Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Iron Knight 12

Flaming Hell Sword

en
+ posted by lynxian as translation on Mar 30, 2014 21:24 | Go to Iron Knight

-> RTS Page for Iron Knight 12

Translation reserved for Mangatopia/Psylocke Scans/MTO.


If you translate this into another language, PLEASE credit me (lynxian) as the original Japanese to English translator in your release. If you can't/won't do that, then don't use my translation.

----------

[p001]

Soldier: Evacuate the citizens quickly!!
Soldier: Get them out of the base as fast as you can!!
Soldier: The Three-Eyes' attention is completely focused elsewhere!!

Saku: ...Go get him, kid...

(left): The future is in Teppei's hands...!!

(below panel): IRON KNIGHT

[p002]

(top):
IRON KNIGHT
Chapter 12: Flaming Hell Sword
Kikuta: Now, Mr. iron knight!!
Kikuta: This is where it all ends!!
(bottom): Yagi Tomohiro

(right): Firing... at that massive frame!!

[p003]

Kikuta: Unless you hit me personally, it won't hurt or even itch, you know?!

Teppei: Then I'll just plow my way through!!

Kikuta: That cannon wasn't made with firing accuracy in mind to begin with!
Kikuta: You've got no choice but to get closer!!

[p004]

Kikuta: But you must be a real idiot to fight against this combined form in close quarters!!

Teppei: Sucker!!

[p005]

Kikuta: Too bad! You missed!

Kikuta: Have you already forgotten

Kikuta: what this body is capable of?!

Teppei: Kh!!

Teppei: In that case...!!

[p006]

(Teppei): Just like that time...!

Teppei: I'll use my full power to smash that body into tiny pieces!!

[p007]

Teppei: Huff
Teppei: Huff
Teppei: Huff
Teppei: ...Hmph.

Teppei: What a sad sight!
Kikuta: You sure are.

[p008]

Kikuta: No matter how strong your explosion may be,
Kikuta: it can only scratch the surface of this massive armor of flesh.
Kikuta: A nuclear blast might work, though!

Kikuta: And now it's my turn.

[p010]

Crowd: KYAAAH!!

Saku: Kid...!!

[p011]

Kikuta: Hahahaha...!
Kikuta: Pretty impressive power, isn't it?

Kikuta: That was no mere tank gun.
Kikuta: The tip of the shell is made of metal you refined.
Kikuta: I borrowed the scraps left over from when you were crafting that cannon.

Kikuta: No matter how hard your outer casing,
Kikuta: if it's struck by an object that's just as hard, it'll break.

Kikuta: It was a trump card created to use against you, but, well...
Kikuta: A one-hit KO like this isn't all that satisfying.

[p012]

Kikuta: You, who fought with the citizens' lives on the line and still lost,
Kikuta: will die alongside the rest who bear that burden!
連帯責任でみんなとまとめて死刑!

(Teppei): God...
(Teppei): dammit...
sfx bubble: Huff
sfx bubble: Huff
sfx bubble: Huff
(Teppei): This can't be...
(Teppei): how it ends...

Kikuta: A weak hero just won't cut it.
Kikuta: Villains can do whatever they want and run away when it suits them, but
Kikuta: heroes have to protect the civilians and can't run away at all. They really have it rough.

Kikuta: That's why evil wins out nowadays.
Kikuta: It's easy to do and much more fun.

[p013]

(Teppei): Ah...

(Teppei): I'm sorry...

(Teppei): I came here to protect everyone, but...
(Teppei): I wasn't able to...

(Teppei): Forgive me.

[p014]

(Teppei): ...Ah...!!
(Teppei): Ahhh...!!

(Teppei): Ahhh...!! No...!!
(Teppei): I can't die...!! I can't lose...!!

(Teppei): I can't be defeated here!!

Kikuta: Oh?
Kikuta: Standing up again, huh? You're sure tough, aren't you.
Kikuta: Well, you're already finished, so it's not like it matters.

[p015]

Teppei: I'm...!!
Teppei: Not done yet...!!

Teppei: Someone like you wouldn't understand...!!
Teppei: People who protect others will always win in the end...!!

Teppei: They absolutely can't lose, so
Teppei: they're sure to win!!

(Teppei): It's hot...
(Teppei): Molten iron is coursing through my body.

(Teppei): It feels like I'm dying, like my body is falling apart, burning and melting.
(Teppei): This must be what I'd been unconsciously suppressing all this time...

[p016]

(Teppei): I'll release everything stored within this
(Teppei): iron shell of mine...!!

[p017]

Crowd: UWAAH!!
Crowd: AHH!!

Kikuta: Being gutsy is all well and good, but
Kikuta: I already told you that an explosion attack won't work against me.

[p018]

Kikuta: That's...?!
Kikuta: Thermal cutting?!
Kikuta: He's concentrating the heat and burning through?!

[p019]

(left): That blade carries with it his burning soul.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 1 guests have thanked lynxian for this release

Erinyes, jagman1x3

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: lynxian
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 312
Forum posts: 103

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 31, 2014 12 fr Erinyes

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes