Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Bleach 449

Načítání lži (Loading to Lie)

cz
+ posted by TadashiCZ as translation on May 29, 2011 09:36 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 449

Překlad: Tadashi
Korektura: BiLLG

PAGE 01
- Takže... -
- jsme připraveni. Můžeme začít! -
- Až přesuneš část svého reiatsu sem... -
- jsme hotovi. -
- Já vím. -
> Čí je to hlas?! <

DVOUSTRÁNKA OHLEDNĚ DATABOOKU
> Barevná dvoustránka na oslavu padesátého svazku Bleache a dlouho očekávaného třetího databooku „Bez masek“! <
> Vše teď závisí... <
> jen na osudu! <
> „Bez masek“ JC50 V prodeji od 3.června (pátek)!! <

PAGE 02
- Prosím... -
- čekáme. -
> Bleach 449. <
> Nebýt droga <

PAGE 03
- Eh... ráda vás poznávám! -
- Já... já jsem Inoue Orihime a... -
- Zdvořilosti si nech na potom. -
- Máš tu práci. -
- Sprav ho. -
- ! -

PAGE 04
- Kurosaki-kun!! -
- Ino... -
- ue..? -

PAGE 05
- Chápu... -
- Chad tě zavolal... -
- Kurosaki-kun... -
- Přesně tak. -
- Vím, že jsi do toho nechtěl Inoue zatáhnout, -
- ale teď budeme potřebovat její síly. -
- ... -
- Hej, Chade.. -
- Jasně... -
- nepřišli jsme fandit Ichigovi... -



PAGE 06
- Požádal jsem Yukia, aby mi vytvořil oddělenou místnost se speciálním tréninkovým prostředím. -
- Budu trénovat sám. -
- Nemůžeme... Nevydržím tu jen tak sedět, když chci potom znova bojovat s Tsukishimou. -
- Chápu. -
- Dělej jak je libo. -
- Budu. -
- My teď půjdeme... -
- a Kurosakiho bereme s sebou, Tsukishimo.
-

PAGE 07
- Nedoporučoval bych ti tady zůstat, -
- pokud se nechceš před těmi lidmi nějak předvádět.
-

PAGE 08
- Kurňa...! -
- Chade?! -
- Hej, co se stalo?! Chade?! -
- ...je bez pochyb, že mě bodl. -
- Ale nikdo jiný si toho ani nevšiml. -
- Nemám žádné zranění, ani mě nic nebolí. -
- Sám si nejsem jistý, jestli se to doopravdy stalo. -
- Je to... -
- úplně stejné jak to popsala Inoue.
-

PAGE 09
- Jeho síly jsou doopravdy záhada. -
- Nevím, co mi udělal... -
- ale pokud chci mít aspoň šanci, musím zesílit. -
- Musím se stát silnějším, jak nejrychleji dovedu...!
-
> Extra <
> Gravitace: 4,5; Vlhkost vzduchu: 5%; Vítr: 0,5; Teplota: 48,2°C <

PAGE 10
- ...moc pomalu. -
- Ještě není uzdravený? -
- P... -
- Prosím, počkejte ještě chvíli...! -
- Nemůžu. -
- Ty jsi připraven, že jo, Ichigo? -
- ...jo. -
- Počkej, Kurosaki-kun! -

PAGE 11
- ! -
- Ne, Inoue! -
- Je to moc nebezpečné! -
- Santen Keshun, jo?! -
- Myslíš si, že to může zastavit můj „Šibeniční kříž“?! -

PAGE 12
- Pleteš se. -
- V čem přesně se pletu?! -

PAGE 13
- Ugh...! -
-...“Shiten Koushun“. -
> poznámka: „Štít vzdoru čtyř nebes.“ <

PAGE 14
- Pokud je na něj zaútočeno exploduje... -
- a ve stejnou chvíli opětuje útok. -
- Výbušný štít? -
- Jsi docela sadistická, nemyslíš? -
- Je mi jedno jak mi budete říkat. -
- Pokud se nechcete zranit, -
- neútočte na mě, když vám to zakážu. -
- Inoue... -
- Kdy jsi...! -

PAGE 15
- Těch sedmnáct měsíců, kdy jsi neměl žádnou sílu... -
- jsem jen tak neseděla na zadku, stejně tak Sado-kun. -
- Věřili jsme, -
- že jednoho dne... -
- přijde čas, kdy získáš své síly zpět. -
- Takže jsme se zapřísáhli, -
- já -
- a Sado-kun, -
- že až ten čas přijde, -

PAGE 16
- budeme dostatečně silní... -
- abychom tě nestahovali ke dnu. -
- Tak se o nás, prosím, neboj. -
- Kurosaki-kun, -
- prostě se soustřeď na znovuzískávání svých sil. -
- Rozumím... -

PAGE 17
- Dlužím vám to, -
- Inoue! -
- ...v pohodě. -
- Tak dobře! -
- Pojďme na to, Ginjo! -

PAGE 18
- jasná páka. -
> Přetáčení <
> ...449. /Konec <
> Dlouhý vyčerpávající trénink...! Ichigo je plný odhodlání, aby se zavděčil svým přátelům!! <

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked TadashiCZ for this release

Hoanek SJ

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: TadashiCZ
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 25
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 25, 2011 449 en cnet128
May 26, 2011 449 id Michalv

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes