Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

History's Strongest Disciple Kenichi 466

наручи, навевающие воспоминания

ru
+ posted by Lapin as translation on Apr 1, 2012 20:02 | Go to History's Strongest Disciple Kenichi

-> RTS Page for History's Strongest Disciple Kenichi 466

01

кеничи-сан! можешь забрать их. спасибо тебе
Вообще-то, это я их одалживал. Это же наручи твоего отца
битва 466: наручи, навевающие воспоминания

02

нет, теперь они твои
спасибо тебе. ты... защитил меня
что-то не так?
кьяяя, куда ты смотришь?!

03

даже в такие моменты мужики думают только об этом?!
ну хватит! долго ты ещё собираешься пялиться на меня?!
ааа!
ууу... снова техники дженазада...
ааа, мне хочется покромсать тебя на маленькие кусочки, кеничи-сан...
аааааа, прости! прости! пожалуйста, возьми себя в руки! я не хочу умирать!
я... отключусь...
ууу...
эй! миу-сан, держись!

04

скорее, сюда!
крепость скоро сгорит дотла! я уверена, дженазад-сама не хочет, чтобы ты умер такой бесполезной смертью!
я не знаю, что ты имеешь в виду... но так мы сможем выбраться отсюда, так ведь?
ааа, огонь!
скорее, сюда!

05

и куда же ты собрался?
кха, я больше не могу драться...
что... что же мне делать?
нуууа!

06

нельзя терять времени! пошли быстрее!
японский?
а-ага
я думал, в экстренных ситуациях мы должны убивать всех, кто вызывает подозрения, менанг...
ууу!

07

мы окружены!
у них ауры уровня мастеров...
и их так много... черт, как же не вовремя..!
это спорный вопрос
они очень важны для дженазада-самы. если попытаетесь навредить им, мне придётся вас остановить
но тебя же тренировали как обычного шпиона...
интересно, как долго ты продержишься против нас?

08

парень...
мы расчистим тебе путь! беги и не оглядывайся!
нуууа!
Jules спешл атак! (:??????)

09

йааах!
а ты сильна для маленькой девчонки... я буду драться с тобой, как с равным противником!
только не это!
почему ты не убежал?!

10

потому что я решил, что больше никогда не буду убегать...
и...
если бы миу-сан была в сознании...
она сделала бы то же самое!
я не могу просто убежать и оставить ребёнка драться вместо меня!
я тоже буду драться. возможно, нам удастся всем вместе убраться отсюда...
вы умрёте все вместе!
гунх!
дядя!

11

кто это ещё?!
как кто-то смог зайти нам за спину незамеченным?!
гуааах!

12-13

д... джон-сан!!!
этот бесполезный наёмник?!
ууу!
это ты всё тут поджёг!
кто ты вообще?!

14

н... невозможно! я не могу освободить кулак!
он что, демон?!
ааа!
гхааа!
ублюдок!

15

хья!
как тебе это?!
джон-сан!

16-17

т... ты же...

18

предыдущий обладатель этих наручей

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Lapin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 382
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 10, 2012 466 en molokidan
Mar 11, 2012 466 en aegon-rokudo

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes