Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Bleach 451

Vítejte na naší popravě 4 (Welcome to our execution 4)

cz
+ posted by TadashiCZ as translation on Jun 11, 2011 23:34 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 451

Překlad: Tadashi
Korektura: Napůl
, BiLLG

PAGE 01
> Dokud jsem s tebou, je i déšť zábava. <

PAGE 02
- Sakra... -
- Sakra...! -
- Co to k čertu... -
> Chladná ocel oslepila Ichiga!! <
- Na co si to do prdele hraješ?! -

PAGE 03
- Jsi moc hlučný. -
- Nebul tady takhle, jasný? -
- Leze mi to na nervy. -

PAGE 04
- Ty... -
- Co po mě sakra chceš?! -
- Říkal... -
- Říkal jsi, že mi pomůžeš...! -
- Děláš si srandu? -
- Kolikrát ti to mám ještě říkat? Už jsem ti jednou jasně řekl, co je naším cílem. -
- Naším jediným zájmem je navrátit ti tvé síly shinigami. -
- To, že tě učíme plné uvolnění je jen první krok k tomu. -
- A tohle je způsob jak to děláte...? -
- Ani předtím jsem ti nebyl schopný úplně věřit, -
- po tomhle ale nevěřím ani tomu, že jsi přítel! -
- Budu se opakovat. Ale kolikrát ti to mám ještě říkat? -

PAGE 05
- Huh?! -
- Takže ty mi nevěříš. -
- Proč jsi teda přistoupil na tenhle trénink? -
- Myslel sis, že je jedno jestli mi věříš, když se ti vrátí síly? -
- Myslel sis, že by sis probojoval cestu pryč, kdyby se něco podělalo? -
- Ty? Bez jakýchkoli sil. -
- Nechtěj mě rozesmát. -
- Podívej se na sebe! Přišel si o oči... -
- Nemůžeš na mě ani ukázat prstem. -
- ... -
- Ty hajzle... -
- ...heh! -

PAGE 06
- V tu chvíli co jsi sem vstoupil, -
- byl konec! -
- Skončil jsi!!! -

PAGE 07
- Ty... -
- Co máš za problém? -
- Víš, teď zemřeš. -
- Takhle se vyhýbat. Zbabělče. -
- ...Yukio! -

PAGE 08
- ... -
- Inoue! -
- Co se děje, Inoue?! -
- Teď... -
- tě zajímá, co se děje? -
- Co kdyby ses šel podívat? -
- Ginjo, ty parchante...! -

PAGE 09
> Bleach 451. <

PAGE 10
> Vítejte na naší popravě 4 <
- Kurosaki-kun! -
- Koten ke... -
- To je zbytečné. -

PAGE 11
- Mimo tu klec nejsi slyšet. -
- A ať uděláš cokoliv, nic se jí nestane. -
- Podívej se do pravého dolního rohu. -
- Ta klec je nezničitelná, nepřekonatelná zakázaná zóna. -
- Taková jsou pravidla hry. -
- ... -
- ... -
- Promiň. -
- Neslyším ani slovo, z toho co říkáš. -

PAGE 12
- uf - (4x)
- Bóže... -
- Fakt se vyhneš, jo? -
- I když nic nevidím... -
- můžu, díky tvé přítomnosti a zvukům, které děláš, -
- předvídat tvé pohyby...!! -
- Díky přítomnosti a zvukům, jo? -


PAGE 13
- Grk...! -
- Co se děje? -
- Měl by ses tomu umět vyhnout, ne? -
- Přítomnost a zvuky. -
- Nechtěj mě rozesmát!!! -

PAGE 14
- Nemáš šanci se vyhnout díky takovým hovadinám! -
- Jdu na tebe zlehka! -
- Jen proto se můžeš vyhnout! -
- To sis vážně myslel, že seš tak dobrej?! -
- Co?! -
- Gah!! -

PAGEA 15
- Uaarghh! -
- ...jsem hotov. -
- Grk.. -
- aah! -
- Je na čase... -
- aby Chad a Inoue zemřeli. -
- ! -
- Neříkej mi, žes to nečekal? -
- Musel jsi tušit, že to přijde, když nejsem tvůj spojenec. -
- Neboj... tebe zabiju taky. -

PAGE 16
- Ne... -
- Nemůžu mluvit. -
- Ani nevidím. -
- Počkej... -
- Ginjo, počkej...! -
- Počkej...!! -
- !! -
- Ne, tohle není jeho fyzická forma... -
- Tohle je... -
- Tohle je reiatsu.
-

PAGE 17-18
- Graaaaargh!! -
- Ginjo!! -

PAGE 19
> ...451. /Konec <

PAGE 20
- Jsem na tebe hrdej. -
- Je hotovo. -
- Ve chvíli kdy je plné uvolnění hotové, u toho musí někdo být a kontrolovat výbuch energie tím, že riskuje svůj život. -
- Duše, která do té doby byla potlačena v té věci, se uvolnila a proud energie může silně poškodit tvé tělo. -
- A proto... -
- A proto jsem potřeboval, abys zvládl plné uvolnění, když u toho budu. -
- Ginjo...? -
- Promiň, kámo. -
- Musel jsem zahrát ukázkového padoucha. -
> Kromě sil se mu navrací i stará pouta! <
- Vítej... -
- v popravě. -
PAGE 01
> Dokud jsem s tebou, je i déšť zábava. <

PAGE 02
- Sakra... -
- Sakra...! -
- Co to k čertu... -
> Chladná ocel oslepila Ichiga!! <
- Na co si to do prdele hraješ?! -

PAGE 03
- Jsi moc hlučný. -
- Nebul tady takhle, jasný? -
- Leze mi to na nervy. -

PAGE 04
- Ty... -
- Co po mě sakra chceš?! -
- Říkal... -
- Říkal jsi, že mi pomůžeš...! -
- Děláš si srandu? -
- Kolikrát ti to mám ještě říkat? Už jsem ti jednou jasně řekl, co je naším cílem. -
- Naším jediným zájmem je navrátit ti tvé síly shinigami. -
- To, že tě učíme plné uvolnění je jen první krok k tomu. -
- A tohle je způsob jak to děláte...? -
- Ani předtím jsem ti nebyl schopný úplně věřit, -
- po tomhle ale nevěřím ani tomu, že jsi přítel! -
- Budu se opakovat. Ale kolikrát ti to mám ještě říkat? -

PAGE 05
- Huh?! -
- Takže ty mi nevěříš. -
- Proč jsi teda přistoupil na tenhle trénink? -
- Myslel sis, že je jedno jestli mi věříš, když se ti vrátí síly? -
- Myslel sis, že by sis probojoval cestu pryč, kdyby se něco podělalo? -
- Ty? Bez jakýchkoli sil. -
- Nechtěj mě rozesmát. -
- Podívej se na sebe! Přišel si o oči... -
- Nemůžeš na mě ani ukázat prstem. -
- ... -
- Ty hajzle... -
- ...heh! -

PAGE 06
- V tu chvíli co jsi sem vstoupil, -
- byl konec! -
- Skončil jsi!!! -

PAGE 07
- Ty... -
- Co máš za problém? -
- Víš, teď zemřeš. -
- Takhle se vyhýbat. Zbabělče. -
- ...Yukio! -

PAGE 08
- ... -
- Inoue! -
- Co se děje, Inoue?! -
- Teď... -
- tě zajímá, co se děje? -
- Co kdyby ses šel podívat? -
- Ginjo, ty parchante...! -

PAGE 09
> Bleach 451. <

PAGE 10
> Vítejte na naší popravě 4 <
- Kurosaki-kun! -
- Koten ke... -
- To je zbytečné. -

PAGE 11
- Mimo tu klec nejsi slyšet. -
- A ať uděláš cokoliv, nic se jí nestane. -
- Podívej se do pravého dolního rohu. -
- Ta klec je nezničitelná, nepřekonatelná zakázaná zóna. -
- Taková jsou pravidla hry. -
- ... -
- ... -
- Promiň. -
- Neslyším ani slovo, z toho co říkáš. -

PAGE 12
- uf - (4x)
- Bóže... -
- Fakt se vyhneš, jo? -
- I když nic nevidím... -
- můžu, díky tvé přítomnosti a zvukům, které děláš, -
- předvídat tvé pohyby...!! -
- Díky přítomnosti a zvukům, jo? -


PAGE 13
- Grk...! -
- Co se děje? -
- Měl by ses tomu umět vyhnout, ne? -
- Přítomnost a zvuky. -
- Nechtěj mě rozesmát!!! -

PAGE 14
- Nemáš šanci se vyhnout díky takovým hovadinám! -
- Jdu na tebe zlehka! -
- Jen proto se můžeš vyhnout! -
- To sis vážně myslel, že seš tak dobrej?! -
- Co?! -
- Gah!! -

PAGEA 15
- Uaarghh! -
- ...jsem hotov. -
- Grk.. -
- aah! -
- Je na čase... -
- aby Chad a Inoue zemřeli. -
- ! -
- Neříkej mi, žes to nečekal? -
- Musel jsi tušit, že to přijde, když nejsem tvůj spojenec. -
- Neboj... tebe zabiju taky. -

PAGE 16
- Ne... -
- Nemůžu mluvit. -
- Ani nevidím. -
- Počkej... -
- Ginjo, počkej...! -
- Počkej...!! -
- !! -
- Ne, tohle není jeho fyzická forma... -
- Tohle je... -
- Tohle je reiatsu.
-

PAGE 17-18
- Graaaaargh!! -
- Ginjo!! -

PAGE 19
> ...451. /Konec <

PAGE 20
- Jsem na tebe hrdej. -
- Je hotovo. -
- Ve chvíli kdy je plné uvolnění hotové, u toho musí někdo být a kontrolovat výbuch energie tím, že riskuje svůj život. -
- Duše, která do té doby byla potlačena v té věci, se uvolnila a proud energie může silně poškodit tvé tělo. -
- A proto... -
- A proto jsem potřeboval, abys zvládl plné uvolnění, když u toho budu. -
- Ginjo...? -
- Promiň, kámo. -
- Musel jsem zahrát ukázkového padoucha. -
> Kromě sil se mu navrací i stará pouta! <
- Vítej... -
- v popravě. -

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked TadashiCZ for this release

Hoanek SJ

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: TadashiCZ
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 25
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 9, 2011 451 id Michalv
Jun 11, 2011 451 en cnet128
Jun 13, 2011 451 jp Meiun

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes