Reserved for Illuminati-Manga
pg21
p1
n1: I was in middle school when a broadcast about the 'undead disease' aired.
n2: Our whole family jokingly agreed that "it's gonna be great if we never die" while watching the broadcast with smiles on our faces...
p2
b1: Uuu...
pg22
p2
b1: Hmmmm, even if she's brought here, there's nothing that we can do about it.
b2: Well to begin with, it's against the law to be taking someone that is suspected to be infected with the "undead disease" out of their room. You've watched TVCM before did you?
p3
b1: If she's been bitten by an infected person, then she got infected without a doubt.
b2: Hoo... so this is how an infected person looks like.
b3: This is the first time I've seen the real deal.
b4: When the first symptoms appear, it’s decided by the law to burn them immediately.
p4
b1: Because you have been in direct contact with the infected person you must be isolated for a while.
b2: Please sign this document.
b3: ...Sis...
p5
b1: Is there really no cure..? For my sister's condition..
b2: There's... absolutely... no way?...
p6
b1: Yes
b2: We couldn't help her.
pg23
p1
b1: Uwaaaa!!
b2: Kyaa
p2
b1: What the hell!?
The first symptoms!?
b2: Security, hurry!
p3
b1: Shinji...
b2: Sis!?
p4
b1: I...am...fine with... it...
b2: Listen...to...what...the doctor... says...
p5
b1: U...u...Si...
b2: Sis...
p6
b1: Sis over there.
b2: Leave it to me.
n1: Everything that has happened before yesterday seems like a lie to me...
p7
n1: Sis...
pg24
p1
n1: Sis... Right now, Tokyo is...
pg25
p1
n1: a mysterious city where dead people and people that can't die coexist...
pg26
p1
b1: Alright, currently, this road is closed, please make a detour.
b2: You can't pass here.
p2
b1: What the, the road is closed again huh?
b2: This must be another one of those undead people.
b3: Yea I think so too, there seems to be a lot of them lately.
p3
b1: But you know, even if you turned into one of them, I'll still love you.
b2: Really? I'd break up immediately.”
p5
b2: It smells...
pg27
p1
b1: Inspector, isn't that just your smell?
b2: It's from the dead person beside you.
b3: Don't put that thing near me!
p2
b1: She isn't dead.
n1: Five years later,
n2: me and my sis are working with the police's Undead Disease Management Division.
b2: She's a little different from normal people.
p3
b1: My whole family is killed by these zombie-like humans. Of course I'd be angry!
b2: We didn't kill your family. Please do not direct your anger towards us.
p4
b1: Those zombie-like humans are all the same! Fine, I won't be asking for your help!
b2: As you wish.
p5
b1: Everyone, prepare to attack!
b2: Let's end this quickly, so then we can go drink!
pg28
p1
b1: There are about five to six of them. This is going to be easy.
b2: The veterans are going to show the newbies how it's done.
p2
b1: Roger!
p8
b1: It's over.
pg29
p2
b1: Uh!?
b2: Ah!
p3
b1: They've got Takagi-san! It's a fusion of two undead dogs...!
b2: Arghhh!
p3
b1: Kill them! Takagi has turned into one of them. Quickly kill them!
b2: I-I can't. I know Takagi-san's wife and children!
p4
b1: He...lp me...
p6
b1: W-what to do? Y-you do it!
b2: N-no way, what if he comes to haunt me!
p7
b1: H-he's coming.
b2: Eh
p9
b1: Ta...kagi...
b2: sa...n...
pg30
p1
b1: E...eek!!
p2
b1: Sto...p Takagi-san...
b2: The gas tank... The gas tank...
p4
b1: Uwaaa
p5
b1: Tell me the current situation! What's going on? If both the zombies and the soldiers were burnt to crisp, it'd be good for us, but-
b2: Ha...th...that's...
p6
b1: O-only Takagi-san is alive!
b2: O-on top of that, numerous zombies are coming out of the ground!
p7
b1: ...Go
b2: Ha?
p8
b1: It's time for you and the dead person to move!
b2: This is coming faster than I thought.
pg31
p1
b1: Let's go, sis.
p2
b1: Back off, back off--
b2: Don't go near those guys.
p3
b1: Where can I lay her down?
b2: O...over there...
p4
b1: Next to that corpse...!
p6
b1: I'm finished.
b2: Evacuate---!
b3: Everyone evacuate!
pg32
p1
b1: Oh, good job, sit here.
b2: Damn those zombies, oh, I don't mean you though!
p2
b1: Well let's watch.
pg35
p2
b1: Sis
b2: Get them! Sis.
p3
b1: Let's kill the undeads!
b2: Let's go! Over there!
p6
n1: Kill them.
pg38
p2
b1: Heh...she's awesome as usual...
b2: Look, there are some left, do your best.
p3
(He's completely ignoring me)
b1: Sis...
p4
n1: Congratulations Shinji-kun, your sister will be released from the hospital.
n2: There's an old building at the back of the hospital. I will let you meet her there.
p5
b1: S-sensei!
b2: Oh you're Shinji-kun right? It’s been a while.
p6
b1: He's a high-ranking police officer...
b2: Where is my sister!?
p7
b1: Look, she's over there.
b2: Eh!?
pg39
p2
b1: S...i...s..?
b2: Alright, listen to me carefully Shinji-kun.
p3
b1: By some unknown method, it seems that your sister is able to take control of the disease.
b2: As you can see, there is absolutely no sign of decay on her skin?
p4
b1: I’d say she will never grow old.
b2: W...what are you planning to do with her?...
b3: Take a good look, Shinji-kun
p5
b1: because you're going to live with her after she has been discharged.
pg40
p1
b1: Splendid! She's also in her perfect form today!
b2: ...se...
p2
b1: Se...sensei...is that really my sister?
b1: She has an unlimited stamina along with an extraordinary physical ability. If we look from that perspective, it's like she's the undead disease herself.
p3
b1: But you see Shinji-kun, we can only treat the physical ailments of your sister. Physically she's healthy so there's no reason to hospitalize her.
b2: However, her mental state doesn't return to normal.
p4
b1: It's a shame, but you can't communicate with your sister.
b2: What!?
b3: All that's left is her hostility towards moving objects.
p5
b1: Nee-chan, nee-chan
b2: Hahaha, it’s pointless, we’ve tried a lot things already.
pg41
p3
b1: Ohhh! She reacted!
b2: Si...s
b3: Haa!? E...eehh!?
p4
b1: What do you think director? Just as I've said, it's a good idea to let them meet each other!?
b2: AAhh
b3: Alright, let's ignore those trivial matters. Protect Shinji-kun's sister!
p5
b1: Well, nice to meet you! Shinji-kun!
b2: Y...yes...
p6
b1: This is sudden, but do you and your sister want to work for us!?
b2: Eh...?
b3: We are fighting against the undeads! Your sister is a very capable person!
p7
b1: B...but what should I do...
b2: After seeing you, I've decided! You're the only one that can communicate to your sister!
b3: You guys are going to fight against the undeads as brothers and sisters! Sounds good right!?
p8
b1: This might sound harsh, but your sister doesn't have anywhere to go does she?
b2: If you're going to live together, you will need money. If you guys cooperate with us, we will provide you guys with money and a place to live. What do you think?
p9
n1: What he said is certainly true... I will need a lot of money and a lot of time to spare in order to take care of my sister. As a middle school student, it's too much for me to bear.
n2: There wasn't any option for us...
pg42
p1
n1: But I do wonder...
p5
n1: is this really fine?...
pg43
p5
b1: Eeek
p6
n1: Is my sister happy with living like this?...
p7
n2: I wonder...
pg44
p1
b1: Gy
b2: Gyaa
p2
b1: Uwaa!
p3
b1: C...completed, cleaning is completed.
b2: Inspector! There isn't an undead left!
Chi, the girl is still alive huh?... Well, prepare to withdraw!
p4
b1: She's awesome. She took care of them alone.
b2: This is inhumane... Maybe she isn't a human.
p5
b1: Move
p6
b1: S-she's looking this way.
b2: B-be careful, she's a beast.
pg45
p2
b1: S-shit, she's coming here.
b2: S...shit, what should we do?
p3
b1: I-inspector, please inject her the anesthesia.
b2: Ummmm What should I do?
p4
b1: S-she's really coming at us. Hurry, please stop her!
b2: Well then, treat me to something!
p5
b1: We're going to treat you to a glass of sake!
b2: Then two glasses!
b3: *Stare*
b4: Haha, are you guys kidding?
p6
b1: We will... let you drink as much as you want!
b2: Uu... uwaaa!
pg46
p1
b1: Okay, we will let you drink and eat as much as you want!!
Alright!
p4
b1: Hu
p5
b1: Haha
b2: As expected, a double shot is super effective! This chemical is practically a pesticide!
p6
b1: Hey you guys! Do not forget your promise!
p7
b1: Restrain her right away! Don't be careless! She's hiding a training knife!
b2: She's just a corpse! Don't think of her as a girl!
pg47
p1
b1: This girl was trying to kill us! Let's take a picture of her!
b2: Hahah, stop it.
b3: You really like middle school girls don't you?
p2
b1: After she's injected with the anasthesia, she will be unconscious for half a day right? Let's take it easy.
b2: Alright, first of all, I will take one picture of her.
b3: Ah the picture is blurred.
p3
b1: Okay, one more picture.
b2: Oh
p4
b1: Send me the pictures later too.
p6
b1: Eh?
pg48
p1
b1: Hya!?
p3
b1: Th...the anaesthesia isn't working. What's going on!?
b2: I've just gave her two shots just a while ago!!
p4
b1: This is madness, is she immune to the chemical!?
p5
b1: W-wait a moment!
b2: Inspector, please give me your commands from here!
p6
b1: I will do something, so please do not interfere!
b2: Okay!?
p7
n1: Sis...
n2: Sis...!
pg49
p2
b1: Your work is already done, sis...
b2: Let's go home...
p3
b1: I want to play some more.
b2: You've got to stop! Mother's coming home!
p7
b1: That's right...
b2: Let's go home...
pg50
p2
b1: Hey hey, do you want to die?
b2: Enough, accept the fact that she isn't a human.
p3
b1: You understand right? You guys are just pretending to be a family.
b2: My whole family has turned into ashes.
p4
b1: Well then, I'm going to go and have a drink.
p5
b1: Thanks for today----
p6
b1: Hey... quickly restrain her
b2: Or else she might wake up again.
pg51
p1
b1: I've turned on the heater.
b2: It will get warmer soon.
p2
b1: Thanks for your hard work today,
b2: sis...
p3
b1: sis...
n1: Her resuscitated heart has started to beat again,
n2: but it didn't give me any comfort.
b2: sis...
p4
b1: I should just become like you...
b2: so that I can kill all of them...
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!