One Piece
46
Неканен гост
-> RTS Page for One Piece 46
One Piece глава 46-та
1
Заглавие: Глава 46: Неканен гост
М.И.заглавие: Приключенските хроники на екипажът на Бъги! / Том 8: Битката при Гората на Решенията
2
Санджи: Ей, побъркан дъртак! // Аз съм вторият готвач на този ресторант. // Казваш, че ресторантът не се нуждае вече от мен, какво имаш предвид?
Зеф: Винаги се биеш с клиентите. / И винаги, когато видиш красива жена, флиртуваш с нея. // Храната ти не е толкова вкусна. Ще завлечеш ресторанта надолу. / Никой тук не те харесва и ти го знаеш. // Затова по-добре се махай от тук, за да станеш пират или каквото там решиш. / Най-добре е да се махнеш от ресторанта час по-скоро.
3
Санджи: За какво говориш?Мислиш, че не се дразня ли, побъркан дъртак! // Заради каквато и да е причина, не може да обиждаш храната ми! / Както и да е, няма да напусна дори и да ми кажеш.
Зеф: .... // Смееш да ме хванеш за яката? Пикльо малък!
Санджи: !? // Угх! // По дяволите.
Зеф: Пфф!
4
Санджи: Слушай, няма да напусна, винаги ще готвя тук! // Имаш проблем с това ли? // Ще стоя тук, докато не умреш!
Зеф: Няма да умра... // Поне още 100 години!
Санджи: Мери си приказките!
Готвач1: Чу ли това?
Готвач2: Да. Санджи наистина иска мястото на Съдържателя.
Луфи: Това е добре, вече има разрешение. / Можеш да станеш пират.
Санджи: Кой го иска!?
15
Санджи: Съжалявам за проблема. // За извинение поръчах плодове Македония, заедно с Мейнско вино.
Нами: Благодаря. // Много си мил.
Санджи: Няма проблем, госпожице.
Усопп: Хей! // Готвачът любовчия! / Това е нечестно, ами ние?
Санджи: Поръчах ти топъл чай, а ти още си недоволен, а?
Усопп: Какво? Търсиш си боя ли? Пребий го Зоро.
Зоро: Защо не го направиш сам?
Луфи: .......!
Нами: Това е страхотно.
6
Усопп: Дори не прибираш чиниите на мъжете!
Санджи: Още не си си изял гъбата, изяш я.
Усопп: Оставил съм я, защото не обичам гъби. Изядох една отровна, когато бях малък.
Санджи: Да, но тази не е отровна, тъй че я изяш!
Нами: Да не би да се биете заради мен?
Санджи: Да, госпожице.
Усопп: Кой ще го направи заради теб!?
Нами: Господин готвач.
Санджи: Да?
Нами: Храната тук е много скъпа за мен...
Санджи: Не се притеснявай! На сметката на заведението е.
Нами: Толкова съм щастлива. Много ти благодаря!
Санджи: Ахх... // Но ти ще трябва да си платиш!
Усопп: Хей, гларуса!
7
Зоро: Много си лукава.
Луфи: Чая го бива.
Нами: По-добре внимавай с мен!
Фусти: Откога не сме се виждали, Санджи-сан!
Санджи: Здавейте момичета!
Усопп: Тоя наистина е гларус!
Санджи: Ти си слуга! Нямаш право да стоиш заедно с клиентите.
Луфи: Опп!
Санджи: Когато дойде клиент, трябва да му занесеш чиста кърпа. // Разбираш ли?
Автор: Два дни по-късно // Нещо е на път да се случи.
8
Някой: Това е флага на Дон Крийк! // Пясъчни часовници и череп, знакът на Крийк! // Това трябва да е Крийк! // Какво прави тук?
9
ГОтвач: Виждаш ли, Пати? Дойдоха. Защо не отидеш да ги изгониш, а?
Пати: Това е невъзможно. Над 5 000 човека са, нали? / Защо да дойдат само, за да отмъщават за един?
Готвач: Не ми пука дали мислиш, че е невъзможно или не! Току-що ги видя да идват, нали?
Усопп: Не ща да се забърквам в това. Да се махаме!
Джони и Йосаку: Да се махаме, Семпай! Не искаме да умрем!
Луфи: Това е наистина огромен кораб. Джин сигурно се връща, за да ти плати!
Санджи: Съмнявам се, но имам странно чувство.
Зеф: .....?
10
Санджи: Корабът.. // Изглежда целия изпотрошен!
11
Санджи: Такъв огромен кораб, трябва да е... / Минал през някоя природна стихия. // Не мисля, че е човешко дело!
Клиенти: !!
Пати: Какво?
Крийк: ....
Клиенти: !?
12
Крийк: Извинявам се! Може ли да ми дадете малко храна и вода? // Ах... // Ах... // Парите не са проблем.
Автор: Дон Крийк - Лидерът на Пиратите на Крийк
13
Готвач: ...Ах.
Пати: Какво е това? / Тоя изнемощял(сасухрен?) човек е Крийк?
Луфи: Изглежда изнемощял от глад и жажда.
Санджи: Какво става?
Крийк: Оухх!
Джин: Капитан Крийк!
Крийк: Моля ви, дайте ми малко храна.
Джин: Моля ви, помогнете му! // Или ще умре!
14
Пати: Хахахаха! Невъзможно! // Това наистина ли е Дон Крийк, най-страшният пират в Ийст Блу?
Джин: Имаме пари, значи сме клиенти!
Пати: Обадете се на флота.
Джин: !?
Пати: Може и да нямаме друг път такъв шанс. / Няма да му дам храна, а ще го дадем на флота.
Клиенти: Правилно. Ако си възвърне силата, не се знае какво ще ни се случи. / Зли хора, като теб, трябва да страдат! / Извършил е сумати злини, заслужил си го е!
Готвач: Ако си възвърне силите ще разруши ресторанта. / Няма да му дадем дори чаша вода.
15
Крийк: Ако ми дадете малко храна, обещавам да си тръгна с мир.
Пати: !!
Крийк: Моля ви, помогнете ми!
Джин: Моля ви, капитан Крийк. / Мъж, като вас, не би трябвало да се кланя. / Това е срамно!
КрийК: Моля. // Поне трошичка.
Някой: !!!
КрийК: Каквото и да е.
Джин: Шефе.
Пати: Ех? // Да не си мислиш, че ще ни стане жал?
Санджи: Хей, Пати! Мръдни се!
16
Пати: !!?
Санджи: Дай му това, Джин!
Джин: Санджи-сан!
Всички: !!
Крийк: ! // Благодаря!
Готвач: Вземи това онигири обратно!
Санджи: !
Готвач: Не знаеш ли кой е това?
17
Готвач: Това е най подлият пират в Ийст Блу. / Бил е затворник, а след това и във флота. // Убил е капитана на кораба, откраднал го... / И станал пират! // Случвало се е да се преструва на военен и да напада градове. // Или да вдига бял флаг и да напада кораби. // Не му пука какво прави, стига да е от печелившата страна. // Затова е станал толкова могъщ. // Много е силен. / Не вярвам, след като се наяде, да си тръгне. // Просто остави този жалък тип да умре! // За мира на другите хора.
Някой: !!
18
Санджи: !!!?
Всички: Санджи!
19
Джин: Какво правиш? / Доведох ви тук, защото обещахте да не наранявате никой! // А това е човекът, който ви спаси!
Крийк: Това чувство е страхотно!
Джин: !! // Аррругх! // Угх!
Луфи: Джин!
Санджи: Значи това искаш, а?
Крийк: Много хубав ресторант... // Ще го присвоя.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!