Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Hajime no Ippo 148

ru
+ posted by Lapin as translation on Feb 3, 2012 16:57 | Go to Hajime no Ippo

-> RTS Page for Hajime no Ippo 148

01

Бой окончен!

Какой невероятный поворот событий!

Ворг Зангиев невероятно силен!

Сузуки, держись!

Кто-нибудь, принесите носилки, быстрее!

....

Ты хотел убить...

Нашего любимого товарища

Раунд 148 Моя любимая песня

02

Хэ....

Хэ...

Хэ...

Хэ...

вздрогнул

Он уложил Сузуки-сан быстрее, чем Датэ-сан (1-ый раунд, 2 мин. 32 сек.)

Учитель будет с ним драться

А...

03

Сенпай, Датэ-сан уходит

Учитель

....

Он вообще не использовал приемы...

Ворг-сан...

Взял титул чемпиона силой!

Силой...

хлоп

Ворг, победа твоя

Пойдем. Нам пора

ха

ха

А...

04

........

Он победил, но даже не улыбается

Он выглядел скорее грустным

На ринге он напорист и беспощаден

Настоящий волк

Да

Даже когда он перешел на короткую дистанцию, я не увидел дыр в защите

кивает

Комбинацией ударов сверху и снизу он рвет свою жертву на части

И бойцовский дух помогает ему драться, пока противник не упадет

05

Белый клык

В следующий раз

Я буду драться с ним

Итак, продолжаются бои боксеров в разных весовых категориях

Второй полулегкий вес - Кимура

Эх

Черт

Трудновато уворачиваться от стольких ударов

Ха

06

Контрудар

Так держать, Кимура-сан

Завали его!

А?

Победитель - синий угол, Кимура

Хэ, и что это за решение

Это, несомненно чистая победа по очкам!

Да!

Так часто бывает!

Хэ, говорил же выруби его к чертям

Легкий вес, Аоки

Бу-ха

А-а! Аоки-сан, не отступайте!

Да сливай уже матч!

Хреново. Так и проиграть недолго

Но Иппо и Кимура победили. Не могу же я один проиграть

07

Я хотел приберечь это до финала, но...

Но нужно использовать тайный прием

А?

Ого! Это ответный нокаут!

Так держать, лягушка!

Здорово

.......

Он......

С каждым разом становится все смешнее

К счастью, троица из зала Камогава прошла первый раунд турнира в полном составе

08

Вы трое, хорошая работа и я даю вам 3-4 дня на восстановление

Но!

Не теряйте нюх! Турнир еще только начался!

А сейчас

Разойтись!

Есть...

Большое спасибо!

фух

Народ, я прям счастлив, что мы все трое прошли

Хм...

09

Ну теперь, когда я видел бой Ворга-сан

Понимаю

Я только что видел бой Машибы

Только представлю, что это чудовище может ждать меня в финале...

Эх... И почему я не могу драться с кем-нибудь вменяемым

Ага

Мужики, чего носы-то повесили

Ну, похоже, придется командование взять на себя

Время веселиться! Идем!

Все за мной!

Э... Устроим вечеринку, что ли?

Вперед!

10

Итак, караоке

Да, давно мы сюда не ходили

Мы сюда из-за вас и пришли, пойте от души

Для начала споет

Мальчик на побегушках

А?!

Но я и песен никаких не знаю!

А...

А?

Кхм...

11

Я-я официальная шестерка! Я буду петь!

Прости, Ямада-кун

Ах ты сучок хитрожопый, младших эксплуатируешь

Д-да я просто первый раз в караоке

Прощальный поцелуй, в последний раз...

Я люблю тебя больше жизни

Это "Сазанн"

Неплохо получается

Спасибо

Спасибо большое

Неплохо, Геро-мичи

Не позволю тебе нас обставить, так что давай-ка я спою

12

Аоки! Песня 9-А-5!

Ага!

Ого, назвал номер даже не глядя

Ну, в этом он спец

Спец, говорите?

"Чемпион"

Музыка и слова - Танимура Шинджи

Хм... Чемпион будет петь "Чемпиона"

Ха

С пылающим сердцем

Иду к победе!

Ты что, и правда подумал, что у него есть голос

........

13

Просто подождем, пока песня закончится

Слушай, а дамочка очень даже ничего

Вижу, как на ветру развевается твой белый халат

Да забейте на его пение, на экран лучше посмотрите

Остановился ты вдруг. Повернулся

И я увидела твой полный решимости взгляд

14

Х-ха-хаями-сан?!!

Неудивительно, что о нем ничего не слышно. Он тут работает на пол-ставки

О, боже, молю, храни его

Какая сцена...

Повезло же засранцу

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла

ла!!!

Благодарю за внимание!

Хм

Что-то не очень им понравилось. Как бы их отвлечь...

15

Я неважный певец

Но чтобы так шокировать зрителей...

Итак!

Спою-ка я на бис!

Че???!!!

С пылающим сердцем

Иду к победе!

Противник повержен

И снова в бой!

16

В пятый раз уже...

Кто-нибудь, остановите его

Или он всю ночь орать будет

Это уже начинает бесить

Вдобавок, почему тот, кто проиграл Иппо, должен играть чемпиона?!

Но все равно

Даже если это игра

Хотел бы я хоть раз поносить его

Точно, Кимуре-сану и Аоки-сану нужно по две победы

И учителю нужна еще одна победа

17

И тогда они смогут побороться

За пояс чемпиона...

.........

Черт!

Ого!

18

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла

Ла-ла-ла-ла-ла

Так, я с вами!

Я-я тоже!

Д-даже сенпай...

19

Если подумать, то зная о предстоящих боях

.......

Они должны были бы так нервничать, что не могли бы думать ни о чем другом...

Это уже 10-й раз

Они всю ночь орать будут

Остановите их....

20

Первый шаг

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Lapin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 382
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes