Manga of the Dead
1
ฉันรักเธอ
-> RTS Page for Manga of the Dead 1
pg5
p1
n1: ย่าของฉันกลายเป็นซอมบี้
pg7
p2
b1: ฉันไม่ชอบย่าของฉันเพราะเธอชอบทำเสียงดัง
p3
b1: ย่าของฉันถึงจะเสียชีวิตแล้วก็ยังแข็งแรงดีนะเนี่ย
n1: ฉันคิดว่าเธอคงรู้สึกดี
pg8
p2
n1: พ่อร้องไห้ไปพร้อม ๆ กับดื่มเหล้าทุกคืน
n2: แม่กลับดูดีใจจนออกจะผิดธรรมชาติ
n3: และพ่อชั้นก็หัวอ่อนเกินไปที่จะสังเกตุ
n4: แชปเป็นหมาของเรา
p3
b1: เอาหน่า พ่อ สดชื่นหน่อยสิ ถ้าคุณทำตัวแบบนี้ต่อไปเดี๋ยวคุณแม่ก็เสียใจแย่หรอก!
pg9
p2
b1: แแแแแบร่ แแแแแบร่
b2: แย่ชะมัด ที่ปิดปากของย่าหลุดออกอีกแล้ว...
p3
b1: แม่ ที่ปิดปากของย่าหลุดออกอีกแล้ว ย่าหนวกหูมาก หนูทำการบ้านไม่ได้เลย
p4
b1: แแแแบร่
pg10
p1
b1: ฉันไม่ได้เกลียดการไปโรงเรียนสักทีเดียวเพราะฉันยังได้เจอเพื่อน ๆ กับรุ่นพี่เวลาไปโรงเรียน
p3
b1: เกิดอะไรขึ้นกับมือพี่เหรอ เหมือนรอยกัดเลย (ท่าจะเจ็บ)
(ไม่รู้เหมือนกัน)
b2: ตอนพี่ออกมาจากร้านอาหาร อยู่ดี ๆ ผู้ชายท่าทางสกปรก ๆ คนหนึ่งก็เดินมากัดมือพี่ ซวยจริง ๆ เลย ตอนนี้ยังเจ็บอยู่เลยเนี่ย
pg11
p1
b1: ฟู่
p2
b1: เอ๋
p4
n1: แชปกำลังกลายเป็นของเหลวคล้ายซอสมะเขือเทศอยู่ตรงทางเดิน ฉันตกใจมาก ถึงแม้ว่ามันจะน่าขยะแขยง ฉันก็ยังอยากที่จะอุ้มมันขึ้นมากอด
pg12
p1
b1: ฉันรู้สึกเสียใจเวลาที่หมาฉันตายมากกว่าตอนที่คนตายเสียอีก ฉันร้องไห้จนตาแดงไปหมด
p2
b1: ฉันบอกแล้วไง ว่าคุณแม่ไม่รู้สึกเจ็บแล้ว ถึงเราจะมัดคุณแม่ไว้แน่นแค่ไหน คุณแม่ก็ไม่เป็นอะไรอยู่ดี ลองนึกดูสิ ถ้านี่เป็นพวกลูก ๆ ละก็เราจะทำยังไงกันดี
b2: ....ขอโทษนะ...
p4
b1: นี่ลูกรู้ไหมว่าแชปราคาเท่าไหร่นะ!?
n1: นี่มันไม่เกี่ยวกันสักหน่อย ยัยแก่
pg13
p1
n1: ทุกคนบนโลกน่าจะไปตายกันสะให้หมด (ยกเว้นฉันกับรุ่นพี่)
pg14
p1
b1: ขอโทษจริง ๆ พี่คงรับไม่ได้จริง ๆ ไม่ไหวอ่ะ (ฉันไม่อยากจะเป็นแฟนกับคนที่มีครอบครัวเป็นซอมบี้)
p2
n1: ฉันรู้ว่าถ้าคนอื่นรู้เข้าว่าสมาชิกครอบครัวฉันกลายเป็นซอมบี้ ฉันคงถูกเกลียดแน่ ๆ ทุกคนในครอบครัวฉันพยายามจะปิดบังเรื่องนี้ แค่จู่ ๆ เช้าวันหนึ่งตอนที่ฉันไปโรงเรียน ทุกคนกลับรู้เรื่องนี้หมด
n2: อย่างที่ฉันคิดไว้ไม่มีผิด ทุกคนควรจะไปตายสะให้หมด
p3
n1: ฉันหงุดหงิดมาก
b1: แบร่
p4
n1: ฉันก็เลยตัดข้อมือของย่าออก ความรู้สึกเวลาที่กระดูกย่าหักทำให้ฉันผ่อนคลายขึ้นมาก แต่ฉันก็สงสัยอยู่อย่างว่าทำไมเลือดถึงไม่ค่อยออกเท่าไหร่ คงเป็นเพราะย่าเป็นซอมบี้ล่ะมั้ง
p6
b1: อ่าาา ฉันไม่อยากกลับบ้านเลย
b2: อ่าาา ฉันเข้าใจ ฉันก็ไม่อยากกลับบ้านเหมือนกัน แหม เนื้อไก่นี่อร่อยจริง ๆ
b3: อร่อยจริง ๆ
p7
b1: เมืองก็ยังดูน่าเบื่อเหมือนเดิม ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าในเมืองนี้มีซอมบี้
b2: น่าเบื่อจริง ๆ
p8
n1: พอฉันกลับถึงบ้าน ปรากฏว่าพ่อก็ได้กลายเป็นซอมบี้ไปอีกคนแล้ว
n2: ช่างน่าขัน ซอมบี้แม่ลูก
pg16
p1
b1: เกิดอะไรขึ้น พ่อกลายเป็นแบบนั้นไปตั้งแต่เมื่อไหร่
b2: มันแย่จริง ๆ เพราะลูกยังไม่กลับบ้าน แม่ก็เลยต้องจับพ่อมัดไว้คนเดียว แม่ละกังวลจริง ๆ ว่าต่อจากนี้เราจะทำยังไงดี
p2
b1: สงสัยแม่ต้องเริ่มไปทำงานสะแล้ว
n1: แม่ดูมีความสุขยังไงชอบกล
p3
b1: มา ๆ ยจจัง หยุดเล่นเกมแล้วก็ไปล้างมือเดี๋ยวนี้
p4
b1: ลูกก็ไปล้างมือด้วยนะ ถ้าไม่ล้างระวังจะกลายเป็นซอมบี้ไปอีกคน
pg17
p1
n1: สามวันให้หลัง แม่ก็กลายเป็นซอมบี้ไปอีกคน
pg18
p1
b1: พี่... ผมเห็นแม่...
n1: แม่จงใจถอดที่ปิดปากของย่าออก แม่พยายามที่จะให้พ่อโดนย่ากัด
p3
n1: ของที่ปู่ทวดของฉันทิ้งไว้ให้ถูกซ้อนไว้หลังแท่นบูชา
p4
b1: นี่เป็นปืนของปู่ มันชื่อว่า ปืน นัมบุ 14 ปู่จะให้หนูเก็บไว้เป็นที่ระลึก
(ถ้าหนูเจอคนไม่ดี ก็ใช้ปืนนี้ยิงมันเลย)
n1: ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะมีโอกาศได้ใช้ปืนกระบอกนี้
pg19
p1
n1: ฉันรู้สึกตื่นเต้นที่จะได้พาน้องชายฉันออกจากบ้าน
pg20
p1
b1: เอาของมาหมดหรือยัง งั้นไปเราไปกันเถอะ
b2: อื้อ
p1
n1: ในคืนก่อนที่ฉันจะออกจากบ้าน ฉันโทรหารุ่นพี่ ฉันแค่อยากจะได้ยินเสียงของเขาเป็นครั้งสุดท้าย
b1: รุ่นพี่นี่ฉันเอง...
n1: ทว่าเสียงที่มาจากอีกฝั่งหนึ่งของโทรศัพท์นั้นกลับเป็นเสียงที่ไม่น่าอภิรมย์เอาเสียเลย
p2
b1: แแแแบร่
p3
n1: ฉันกำลังจะไปบ้านรุ่นพี่ ฉันจะใช้ปืนนี้ยิงไปที่น่าผากของรุ่นพี่อันเป็นที่รักของฉัน หลังจากนั้นฉันก็จะไปชิบุย่า
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 0
guests have thanked oxymoron89 for this release
L0LiP0P
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Jun 17, 2013 |
1 |
|
oxymoron89
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!