Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Ahiru no Sora 15

O melhor momento

pt
+ posted by PaseR as translation on Feb 6, 2012 23:47 | Go to Ahiru no Sora

-> RTS Page for Ahiru no Sora 15

Capítulo 15 traduzido. Custou um pouco publicar a tradução deste capítulo porque estive um pouco afastado do computador, mas agora já tenho tempo.
Espero amanhã traduzir pelo menos uns 2 capítulos, que começam o novo arco de Ahiru no Sora.

Notícias, notícias...finalmente já foi publicado o capítulo 1, pela Fénix Scans, que podem encontrar aqui e aqui. Espero que gostem do nosso trabalho, e se puderem comentem :)

Reservado para Fénix Scans & Silver Scans


Pag 1:
B1: Vamos marcar mais um cesto e acabar o jogo!
B2: Não os deixem tocar na bola.

Pag 2-3:
Capítulo 15: O melhor momento
B1: Não temos tempo quase restante…
B2: Se eles usarem os 24 segundos no seu total, é o fim.
B3: Nós temos que tirar a bola de alguma maneira.
B4: Mas como…

Pag 4:
B1: Uma mudança de direcção!
T.N. – Nome original: Cross Over
B2: Rápido…!!
B3: Hhhhhn
Ins: Este rapaz…Ele não é só um playboy, pois não?
B4: O quê!?
B5: Por trás?
B6: Que tipo de habilidade física ele tem?
B7: Vai passar a linha! Bola de Shinmaruko!!

Pag 5:
B1: Uoooo!!
B2: Aqui está!
B3: Obrigado.
B4: Raios!
B5: O que estás a fazer?
B6: Curto….
B7: Ressalto!!
Ins: Sim! Eu consigo apanhar!!
B8: O quê!?

Pag 6:
B1: O quê!? Ele ficou na minha frente!?
B2: Ele tem movimentos rápidos apesar do seu grande corpo!
B3: Ele tem que ser mantido em baixo antes que ele salte!!
B4: Sim, é minha!
B5: Ohh, muito mau…
B6: Tão perto…
B7: Este é o fim, huh…
B8: O que é isso?

Pag 7:
B1: Só o anão é que está a correr para o lado contrário!?
Ins: O Momoharu-kun vai ganhar de certeza!
B2: Shaaa!!

Pag 8:
Ins: O Momoharu-kun vai de certeza / apanhar o ressalto!!
B1: Não pode ser…
Ins: Ele saltou mais alto do que antes…!?
B2: Não há tempo, eu peço-te Chiaki!!
B3: Eu sei!!

Pag 9:
B1: Defesa dupla!!
B2: Não te vamos deixar passar!!
B3: Um passe longo…por aqui!?

Pag 10:
B1: O que…!?
B2: Ele passou como se atirasse uma bola de bowling…!?

Pag 11:
Ins: Eu já não posso correr rápido… / Os meus braços e pernas estão mortos…
Ins: Estou tão cansado… / Quero deitar-me no chão e adormecer…
Ins: Tenho fome. Quero comer curry… / E também beber leite…
Ins: A minha camisola e calções estão cheios de suor… / Eu quero mudar de roupa…

Pag 12-13:
Ins: Mas eu quero continuar a jogar este jogo até não poder mais!!

Pag 14:
B1: O jogo acabou!!

Pag 15:
B1: O cesto não conta, foi feito depois do apito!!
Ins: Ahh… / Foi por tão pouco…

Pag 16:
B1: Foi por pouco.
B2: Bem…
B3: Eu acho que isto era o máximo que podíamos fazer.
B4: Onde é que ele esconde os salgadinhos?
B5: Demorar tanto tempo para lançar / seu pequeno anão!!
B6: Ouch!
B7: Gyahahahaha!!
B8: Esse rapazes…
B9: Eles estão a rir mesmo depois de perderem…
B10: Oh sim, no fim, ninguém estava a vaiar…
B11: Ahh…sim, verdade.
B12: Sabes, eu até queria ver mais um pouco de jogo.
B13: Eu acho que os jogos de basquetebol até que são interessantes.

Pag 17:
B1: Hey…Bom jogo.
B2: Ah, obrigado…
B3: Eu pensava que te tinha anulado completamente, mas…
B4: eu arrepiei-me quando começaste a lançar com as duas mãos.
B5: Eu ainda tenho um longo caminho a percorrer.
B6: Nem pensar…
B7: Hey, façam uma linha!!
B8: Pareçam vivos!!
B9: AAA, muito obrigado!
B10: Por não facilitares connosco…e, e…
B11: 165 cm…
B12: Huh?
B13: A minha altura durante a escola média.

Pag 18:
B1: Eu tinha mais confiança nas minhas habilidades que ninguém.
B2: Mas porque eu era pequeno, houve muitos dias em que não fazia nem um jogo.
B3: Ele não veio hoje, mas o nosso treinador é uma pessoa que valoriza altura.
B4: Na verdade, se esses rapazes entrassem, eles nunca iriam ser titulares.
B5: Eu disse que eles não podiam entrar no clube, porque pensava que era melhor do que desperdiçar 3 anos aqui.
B6: Mas…
B7: Parece que rapazes baixos não são tão mau assim.
B8: Bem, é muito tarde mesmo que diga isso agora.
B9: Não te preocupes.

Pag 19:
B1: Se eles quiserem mesmo jogar basquetebol, eles vão aparecer.
B2: Gahahaha, isso é verdade!
B3: Eu vou estar em apuros se eles forem todos como tu!
B4: Hum, posso fazer uma pergunta?
B5: O que comes para ficares tão alto?

Pag 20:
B1: Gahahaha, come carne!!
B2: Carne?
B3: Sim, carne!!
B4: Chuba-san, anda fazer a fila!!
Ins: Esse rapaz muda a atmosfera à volta dele.
B5: Melhorem antes dos preliminares, ok?
B6: Mete-te nos teus assuntos.
B7: 146-22, ganha a Escola Shinmaruko!!!
B8: Vocês são uns rapazes duros…
B9: É o nosso único ponto forte.
Ins: Eles são pequenos…

Pag 21:
B1: Obrigado pelo jogo!!
Ins: Eles são tão grandes…
B2: Tokiwa, não te vou perdoar.
B3: Vamos comer Yakiniku hoje à noite.
T.N. – O seu corpo é pequeno comparado à sua alma, é o verdadeiro significado.
B4: O que foi, Chiba-san?
B5: Não encontro as minhas sapatilhas. (Estranho)
Ins: Chiaki-kun, compraste novas sapatilhas? / Não são fixes? Encontrei-as por aí.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: PaseR
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 67
Forum posts: 19

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 31, 2012 Volume 15 en el_maltese_burger

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes