх… На самом деле его скорость сейчас ничто, по сравнению с тем, какой она была на пленке.
Я был уверен, что смогу загнать его в угол
Но если это не сработает, то вариантов больше не останется...
Не отчаивайся!
Твой план "ждать и прессинговать" не неверен!
В следующий раз, когда ты загонишь его в угол, целься низко и бей сильно!!
Хорошо!
Хмпф, для меня иметь дело с такой скоростью, не более, чем иметь дело с мухой.
А что бы ты сделал, старик?
Конечно это будет раздражающее гудение вокруг твоей головы
Вот так...
Ты единственный, кто раздражает!

009
Но его скорость действительно опасна.
Сейчас я буду учиться, смотря на то, как Макуноучи будет преодолеет это.
2 раунд!!
Макуноучи опять остановился и смотрит на низ Саеки.

010
Я не достану!!
Какая потрясающая концентрация!
Когда я двигаюсь, он начинает двигаться так же, чтобы поддерживать дистанцию.
И во много раз быстрее меня...
Только смотрят друг на друга?!
Врежь ему, Макуноучи!
Ты тоже, Саеки! Не только защищайся!

011
Игнорируй голоса толпы.
Ты хорошо прессуешь его.
Делай это медленно и осторожно...
Мх.
Сейчас!

012
Да, ты поймал его!
Макуноучи сделал свой шаг!
Саеки прямо на пути удара, спиной к канатам.
Давай, Макуноучи!
Не дай ему сбежать сейчас!
Порази его!
Левая!
На этот раз наверняка!
Он защитился от нее.
Как много бы это не заняло ...!!

013
Быстрые удары Макуноучи!
Но Саеки медленно уходит из угла.
Сенпай, продолжайте
Поторопись и уложи этого камора!
Хорошая мысль. Макуноучи, использовать свои джебы, чтобы заставить Саеки отступать вправо.
Ты готовишь серьезный удар правой в тело!!
Ааа, Макуноучи шагает вперед и замахивается.
Саеки отступает к канатам! Если ты продолжишь наступать, то он не сможет сбежать!!
Тебе некуда бежать
Я собираюсь ударить!

014
Э??
Ох
П-промах
Н-не могу поверить! Он оставил себе небольшое пространство для отступления!
Макуноучи потерял баланс из-за слишком широкого размаха!
Тем временем Саеки легко ускользает из угла!!

015
А, Что ты делаешь?
Все так же, как и в первом раунде!!
Черт
Нет, все не так. Саеки...
Тем временем Саеки приближается!!
Ваа!
Переходит в наступление! Макуноучи получает сильный удар, находясь спиной в углу!
Трепет от кулаков полулегкого веса... Я полностью насладился им
Теперь моя очередь!
Э-это плохо
Я загнан в угол!!
Ах

016
Кх
Какая изящная работа ног!
Макуноучи не может выбраться из угла!
Ты так же загоняешь противников в угол.
И серия джебов!!
Саеки распаляется!
Иппо-кун, уклоняйся!!
Хух!
Эти джебы прилетают с невидимой для меня стороны. Это движение...

017
Это не то, от чего можно легко уклониться
Эти удары направлены снизу! Это несомненно..
"Мерцание"
Это одностороннее избиение! Сможет ли Макуноучи выбраться?!
Сила "Мерцания" была доказала при встрече с Машибой
Поскольку у него не такой радиус поражения, как у Машибы, это движение незаметно!
Неудивительно, что удары парня не достигают цели
В этом причина.
Он... на другом уровне.
Какой сюрприз, он использует мерцание
Исчезающие руки и ноги! Даже мне пришлось бы нелегко
Его ноги и руки настолько быстры, что, кажется, будто они исчезают... Оттуда и "Мистер Скорость"
И под конец...

018
Он полностью
Исчезнет
Уваааа
Макуноучи вырвался и рванул вперед!
Он окончательно вышел из угла!!
Да, верни его обратно.
Возьми реванш!!
Ах...

019
Правый глаз сенпая...
Он опух.
С тех пор, как мерцание достало его, словно кнут
Глаз начал опухать
Мой правый глаз не откроется
Я потерял половину моего поля зрения!!

020
*Усмешка*
Аааах...
Саеки-сан..
Исчезает...
*Дрожь*
Д-до того, как он полностью исчезнет..!!
Н-нет!!

021
Не горячись!
Внимательно следи за противником!!
Саеки использует трепет, чтобы поднять напряженность и концентрацию.
Сейчас его ритм на пике.
На другой руке Макуноучи полностью потерял свой ритм и пропускает все удары.
Это недостаток одного глаза.
Все кончено!!
Черт
Черт
Правой!!
Саеки подходит к мертвой точке!
Правой?!

022
Правая Саеки!!
Впечатляет!!
Аа, Звенит гонг, и второй раунд окончен
Макуноучи был спасен гонгом!

023
Парень
Ты в порядке?! Ты понимаешь меня?!
Я...Я почувствовал это
Это… Я почувствовал
Саеки непременно отправит его в нокаут после такого.
Из мертвой точки..
Это конец!
Что мне делать?
Что он может сделать..!!
*Хах Хах*
*Хах Хах*

024
Первый шаг

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Lapin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 382
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes