Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Bleach 447

Načítání (Load)

cz
+ posted by TadashiCZ as translation on May 12, 2011 20:23 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 447

BLEACH 447
PAGE 01
- Co... -
- Kde to k čertu jsem?! -
- Co to má jako být?! -
- Pusťte mě odsud! -
- Hej!! -
> Ichigo ignoruje Chadův útok na Tsukishimu! Ale když se přiblížil znovuzískání svých sil... <

PAGE 02
> Hotovo <
- A teď -
- jsi to udělal tak, že nemohu narušit... -
- dokončení Kurosakiho Ichiga. -
- Přesto si myslím, že byla lepší možnost. -
- Pokud jsi to chtěl takhle -
- neměl jsi spíš zajistit mě? -

PAGE 03
- Je mi líto, -
- ale na „uložení“ tebe nemám dost síly. -
- A navíc... -
- tohle není důvod, proč jsem „uložil“ Kurosakiho. -
- Chápeš? -
- Slyšíš je? -
- Začínají se sem sbíhat lidi. -
- Někdo zavolal policajty a hasiče. -
- Všechny ty exploze... Každou chvíli se určitě přiřítí všichni pisálci z města a taky televize. -
- Nemyslíš, -
- že by ti byli trochu na obtíž, -
- Tsukishimo-san? -

PAGE 04
- ...“zbraň lásky“. -
- Přesně tak! -
- Víš co umí... -
- přece jenom jsi ji stvořil. -

PAGE 05
- Ztrať se, jasný? -
- Já fakt nemám ráda tyhle situace! -
- My teď půjdeme... -
- a Kurosakiho bereme s sebou, Tsukishimo. -
- Nedoporučoval bych ti tady zůstat, -
- pokud se nechceš před těmi lidmi nějak předvádět. -

PAGE 06
> Bleach 447. <
> Načítání (Load) <
+ Nemůže utéct a další souboj se neodvratně blíží!! +

PAGE 07
> Nápis: Poliklinika Karakura <
+ klep klep +
- Vstupte. -

PAGE 08
- Ishido-kun... -
- Promiň, že jsem se ti ozval tak najednou. -
- Díky, že jsi přišla. -
- N... Ne, to je v pohodě. -
- Nevadí, že jsi vzhůru? -
- Ne. -
- Aspoň pro dnešek ne. -
- Ehm... Ishido-kun, napadlo mě... -
- tvoje zranění... -
- kdybych ti je vyléčila, byl bys hned v pořádku, co ty na to? -
- ...pravda. -
- Byl jsem trochu mimo, když jsem to odmítal. -
- Informace, které jsem měl, byly v tomto případě zbytečné, ale věděl jsem, že pokud jsem pravý cíl, musím se stranit ostatních.-

PAGE 09
- ...ale situace se změnila. -
- Inoue-san... -
- chci, abys mi okamžitě vyléčila má zranění. -
- ...situace? -
- Kurosaki... -
- je v kontaktu s tím, co mě napadl. -
- Pocit z toho reiatsu byl jiný, ale určitě bylo Kurosakiho. -
- Nevím, co změnilo jeho reiatsu, ale ta změna je tak zřejmá, že tady nemohu jen tak sedět. -
- Znepokojuje tě to stejně jako mě, že? -

PAGE 10
- ...jo. -
- Taky jsem to cítila... -
- Ale Kurosaki-kun mi o tom neřekl, tak jsem na něj nechtěla tlačit... -
- Ale... -
- pokud ten, kdo byl s Kurosakim, je ten samý co zaútočil na tebe... -
- Jsem si jistá, -
- že ať je to kdokoli, zaútočil i na mě. -
- ...cože?! -

PAGE 11
> Načítám... <
> Hotovo <

PAGE 12
- A je to. -
- Načítání skončilo. -
- Kde to...? -
- Záložní základna. -
- Není moc pohodlná, no. -
- Huh? -
- Jestli budeš říkat takovéhle věci, neudělám ji pohodlnou. -
- Neplatí se to ze tvých peněz, ale pořád máš nějaké připomínky... -
- Jsou to moje peníze, kterými je placena oprava té budovy! -
- ...moje chyba. -
- Proboha. Z té exploze je děsný povyk všude kolem. Půjdu se podívat, jestli by nebylo levnější nechat ho postavit znova od základů. -
- Na mě nekoukej. To Chad. -
- ...a co bude s Tsukishimou? -

PAGE 13
- O toho je postaráno. -
- Aspoň pro teď. -
- Je tady ještě něco? -
- No... -
- pokud nás chtěl nějak poškodit, mohl stále bojovat. -
- Ale přihlédneme-li k jeho síle... -
- Riruka byla v jeho útočném poli a také mohl zabít Yukia. -
- Fakt, že nic neudělal značí, že má oči jen pro tebe... -
- nebo má ještě nějaký jiný cíl... -
- Moc o tom přemýšlíš. -

PAGE 14
- Tsukishima zná moji sílu. -
- Neodvážil by se na mě zaútočit, když držím v ruce svou konzoli. -
- Zejména když má zájem o Kurosakiho. -
- ... -
- Pravda. -
- Teď -
- půjdu pomoct Girikovi. -
- Pomůžu vypořádat se s těmi lidmi, kteří přišli kvůli té explozi. -
- Tohle je taková otrava. -
- Počkej, Yukio. -
- Ty zůstaneš tady. -
- Pomůžeš s Ichigovým tréninkem. -
- Huh...?! -

PAGE 15
- Proč já?! -
- Nezvládnu to! -
- Už mám kvůli němu skoro vybitou baterku! -
- Jako kdybych se tě na něco ptal. -
- Píchni si to do zdi, jestli musíš! -
- Jsem unavenej! Nechci! -
- ...a tohle je pravda. -
- Nevím, jak nás Tsukishima našel, -
- ale dá se předpokládat, že vystopoval naše reiatsu. -
- Pokud se ukáže, že je to pravda, -
- budeme potřebovat tvoje plné uvolnění, než ti úplně dojdou síly. -
- ... -
- Uděláš to? -
- ...dobře. -
- Další souboj? -
- Jo. -
- Zatím na tebe zabírá nejlépe. -
- Už jsem porazil Jackie. -
- S kým budu bojovat teď? -

PAGE 16
- Se mnou. -
> Něco je špatně. <

PAGE 17
- Pokud nás oba napadl stejný člověk... -
- ta rozdílnost mezi zraněními... -
- Ne. -
- I schopnosti nepřátel se zdáli jiné. -
- ... -
- Eh! -
- Ted jsem si vzpomněla! -
- Ta schopnost podobná Zanpakutou... Říkal, že to je „plné uvolnění“! -
- Bylo to u tebe stejné? -
- Promiň. -
- Jak jsem už říkal, neměl jsem čas se na něco ptát. -
- Dokud jsem si s tebou nepromluvil, myslel jsem si, že to byl nějaký druh Zanpakutou... -
- ! -
+ dup +

PAGE 18
- Sado-kun...! -
- Inoue...? -
- Byla jsi v nemocnici? -
- Jo... -
- Léčila jsem Ishidu. -
- Aha... -
- Jak to šlo? -
- Zranění jsou v pohodě, ale ještě by si měl poležet. -
- Bylo to jiné než obvyklá zranění od reiatsu, takže... -
- Tak jo... To zní dobře. -
- Chtěl jsem taky slyšet jak se Ishidovi daří. -
- Můžeš mi to říct cestou. -
- Huh...? -
- Počkat! -
- Počkej, Sado-kun! -
- Kam jdeme? -
> Situace se vyostřuje! Temné síly se shlukují kolem Ichiga!! <
> ...447. /Konec <

PAGE 19
- Za Ichigem. -
- Na další část jeho tréninku... -
- budeme potřebovat tvou pomoc. -
> Temný stín v Ishidových očích!! <

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 2 guests have thanked TadashiCZ for this release

Hoanek SJ

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: TadashiCZ
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 25
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 12, 2011 447 id Michalv
May 14, 2011 447 en cnet128

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes