Hyahhaa. It's time foor Beelzebub!
Dunno if it's late or not, and don't care. I got a holf of these raws 30-60 mins ago -^^-
Reserved for the RedHawks
Note: This will probably be the last Beelzebub I translate in a long while or maybe ever. Either Shadow-Skill from Keishou or Ernest from Red Hawks will continue my works, so no worries! You'll still get your early Beelzebub!
IMPORTANT: This has not been proofread! I have confidence In my Japanese, since all I have to do is read. But writing is a completely different world. I'm not a native english speaker, so there might be typos, grammar or vocabulary mistakes. Only those of you who don't mind'em should read this! :>
---------
Page 01:
Eh...?
Next door...?
Found ya!
Th...
They're heeeeeeere!!!
Be quiet...!
They were right next to uuuus!!!
What are you yelling at, Furuichi?
Did you buy our breakfast?
Page 02:
Huh?
What's wrong?
I though I heard Furuichi's voice...
Mmmm
I'm sorry, but
Since you are a fine game partner we finally found for our master
If you won't go on a rampage, we won't hurt you
Rampage? Game partner?
What is she saying? This is frigging Himekawa-sempai's room!
Even if it's not frequently used...
Welcome back
So they actually...
Page 03:
Were right next to us this whole time...
Oh...
Important things are always next to us!!
Babu 103 What is the one next to us doing?!
Page 04:
Tattadaah
About one week since they started living here
Well, now that I think about it, there's no better place than this... It's spacious and has perfect gaming equipments
This room's dirtier than ours
Just what are those maid demons doing?
If I remember correctly, you were...
The best friend of the contractor of Beelze-sama, right...?
Page 05:
Yes
Your name was...
Baredick!!
TL-Note: Furuchin = completely exposed dick
Huh?
I was wrong?
I'm sorry... What did you just..?
Baredick
Eh? Once more
Baredick?
Stop that
So rude!! It's Furuichi!!
So suddenly?!
Did Hilda ask you to do this?
It's been a while since we've seen you too, Lamia
Well, I sort of can think of the reason the two of you are here
Page 06:
I'm happy you came to see young master Enou again
Did you grow a bit?
Yes
It wasn't that easy to find you, though
Huh? What's this mood...?
Scary!
Women are scary!!
Didn't you find us a little too fast?
That's why I told you to disguise yourself better, Yolda
I did, also
If I had used those moustach-glasses you prepared, I'd have stood out even more
Go change somewhere else
Oh, I'm sorry
Was the impact too strong for our little boy here?
Page 07:
Nothing to worry
Please, don't mind me and continue
That woman's the same as usual
Furuichi opened the shutter of his heart
What is
This luke warm mood...?
Even though they were found out by us
They aren't panicing at all...
What're thay up to...?
By the way, where's the young master Enou?
He was with us just a moment ago
The young master is more shy than he looks
Page 08:
La..
Lamia
He
He's fidgeting around...!!
What...?
Laamia
Enou
So frigging annoying!!
What I told you
Page 09:
Furuichi, we should go back for now
It's dangerous to continue our negotiations just teh two of us
First, we need to report back to Hilda-neesama
You're right...
But if we return, won't they just disappear again?
Mgh!
You! Human!!
Don't get too close to my wife!!
I'll burn you!!
Haa?!
Who're you calling your wife?!
You're way too impudent!!
You have it tought...
Are you sure
It's okay to say that to royalty?
Haha...
Ha!
Page 10:
Not
Not okaaaay!!
That and this situation's not goot at aaaaall!!
I get the feeling that letting Lamia talk with that young master more than this is gonna turn out ugly
Lamia!!
Let's go home!! You were completely right!!
Let's get back for now!!
Page 11:
Please don't say that
Since you came all the way here, at least play some games
Su... Sure?!
Mmh, that's correct, human
That's the only way we got...
Play a match with me
Lamia as our bet!!
Huuuuuh?!
And why are you betting me?!
Quit saying such stupid things, braindead!!
Crack
Hyahhaaa!!!
Page 12:
Huh?
Furuichi-kun and Lamia-chan haven't returned yet?
That's strange
We're back
Weren't you with them...?
Were were with them until the midway
You guys...
I found the whereabouts of our opponents
Hime-chan
For sure?
Yeah. No problems. All I had to check were the computer terminals of our opponents
But where do you think they were?
In a bit ridiculous place...
Page 13:
The next room?!
Seriously?!
Isn't the next room yours as well?!
Aren't you normally supposed to figure out earlier?!
Is it the kind of "can't see the forest for the trees"-thing...?
Yeah, even I think I've been stupid
Looking down on me...
I don't care if you the Demons' school or not
I'm gonna take good care of you!!
Shitheads! That's enough!!
You sure've been relaxing in someone else's house, eh?!
Page 14:
No one's here...?
Oi
Huh?
Wai-
Wait a second, Furuichi!! What're you going to do?!
Put me down!!
Page 15:
Shut up! I don't care anymore!!
We gotta run away as fast as we can!!
Futile
It's not futile!
Everyone's right next to us!!
... Wha?
This room is another dimension at moment, seperated from physical world
You can't flee and no one's going to save you
Page 16:
She's speaking the truth
Yolda's the same as Arandron... A dimension transfer demon
If she wants it, there's no way we can run away from here
Please don't put me in the same gategory as that old goat
We're on a whole different level
It was because of her strength that Hilda-neesama couldn't find this place by tracking down their magic
They've cut the tracks or magical powers with a dimensional barrier
No way...
Then...
Want to take a bet...
And jump down from here?
Page 17:
If you're lucky, it may be connected to somewhere
No more cards to play, huh...
I advise you not to do so
Even I don't know where it leads
And it's not like we're trying to kill you
Let's just
Have fun playing games
Page 18:
Come
Too bad, Yolda
You shouldn't look down on Arandron too much
This voice is...
This is...
The communicator of Hilda-neesama
Since when has it been in my pocket...?
Since I asked you to do this, Lamia
This is the least I can do for you
Hilda-neesama
You two, get back
Page 19:
Could it be
That she's transferring her own body
Through the communicator
...Impossible...
Hmmm
Pretty good for a first try
Hilda back in the game!!
... Hilda!
Next time opening colour!! And Hilda's serious!!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!