Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Nisekoi 10

Bơi

vi
+ posted by xNothingx as translation on Jan 19, 2012 08:29 | Go to Nisekoi

-> RTS Page for Nisekoi 10

For MTO only

01

Raku: A...
Raku: Hôm qua đúng là căng thật...
Raku: Chắc Khó mà nói được với Onodera...
Raku: Chuyện mình với Kirisaki bị nhốt trong nhà kho rồi...
Chữ: Một ngày đêm sau vụ thử hôn...

Raku: Đủ rồi...!!
Raku: Bỏ qua vụ đó đi...!!

Raku: Nhưng vấn đề quan trọng hơn là...
Raku: Chuyện đó lại bị Onodera nhìn thấy mất rồi.

Raku: Ôi trời, chuyện đó chỉ đơn thuần là hiểu nhầm thôi mà...
Raku: ĐƯợc rồi...! Tóm lại mình phải mau hoá giải vụ hiểu lầm này mới được...!

Ruri: À này, Kosaki...

02

Raku: Miyamoto...
Raku: Và... Onodera...?

Ruri: Chắc cậu buồn lắm phải không?
Kosaki: Thì...

Kosaki: Đúng là không được mà.
Kosaki: Tấn công người đã có người yêu thì...

Kosaki: Với lại... cứ kỳ kỳ thế nào ấy...
Ruri: Hừ, rốt cuộc cậu chả làm được gì hả.
Kosaki: Ư...
Chữ ngoài bóng thoại: Chẳng dũng cảm gì cả.

Ruri: Vậy cậu tính sao?
Ruri: Cứ thế mà từ bỏ à?

Raku: Chuyện gì thế nhỉ...?
Chữ ngoài bóng thoại: Chẳng nghe rõ lắm...

03

Ruri: Cậu...
Ruri: Vẫn giữ cái chìa đó à?
Kosaki: Ơ?

Raku: Chìa ư...?

Raku: À, là cái lúc đó...
Raku: Chắc là chìa khoá giá sách nhà cậu ấy...
Raku: Thì phải...

Ruri: Với lại đến giờ này mà...
Ruri: Cậu vẫn định tìm lại người con trai...
Ruri: Mà cậu đã hứa 10 năm trước sao?

Raku: Hả...!!?

04

Raku: C... Cậu ấy vừa nói gì vậy...!!
Raku: 10 năm trước...!?
Raku: Đã hứa...!?
Raku: Vậy là...

Ruri: Hừ, mà cũng chả sao.
Ruri: Nếu cần xác thực tình cảm của tên đó (Ichijo) thì để tớ tạo cơ hội dùm cho.
Ruri: Vừa may tớ cũng có việc cần nhờ Kirisaki đây.
Kosaki: Ơ!?
Kosaki: Kho... Cậu định làm gì vậy...!?
Chữ ngoài bóng thoại: Tớ có linh cảm không lành...!!

Ruri: Chắc chắn là Ichijo thích Kosaki, không lẫn đi đâu được...
Ruri: Dù chỉ là linh cảm của con gái...
Ruri: Nhưng mình vẫn có chút nghi ngờ về hai người đó...

Ruri: Phải thăm dò xem sao.

05

Góc trái dưới: Chuyện thứ 10 - Bơi
Góc phải dưới: Komi Naoshi

06

Chitoge: Giúp á?

Ruri: Ừ, tổ bơi chúng tớ bây giờ vẫn còn yếu kém quá.
Ruri: Ngày mai phải đấu tập rồi mà vẫn chưa có đủ thành viên nữa.

Ruri: Hệ thần kinh vận động của cậu không có gì phải bàn cãi.
Ruri: Nếu không bận gì thì tớ rất mong được cậu đến giúp...

Chitoge: Tớ thì không sao đâu!
Chitoge: Tớ cũng thích vận động cơ thể lắm!
Chitoge: Cơ mà...

07

Chitoge: Sao công tử...
Chitoge: Anh yêu lại ở đây...?

Raku: Miyamoto...
Raku: Đây là tổ bơi nữ cơ mà...?
Raku: S... Sao tớ lại phải...

Ruri: Tớ có...
Ruri: Việc khác muốn nhờ cậu đấy.
Ruri: Đó, chạy qua bên kia đi...

Raku: Ch... Chết tiệt... Đây đâu phải là chỗ để mình lo nghĩ về chuyện lời hứa lúc nãy cơ chứ...
Kosaki: R... R...
Kosaki: Ruri ơi...!!

Kosaki: S... Sao tớ lại phải đăng ký làm thành viên thế này...!?
Kosaki: Tớ... có biết bơi đâu...

08

Kosaki: Với lại khả năng thi đấu của tớ...
Kosaki: Ủa!? Ichijo à!?

Raku: Onodera...
Raku: Mặc đồ bơi trông cũng đáng yêu quá...

Raku: Cái chìa đó...!
Raku: Đúng là cái cậu ấy làm rơi hồi trước...!!
Kosaki: Cậu ấy có bảo là Kirisaki sẽ đến đâu...

Tetsu: Onodera bảo đó là chìa khoá giá sách...
Tetsu: Nhưng không thể ngờ được cậu ấy lại mang nó suốt 24 giờ bên mình như vậy...
Tetsu: Chẳng lẽ cái chìa ấy đúng là...!!?

Kosaki: Hứ... Ruri đúng là...
Kosaki: Mình... nên làm gì đây...?

Kosaki: Làm gì có chuyện Ichijo lại thích mình cơ chứ...
Kosaki: Hơn nữa lại có Kirisaki bên cạnh rồi...
Chữ trên Chitoge: Liếc cái gì thế hả! Ghê quá!

Kosaki: Với lại cứ có chút gì đó kỳ kỳ...
Kosaki: Sau khi mình đã nhìn thấy việc hôm qua...
Chữ bên phải Raku: Làm cái gì vậy!
Chữ bên phải Chitoge: Im đi.
Chữ bên trái Chitoge: Đồ biến thái!

09

Ruri: À mà...
Ruri: Hai người hôm qua làm cái gì trong kho vậy?

Ruri: Ở cái "phòng bí mật"
Ruri: Lại "tối thui" đó
Ruri: "Hai người" làm gì
Ruri: Trong "cái tư thế đó" vậy...?

Kosaki: R-r-r-r... Ruri ơi...!!
Kosaki: Cậu hỏi cái gì thế hả!?

Raku: L... Là do bọn ở nhà tớ nó đùa ấy mà...
Chitoge: Đó chỉ là tai nạn thôi...
Chữ ngoài bóng thoại: Tớ hơi bị mất thăng bằng...

Ruri: Là tai nạn thôi à.

Kosaki: A...
Kosaki: Là vì mình...

Kosaki: Cảm ơn Ruri nhé...

Ruri: Thật là không làm chuyện gì mờ ám chứ?
Raku & Chitoge: Không có (mà!! đâu mà!!)

10

Shu: Hầy, Raku!!
Shu: Nghe bảo Kirisaki và Onodera đến giúp tổ bơi nữ hả!!?
Chữ trong bóng thoại: Cũng đến xem à!?

Shu: Ồ!!
Shu: Ồ hồ hồ!!

Shu: Ừ hứ, vụ này vụ này...
Shu: Tuyệt quá đó nha...
Shu: Hử...?

Shu: Hừ...

11

Ruri: Ichijo này.
Shu: Ặc...
Shu: Ục...
Ruri: Nghe việc tớ muốn nhờ cậu đây.

Ruri: Cho đến buổi đấu tập ngày mai...
Ruri: Tớ muốn cậu giúp cho con bé này (Kosaki) bơi được.

Raku: Ơ...
Raku: Thế tức là...

Raku: Người hướng dẫn bơi cho Onodera sẽ là Ichijo và...
Chitoge: Có!
Chitoge: Huấn luyện viên Kirisaki Chitoge đây ạ!!
Kosaki: N... Nhờ cậu hướng dẫn cho...

Raku: Ư... Không ngờ là chuyện lại thành ra thế này...
Raku: Nguy thật... Mình cứ thấy lo lo sao ấy...

12

Kosaki: Được Ichijo hướng dẫn à...
Kosaki: Mình có hơi lo lo...

Raku: Nói vậy là cậu không biết bơi chút nào hả.
Kosaki: Ừ, tại Ruri cứ tự ý quyết định hết đấy chứ...
Chitoge: Hừm... Nhưng mà nếu không biết bơi thì sao cậu lại nhận giúp làm gì...
Kosaki: Thì...

Kosaki: À... xin lỗi cậu nhé, Kirisaki...
Kosaki: Tự nhiên lại phiền cậu...
Chitoge: Hả?

Chitoge: Ừ, không sao đâu không sao đâu.
Chitoge: Tớ cũng thấy việc này vui lắm mà...!
Chitoge: Bọn mình đã lên chung một con thuyền rồi còn gì!

Kosaki: Quả nhiên...
Kosaki: Đúng là người mà Ichijo thích...

Kosaki: Kirisaki...
Kosaki: Tuyệt vời thật đấy...

13

Shu: A... bên này bên này...
Shu: Ở đây này, mademoiselle.
(TN: Mademoiselle là tiếng Pháp, có nghĩa là 'tiểu thư')

Shu: Mặc đồ bơi trong nhà cũng phải dùng kem chống nắng đấy!
Shu: Tôi thoa hộ cho quý cô được không...?
Bình: Kem chống nắng
Chitoge: Ơ...
Chitoge: Ơ...?

Ruri: Maiko ơi... Nếu đến phá đám thì cậu đi về dùm được không?
Ruri: Cậu không sao chứ, Kirisaki?
Chitoge: Ứ?
Chitoge: Ừ...
Shu: Hứ, sorry xin lỗi Ruri nhé.

Shu: Chỉ 10 phút thôi có được không? Vậy là tuyệt lắm rồi...
Raku: Phải rồi, tên đeo kính đó...
Raku: Hôm nay không theo dõi bọn mình à?
Raku: Như vừa rồi thì Shu đã bị hắn ta bắn chết rồi...

Khung: Claude lúc đó
Claude: Cô chủ...
Claude: Giờ đã tuyệt vời quá rồi...!!
Chữ ngoài bóng thoại: Tôi hạnh phúc quá đi mất...!!

14

Chitoge: Vậy để tớ biểu diễn kiểu cơ bản dẽ dễ cho cậu trước nhé.
Chitoge: Nhớ theo dõi đấy.
Kosaki: Ư... Ừ...!!
Kosaki: Nhờ cậu chỉ bảo...!

Chitoge: Sao nào!?
Chitoge: Cậu xem chưa!?
Chitoge: Đã nắm được điều gì chưa!?
Khung: Level quá cao
Khung: Chẳng tham khảo được

Raku: T...
Raku: Tóm lại thì!
Raku: Onodera hoàn toàn không biết bơi hả!?
Raku: Đầu tiên mình cứ đi từ cơ bản nhất đã nhé!
Kosaki: Ư- Ừ...

Raku: Vậy trước hết hãy nhẹ nhàng bước chân xuống nhé.
Kosaki: Ừ...!

15

Raku: Nhưng mà...
Raku: Mình chưa bao giờ nghĩ đến việc...
Raku: Được dạy bơi một đối một với Onodera thế này...

Raku: Ối ôi ôi ôi, Onodera ở gần mình quá...!!
Raku: Đồ bơi ướt thế này làm mình thấy được chút ít cơ thể Onodera...
Raku: Với lại mình đang nắm tay Onodera rất tự nhiên nữa!!

Raku: Tay Onodera...
Raku: Mềm mại quá đi mất...

Kosaki: N...
Kosaki: Nhất định cậu không được bỏ ra đâu nhé?

16

Raku: Hự!!! Đáng yêu qu...!!!
Kosaki: A!!
Kosaki: Đừng b...!

Kosaki: Á!!
Raku: Oái!! Onodera!!

Raku: Xin lỗi nhé Onodera.
Kosaki: Không...
Kosaki: Là tại tớ còn kém mà...
Raku: Không... Tất cả là do tớ...

Raku: Giờ thì sao đây?
Raku: Ta nghỉ chút nhé?

Kosaki: Thôi...
Kosaki: Mãi mới có cơ hội được cậu hướng dẫn cho thế này mà.
Kosaki: Tớ sẽ cố hết sức...!

17

Raku: Trời đất ơiii!! Đáng yêu quá đi ông địa ơii!!
Raku: Mình muốn cạu ấy làm vợ mình quááááá!!

Kosaki: À, đúng rồi.
Kosaki: Tớ đi mua chút gì uống đây.
Chữ ngoài bóng thoại:
Kosaki: Cậu uống trà nhé?

Raku: Ơ...!?
Raku: A... Ờ...

Raku: Tuyệt thật...

Raku: Được rồi, cứ thế này thì...
Raku: Chỉ cần mình để ý thêm chút nữa là giúp Onodera bơi được ngay.

Raku: Hử...?

18

Raku: Ủa...?
Raku: cái đó là...

Raku: Chìa khoá...
Raku: Của Onodera...!!?

Raku: Nếu đây...

Raku (Chữ): Nếu đây chính là... Chiếc chìa 10 năm trước đó thì...
Raku (Chữ): Onodera chính là... Người con gái mình đã...
Raku: Chắc chắn chúng mình sẽ còn gặp lại...

19

Raku: Chúng mình sẽ lấy nhau!

Raku: Chết tiệt...! Mình đang nghĩ cái gì thế này...
Raku: Nhưng... Nếu chuyện đó là thật thì...

Raku: Giờ thì...
Logo: Nise Koi... Chuyện thứ 10 / Hết
Chữ: Chiếc chìa đó... sẽ mở ra một con đường mới chăng!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: xNothingx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 59
Forum posts: 10

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 19, 2012 10 es DH777
Aug 30, 2012 10 de Allin

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes