Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

One Piece 46

Неканен гост

bg
+ posted by MIhata as translation on Dec 26, 2010 19:57 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 46

One Piece глава 46-та

1
Заглавие: Глава 46: Неканен гост
М.И.заглавие: Приключенските хроники на екипажът на Бъги! / Том 8: Битката при Гората на Решенията

2
Санджи: Ей, побъркан дъртак! // Аз съм вторият готвач на този ресторант. // Казваш, че ресторантът не се нуждае вече от мен, какво имаш предвид?
Зеф: Винаги се биеш с клиентите. / И винаги, когато видиш красива жена, флиртуваш с нея. // Храната ти не е толкова вкусна. Ще завлечеш ресторанта надолу. / Никой тук не те харесва и ти го знаеш. // Затова по-добре се махай от тук, за да станеш пират или каквото там решиш. / Най-добре е да се махнеш от ресторанта час по-скоро.

3
Санджи: За какво говориш?Мислиш, че не се дразня ли, побъркан дъртак! // Заради каквато и да е причина, не може да обиждаш храната ми! / Както и да е, няма да напусна дори и да ми кажеш.
Зеф: .... // Смееш да ме хванеш за яката? Пикльо малък!
Санджи: !? // Угх! // По дяволите.
Зеф: Пфф!

4
Санджи: Слушай, няма да напусна, винаги ще готвя тук! // Имаш проблем с това ли? // Ще стоя тук, докато не умреш!
Зеф: Няма да умра... // Поне още 100 години!
Санджи: Мери си приказките!
Готвач1: Чу ли това?
Готвач2: Да. Санджи наистина иска мястото на Съдържателя.
Луфи: Това е добре, вече има разрешение. / Можеш да станеш пират.
Санджи: Кой го иска!?

15
Санджи: Съжалявам за проблема. // За извинение поръчах плодове Македония, заедно с Мейнско вино.
Нами: Благодаря. // Много си мил.
Санджи: Няма проблем, госпожице.
Усопп: Хей! // Готвачът любовчия! / Това е нечестно, ами ние?
Санджи: Поръчах ти топъл чай, а ти още си недоволен, а?
Усопп: Какво? Търсиш си боя ли? Пребий го Зоро.
Зоро: Защо не го направиш сам?
Луфи: .......!
Нами: Това е страхотно.

6
Усопп: Дори не прибираш чиниите на мъжете!
Санджи: Още не си си изял гъбата, изяш я.
Усопп: Оставил съм я, защото не обичам гъби. Изядох една отровна, когато бях малък.
Санджи: Да, но тази не е отровна, тъй че я изяш!
Нами: Да не би да се биете заради мен?
Санджи: Да, госпожице.
Усопп: Кой ще го направи заради теб!?
Нами: Господин готвач.
Санджи: Да?
Нами: Храната тук е много скъпа за мен...
Санджи: Не се притеснявай! На сметката на заведението е.
Нами: Толкова съм щастлива. Много ти благодаря!
Санджи: Ахх... // Но ти ще трябва да си платиш!
Усопп: Хей, гларуса!

7
Зоро: Много си лукава.
Луфи: Чая го бива.
Нами: По-добре внимавай с мен!
Фусти: Откога не сме се виждали, Санджи-сан!
Санджи: Здавейте момичета!
Усопп: Тоя наистина е гларус!
Санджи: Ти си слуга! Нямаш право да стоиш заедно с клиентите.
Луфи: Опп!
Санджи: Когато дойде клиент, трябва да му занесеш чиста кърпа. // Разбираш ли?
Автор: Два дни по-късно // Нещо е на път да се случи.

8
Някой: Това е флага на Дон Крийк! // Пясъчни часовници и череп, знакът на Крийк! // Това трябва да е Крийк! // Какво прави тук?

9
ГОтвач: Виждаш ли, Пати? Дойдоха. Защо не отидеш да ги изгониш, а?
Пати: Това е невъзможно. Над 5 000 човека са, нали? / Защо да дойдат само, за да отмъщават за един?
Готвач: Не ми пука дали мислиш, че е невъзможно или не! Току-що ги видя да идват, нали?
Усопп: Не ща да се забърквам в това. Да се махаме!
Джони и Йосаку: Да се махаме, Семпай! Не искаме да умрем!
Луфи: Това е наистина огромен кораб. Джин сигурно се връща, за да ти плати!
Санджи: Съмнявам се, но имам странно чувство.
Зеф: .....?

10
Санджи: Корабът.. // Изглежда целия изпотрошен!

11
Санджи: Такъв огромен кораб, трябва да е... / Минал през някоя природна стихия. // Не мисля, че е човешко дело!
Клиенти: !!
Пати: Какво?
Крийк: ....
Клиенти: !?

12
Крийк: Извинявам се! Може ли да ми дадете малко храна и вода? // Ах... // Ах... // Парите не са проблем.
Автор: Дон Крийк - Лидерът на Пиратите на Крийк

13
Готвач: ...Ах.
Пати: Какво е това? / Тоя изнемощял(сасухрен?) човек е Крийк?
Луфи: Изглежда изнемощял от глад и жажда.
Санджи: Какво става?
Крийк: Оухх!
Джин: Капитан Крийк!
Крийк: Моля ви, дайте ми малко храна.
Джин: Моля ви, помогнете му! // Или ще умре!

14
Пати: Хахахаха! Невъзможно! // Това наистина ли е Дон Крийк, най-страшният пират в Ийст Блу?
Джин: Имаме пари, значи сме клиенти!
Пати: Обадете се на флота.
Джин: !?
Пати: Може и да нямаме друг път такъв шанс. / Няма да му дам храна, а ще го дадем на флота.
Клиенти: Правилно. Ако си възвърне силата, не се знае какво ще ни се случи. / Зли хора, като теб, трябва да страдат! / Извършил е сумати злини, заслужил си го е!
Готвач: Ако си възвърне силите ще разруши ресторанта. / Няма да му дадем дори чаша вода.

15
Крийк: Ако ми дадете малко храна, обещавам да си тръгна с мир.
Пати: !!
Крийк: Моля ви, помогнете ми!
Джин: Моля ви, капитан Крийк. / Мъж, като вас, не би трябвало да се кланя. / Това е срамно!
КрийК: Моля. // Поне трошичка.
Някой: !!!
КрийК: Каквото и да е.
Джин: Шефе.
Пати: Ех? // Да не си мислиш, че ще ни стане жал?
Санджи: Хей, Пати! Мръдни се!

16
Пати: !!?
Санджи: Дай му това, Джин!
Джин: Санджи-сан!
Всички: !!
Крийк: ! // Благодаря!
Готвач: Вземи това онигири обратно!
Санджи: !
Готвач: Не знаеш ли кой е това?

17
Готвач: Това е най подлият пират в Ийст Блу. / Бил е затворник, а след това и във флота. // Убил е капитана на кораба, откраднал го... / И станал пират! // Случвало се е да се преструва на военен и да напада градове. // Или да вдига бял флаг и да напада кораби. // Не му пука какво прави, стига да е от печелившата страна. // Затова е станал толкова могъщ. // Много е силен. / Не вярвам, след като се наяде, да си тръгне. // Просто остави този жалък тип да умре! // За мира на другите хора.
Някой: !!

18
Санджи: !!!?
Всички: Санджи!

19
Джин: Какво правиш? / Доведох ви тук, защото обещахте да не наранявате никой! // А това е човекът, който ви спаси!
Крийк: Това чувство е страхотно!
Джин: !! // Аррругх! // Угх!
Луфи: Джин!
Санджи: Значи това искаш, а?
Крийк: Много хубав ресторант... // Ще го присвоя.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked MIhata for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: MIhata
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 11
Forum posts: 21

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes