Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Ahiru no Sora 18

Um caloiro problemático

pt
+ posted by PaseR as translation on Feb 7, 2012 15:19 | Go to Ahiru no Sora

-> RTS Page for Ahiru no Sora 18

Capítulo 18 traduzido de Ahiru no Sora.

Cheguei às 50 traduções aqui no mangahelpers (se fosse contar todas as traduções que fiz durante o tempo que editava mangás e as colocasse todas aqui, já passaria muito mais de 100 traduções)

Por hoje, em principio, é tudo.
P.S. - Capítulo 1 para download em Fénix Scans ou Silver Scans

Reservado para Fénix Scans & Silver Scans


Pag 1:
Capítulo 18: Um caloiro problemático

Pag 2:
B1: Haha…
B2: Tu dizes coisas engraçadas.
B3: Chucky-san.
B4: Bem, então…
B5: O que achas de me ensinares!?
B6: Tão lento.

Pag 3:
B1: Chucky!!
B2: O---Gah!
B3: Bastardo, como te atreves…
B4: Uwah!! Pareece que sou fraco! / A minha cena é tão pequena!
B5: Ug…
B6: U…
Ins: O que se passa com este rapaz… / É a primeira vez que vejo alguém tão “habituado” a lutar…!!

Pag 4:
B1: O quê, anão?
B2: Também queres lutar?
B3: Tu consegues lutar com esse corpo pequeno?
B4: Não gozes comigo.
B5: Fazeres isto sem nenhuma razão.
B6: Nunca te vou perdoar.
B7: Eu, 100 Dan no Karaté, vou-te derrubar.
T.n. – Depois do cinturão negro no Karaté, as pessoas são classificadas em Dans (níveis) e existem 10 Dans na vida real, por isso o Sora aqui exagerou para mostrar que é forte xD

Pag 5:
B1: Não digas…
B2: porcaria!!
B3: Yasuhara-san…porquê?
B4: Tu não te metas!!
B5: Um ataque surpresa, huh, que sujo.
B6: Se vais dar um soco, ao menos avisa quando o fizeres.
B7: Só te vou avisar que sou 2-Dan na vida real.
B8: Mas sou trapalhão, como vês, e não posso parar um soco na tua frente…
B9: Bem, ataca-me então?

Pag 6:
B1: Já chega.
B2: Momoharu…
B3: Não encostes um dedo nele, Yasu.
B4: Mas sabes, ele…
B5: Eu depois conto-te as razões, mas por agora deixa passar.
B6: Raios, mesmo a tempo.
B7: O futuro é mesmo negro.
B8: Tu és um caloiro convencido. / Desculpa, mas por agora, as lutas são desfavoráveis para nós.
B9: Vamos concordar que estamos quites, ok?

Pag 7:
B1: Espera…
B2: O que estás a dizer depois de apareceres assim de repente?
B3: Esse problema é teu.
B4: O que queres dizer?
B5: Eu posso dizer só de olhar / que tu és o chefe.
B6: Eu vou-te enfrentar 1 contra 1.

Pag 8:
B1: Tatuagem?
B2: Uwaaa…
T.N. – Tatuagens são proibidas nas escolas.
B3: O que é isso no pescoço?
B4: É a fotografia autografada de Nacchi.
T.N. – Nacchi é uma cantora e actriz
B5: Para com isso.
B6: Eu já decidi não fazer esse tipo de coisas.
B7: Eu não tenho tempo para gastar com um idiota.
B8: Vai para casa.
B9: Bastardo…

Pag 9:
B1: O quê?
B2: Tu também és lento?
Ins: Tão rápido!!
Ins: Este rapaz, quando é que ele…
B3: O-O quê!?

Pag 10:
B1: Momoharu…!!
B2: Momo!!
B3: Aggu!!
B4: Huh?

Pag 11:
B1: Ele cabeceou?
B2: O pontapé?
B3: Nu….
B4: Não me faças repetir. / Eu não posso encostar um dedo em ti agora.
B5: Hrmm…
B6: Tu também és do clube de basquetebol?
B7: Isso é bom…

Pag 12:
B1: Vai ser divertido a partir de agora…
B2: O-O que aconteceu agora mesmo?
B3: Não sei! Ele começou a espancar-nos assim do nada!
B4: Ele deve ser doido, esse rapaz. /Olha para o cabelo, e para a tatuagem.
B5: O que foi, Momoharu-kun?
B6: Olha bem.
B7: Ele estava numa posição…
B8: que estava à distância de 3 pontos.
B9: Então?
B10: Não percebeste?

Pag 13-14:
B1: Este rapaz só pisou uma vez.
B2: E foi capaz de saltar até ao cesto.
B3: Que excelentes músculos da perna
B4: E que poder explosivo!!

Pag 15:
B1: O clube é destruído se tivermos uma luta?
B2: Sim, é a condição para usarmos o campo.
B3: Oi oi, espera um segundo.
B4: E se esse Tobi entra na escola?
B5: Quem sabe o que ele vai fazer?
B6: Eu ouvi de um colega meu que ele / foi suspenso até ontem. (Ele lutou durante a cerimónia de abertura)
Ins: Eu estava preso aqui na sala, por isso não soube de nada. / Ooo, uma coisa assim aconteceu.
B7: Vês, vês!
B8: Bem, nós não sabemos se ele vai entrar. / E se entrar, ainda temos o direito
B9: de recusar a sua entrada.
B10: E…

Pag 16:
B1: Ah?
B2: Não, nada. / Vamos treinar!
B3: Treinar no palco, certo? / Se não tivermos um cesto, não ficamos animados.
B4: Um novato não deve ficar convencido!!
B5: Que vergonhoso…
B6: Eu acho que não vou ter uma namorada até acabar a escola.
Ins: Eu também sou um idiota… / Quase disse que também quero ver o estilo de jogo desse rapaz.
B7: Huh?
B8: O que foi?
B9: Aconteceu alguma coisa?
B10: Ah!

Pag 17:
B1: Kyaaaaa!!
B2: Mexam-se, estão no meu caminho!!
B3: Esse idiota…
B4: Hey, alguém o pare!!
B5: Para, para, para!!
B6: Não estamos autorizados a usar o campo por agora…

Pag 18:
Ins: O que?
Ins: Não o consegui ver. / Quando é que ele passou por mim?
B1: E lança!

Pag 19:
B1: Huh?
B2: Hey tu! / Move o teu rabo!
B3: Cuidado!

Pag 20:
B1: O que…
B2: Ele foi contra ela, esse palerma!!
B3: Estás bem, Yoshino-san?
B4: Espera, é melhor não a mexer.

Pag 21:
B1: Aguenta Yoshino-san!
B2: Yoshino-san!
B3: Oi…
B4: Isto é mesmo mau…

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: PaseR
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 67
Forum posts: 19

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 30, 2013 Volume 18 en el_maltese_burger

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes