Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Detective Conan 734

Quỷ khuyển

vi
+ posted by xNothingx as translation on May 17, 2010 03:11 | Go to Detective Conan

-> RTS Page for Detective Conan 734

01.

Chương 734
Quỷ khuyển
Chương này có sự xuất hiện của chủ chiếc mũ kia đấy!

02.

Tivi: Grrrr.....

Con chó: Grrrr.....

Mori: S... Sao con chó lại sáng rực thế kia?
Tivi: Ááááá!!
Ran: N... Nó là...
Ran: ... quỷ khuyển đấy!
Ran: Một con quỷ khuyển thực sự!!

Lề phải: Bên trong văn phòng thám tử Mori, mọi người đều đang tập trung vào chiếc tivi...

03.

Conan: Chỉ là lân tinh thôi mà...
Ran & Mori: Hả!?
Tivi: Á á á!!!
Conan: Thì họ quết một lớp lân tinh lên con chó làm nó phát sáng để doạ mọi người...

Conan: Holmes đã nói vậy mà!
Mori: Chú mày lại làm ta mất hứng rồi!

Conan: Đáng nhẽ hai người phải biết chứ, tác phẩm "Con chó của dòng họ Baskerville" của Holmes rất nổi tiếng mà...
Ran: Lấy đâu ra.
Ran: Chị có phải là fan của Holmes như em và Shinichi đâu...
Mori: Biết con chó đó là đồ giả rồi thì còn gì mà xem nữa...
Mori: Chuyển kênh thôi!
Conan: Ơ kìa!?

Heiji: Vậy chú có muốn thấy đồ thật không!?

04.

Conan: Ơ...
Ran: Ha... Heiji và Kazuha đấy à!?
Heiji: Lúc đầu tụi này đã bấm chuông...
Kazuha: ... rồi cả la hét nhưng vẫn không thấy ai trả lời...

Kazuha: Tưởng là có sự vụ gì, hoá ra là...
Heiji: ...là tiếng tivi để quá to.
Mori: Thế nên không được mời thì chớ có đến nhà tôi!

Ran: Thế... chuyện về quỷ khuyển là sao?
Kazuha: Heiji đã nghe được tin về nó nên tới đây, nhưng mới chỉ được một phần thôi...
Heiji: Việc đó vẫn chưa được làm rõ!
Heiji: Chú biết chưa ấy nhỉ!? Tầm 5 năm trước có một ông nhà giàu tên là Inubushi Tsunechika chết...
Mori: À, cái ông chủ tịch tập đoàn Inubushi chứ gì...

05.

Ran: Ông ta bị quỷ khuyển giết ư!?
Heiji: Bậy nào!
Heiji: Ông ta chết bệnh thôi, hình như ung thư thì phải...
Kazuha: Ông chủ tịch này hồi còn trẻ rất hay vụng trộm bên ngoài. Sau khi mất, có rất nhiều người đến thăm...
Kazuha: Họ đều nói rằng: "Chúng tôi mang trong mình dòng máu của ngài Chủ tịch!"...

Ran: Con rơi à?
Kazuha: Ừ, họ còn đều có tấm hình ông ấy chụp với mẹ họ nữa…
Mori: Chắc chắn chúng nói thế chỉ để nhắm tới tài sản thừa kế thôi.
Heiji: Cháu cũng nghĩ thế, nhưng ngài chủ tịch mất rồi, họ lại nói mẹ họ cũng thế, vậy nên không thể kiểm chứng được điều gì cả…
Heiji: Đáng lẽ ra họ sẽ bị đuổi đi…

Heiji: …nhưng Satomi, bà phu nhân chủ tịch lại nhận họ làm con nuôi.
Heiji: Cả 8 người bọn họ.
Mori: T… Tám!?

Heiji: Và bây giờ thì bà ấy đang ốm liệt giường, thế nên…
Conan: Quyền thừa kế hả!?
Heiji: Ừ, nếu bà ấy chết thì tài sản đáng lẽ bà ấy được hưởng sẽ chia đều cho 8 cậu con nuôi đó…
Heiji: Nhưng đã có 2 người chết rồi.
Heiji: Một người bị ngã xuống vực. Trước khi chết anh ta đã nói rằng…
Heiji: … anh ta bị tấn công và ngã xuống vực đó…

06.

Heiji: …bởi một con quái vật xung quanh toàn là lửa…
Heiji: …và nó giống một con chó!
Ran: Hả!??

Mori: Hừm, nhỡ đâu ai đó đốt một cái hình nhân để doạ anh ta thì sao?
Heiji: Nhưng anh ta nói đã cố gắng chạy được gần 1km…
Heiji: Như bác nói thì chẳng nhẽ anh ta không nhận ra sao!?

Conan: Vậy anh được nhà Inubushi mời hả?
Heiji: Không, một trong 8 người con đó là bạn của mẹ Kazuha…
Kazuha: Hồi học trung học họ từng là bạn cùng lớp…
Kazuha: Bác ấy còn từng sống ở Kansai.
Kazuha: Bác ấy nói rằng 2 người kia chết là do một lời nguyền
Ran: Lời nguyền ư!?

07.

Kazuha: Trong 8 người con nuôi ấy có một tên là giả, có thù oán với nhà Inubushi…
Kazuha: Hắn ta sẽ dùng lời nguyền của quỷ khuyển để ám hại tất cả những ai chung dòng máu ấy!

Ran: A… Ám hại…
Kazuha: Bác ấy rất muốn bố tớ, ngài Giám đốc sở cảnh sát Osaka đến…
Kazuha: Nhưng ông lại có việc bận…
Kazuha: Bác ấy lại muốn kết thúc chuyện này nên không còn cách nào khác…
Heiji: …là phải gọi tôi hả!?

Mori: Vậy ra chú mày định đến nhà Inubushi.
Heiji: Không ạ. Do sợ bị giết hại nên bác ta đã rời khỏi nhà Inubushi rồi…

Heiji: Giờ thì bác ấy sống ở Tokyo và đổi tên lại theo họ mẹ. Mai cháu sẽ qua nhà bác ấy.
Heiji: Mọi người đi cùng nhé!
Ran: Hả!?
Heiji: Chắc chắn khi thấy tên bác ấy…
Heiji: …mọi người sẽ bật cười cho xem!

08.

Conan: K…
Conan: Kudo Shinichi ư?
Tấm bảng: Kudo Shinichi
Chú thích (add đâu cũng được) Shinichi này được phát âm theo tiếng Kanji, khác hẳn với Shinichi chúng ta đã, đang và sẽ yêu mến đấy ^^

Conan: Đúng thật là…
Heiji: Đã bảo mà!
Chuông: Ding dong!
Abukawa: Ai gọi đấy?
Heiji: Tôi là thám tử được ngài Shinichi mời tới đây ạ!

Conan: Ơ, giọng phụ nữ…
Heiji: Cậu nói bác ấy sống một mình cơ mà!?
Heiji: Bác ấy dạo này hơi tệ nên tầm 2,3 ngày trong tuần y tá phải tới .

Heiji: Trước khi chuyển tới nhà Inubushi thì bác ấy sống với mẹ ở đây…
Heiji: Rồi công ty bị phá sản nên bác buộc phải bán căn nhà này…
Heiji: …nhưng nhờ có nhà Inubushi giúp nên bác ấy đã chuộc lại được nó.

Heiji: Nhưng giờ thậm chí bác ấy còn không muốn đến công ty nữa…

09.

Abukawa: Xin lỗi…
Abukawa: Ông Shinichi đang ngủ.
Khung: Abukawa Funae (39), người giúp việc

Abukawa: Ngài Shinichi ơi!
Abukawa: Có khác đến thăm ngài này!

Heiji: Ngủ say thật đấy.
Conan: Hình như phòng này hơi nóng thì phải…
Abukawa: Ừ, ông ấy đang bị cảm lạnh nên…
Abukawa: Ông ấy nói rằng mình phải suy nghĩ cả đêm qua nên chưa được ngủ gì…
Khung: Kudo Shinichi (43), con nuôi của gia đình Inubushi.

Abukawa: Để xíu nữa tôi đánh thức ông ấy cho.
Heiji: Vậy chúng cháu sẽ chờ!
Abukawa: Cố làm ông ấy vui lên hộ cô nhé!
Abukawa: Cô chịu thua ông ấy rồi…
Conan & Heiji: !?

10.

Heiji: Bác ấy muốn chết ư?
Heiji: Bác ấy…
Heiji: …nói vậy thật sao?
Abukawa: Ừ…

Abukawa: Ông ấy nói thà chết luôn còn hơn phải chịu lời nguyền của quỷ khuyển…
Conan: Chắc hẳn bác ấy phải thấy con chó đó rồi.
Heiji: Ừ…

Abukawa: Vậy cô đi chợ mua thức ăn nhé. Hai cháu ở lại đây được không?
Heiji: Vâng, không sao đâu ạ!
Heiji: Quỷ khuyển bị nguyền à…
Conan: Ờ, nhờ vậy mà Ran và Kazuha không dám đến.
Heiji: Thế còn bác thám tử đáng kính của chúng ta đâu?
Conan: Hôm nay truyền hình trực tiếp đêm diễn của Okino Yoko…

Heiji: Hiểu, nhưng cứ chờ không thế này thì chán quá…
Conan: Cậu còn biết thêm gì về vụ này không?
Heiji: Có mỗi tên của 8 người này thôi…

Heiji: Để xem, họ là Shinichi, Takako, Saki, Tomoaki…
Heiji: … Miwako, Yoshiya, Keiji và Miyuki.
Màn hình điện thoại:
Shinichi
Takako
Saki
Tomoaki
Miwako
Yoshiya
Keiji
Miyuki

Heiji: Ngài chủ tịch quá cố đã đặt những tên này cho họ đấy!
Conan: Ồ…
Conan: Thế hai người nào bị chết vậy?
Heiji: Hả, chắc là…

Heiji: Sao ồn vậy?
Conan: Đặt báo thức bằng nhạc chuông đó mà…

Heiji: Bác ơi!
Heiji: Bác tắt dùm cái nhạc đó đi!
Heiji: Hử!?
Heiji: Cái cửa…
Heiji: …bị dán kín băng dính rồi!

12.

(Conan: Cửa sổ cũng vậy!)
(Heiji: Có một cái bếp than ở giữa phòng)
(Conan: Ngộ độc khí CO đây mà…)
(Conan: Tự sát chăng!?)

13.

Heiji: Được rồi, tớ sẽ lo cái cửa sổ, còn cậu?
Conan: Tớ phần cái bếp than cho!
Conan & Heiji: Nào!

(Heiji: Khốn kiếp! Dán chặt quá…)
(Heiji: Bác ấy ngày càng tệ hơn rồi…)
(Heiji: Đống sách này là sao nhỉ!?)
Heiji: Hừ!

(Conan: Hả!?)
(Conan: Cái bếp…)
Abukawa: A…

14.

Abukawa: S… Sao…
Abukawa: Sao lại thế này?
Heiji: Ngộ độc khí CO!

Conan: Đứng yên đó!
Conan: Cô không được vào đây!

Abukawa: Hả!?
Conan & Heiji: Phù…
Heiji: Chúng cháu đến đây tầm 30 phút rồi nhỉ!?
Abukawa: Ư… Ừ…

15

Conan: Xương hàm trên đã bắt đầu cứng lại…
Heiji: Phần da ở lưng tái xanh rồi…

Heiji: Ờ đằng kia còn có một chồng sách nữa…
Conan: Và loại than này…

Conan: Không còn nghi ngờ gì nữa…
Heiji: Đúng thế!

Abukawa: Để cô…
Abukawa: Cô sẽ đi gọi cảnh sát!
Heiji: Khoan nào cô…
Heiji: Cháu muốn hỏi cô vài điều…
Abukawa: Hả

16.

Conan: Tại sao cô giết bác ấy?
Abukawa: Hả!?
Abukawa: S… Sao
Abukawa: Sao lại…
Heiji: Thì thế chúng cháu mới hỏi mà!

Conan: Cô đừng nói đó là do…
Heiji: …lời nguyền của quỷ khuyển nhé!
Lề phải: Hai chàng thám tử của chúng ta dựa vào đâu để kết luật rằng hung thủ là người giúp việc?






Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked xNothingx for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: xNothingx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 59
Forum posts: 10

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 15, 2010 734 en sheetz
May 16, 2010 734 en js06

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes