Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Nisekoi 13

Zaxia In Love

vi
+ posted by xNothingx as translation on Feb 9, 2012 15:36 | Go to Nisekoi

-> RTS Page for Nisekoi 13

01

Chữ: ☆ Đáp lại sự yêu mến & ủng hộ của mọi người!! Trang màu giữa kèm theo 4koma SP Valentine!!
Chữ góc: Komi Naoshi

Khung: Junior high school Chitoge

Chữ dọc: Đây là lúc trước khi hai người gặp nhau chút xíu...

Chitoge: Tôi làm sôcôla Valentine cho mọi người này!
Chữ ngoài bóng thoại: Tôi tự tin lắm đó
Gang: Ôiii, cảm ơn cô chủ!!

Gang 1: Ủa... Sôcôla này hình như hơi đắng quá...

Gang 2: Gì đây, cứng chả cắn nổi...

Gang 3: O... Oa...!
Gang 3: Quả nhiên Sôcôla của cô chủ năm nào cũng là tuyệt nhất!!
Chitoge: Thế hả!? Vậy thì tốt quá rồi.

02

Biên phải: Hai người này nếm trải vị ngọt đắng tinh tế của Valentine thời cấp hai như ra sao...!?
Dưới cùng: "Nise Koi" bản thật sẽ bắt đầu từ trang kế tiếp nhé!!

Khung: Cấp hai Raku

Shu: Raku này, Valentine cậu có được nhận sôcôla không?
Raku: Đây thì lúc nào chả được cả đống.
Shu: Hớ, ghê à nha.

Raku: Tôi về rồi đây.

Ryu: Mừng cậu đã về, cậu chủ!!

Ryu: Sôcôla năm nay thế nào ạ?
Ryu: Tôi thấy cũng khá ngon đấy nhé.
Yakuza 1: Quả nhiên anh hai được nhiều sôcôla thật.
Yakuza 2: Cậu chủ nhớ ăn cái của tôi nhé!!

Khung: Cấp hai Onodera

Kosaki: Rốt cuộc mình vẫn không tặng được cho Ichijo...
Kosaki: Sôcôla Valentine.
Chư ngoài bóng thoại: Mình đã tự làm rồi mà...

Ruri: Ủa? Kosaki, cậu có sôcôla hả?
Ruri: Tặng cho ai vậy?
Kosaki: Ơ!?
Kosaki: Đâu có, đây là...
Ruri: Hả? Không tặng cho ai à?

Ruri: Vậy tớ ăn được chứ?
Ruri: Ha, tự làm mà trông được quá đi đấy chứ.
Kosaki: Hả?
Kosaki: Ề hề hề, vậy hả...

Học sinh: Cô ơi!!
Học sinh: Bạn Miyamoto tự nhiên bị ngất ạ!!
Giáo viên: Cái gì!!?
Giáo viên: Oái!! Sùi cả bọt mép rồi!!
Chữ ngoài bóng thoại: Chuyện gì thế này!!

03

Góc trên trái: Chuyện thứ 13 - Zaxia In Love

Kosaki: Tớ sẽ cố hết sức, Ruri à.
Kosaki: Tớ... Sẽ thổ lộ tất cả tình cảm của mình...!!

Ruri: Kosaki...

Kosaki: Làm... làm làm làm làm sao đây...
Kosaki: Tưởng tượng thôi tớ cũng ngượng chết đi được rồi...
Ruri: Cậu đúng là...

04

Ruri: Cứng rắn lên đi.
Ruri: Cậu đã quyết tâm cố gắng rồi cơ mà?
Kosaki: Ư... Nhưng mà...

Raku: Hà...

Raku: Thật là... Con bé đó làm gì suốt cả ngày thế nhỉ.
Raku: Đúng là không hiểu nổi con gái...

Raku: Mà nó cũng không nên đánh người bừa bãi thế chứ.
Raku: Nhờ vậy mà dây chuyền của mình hư hại gần hết luôn.

Raku: Chắc sắp phải thay xích rồi...
Raku: Chứ kiểu này thì nó hỏng trước khi mình gặp được "cô bé ấy" mất...

05

Raku: Cô bé ấy bây giờ đang làm gì nhỉ...
Raku: Lời hứa đó đã được 10 năm rồi...
Raku: Có khi đến giờ chỉ còn mỗi mình nhớ về việc đó không biết chừng...
Cô bé: Zaxia in love...

Raku: Con bé Miyamoto chết tiệt, làm mình bồn chồn quá!!
Raku: Chẳng nhẽ lại đúng là Onodera sao...!?
Raku: Ôi, mình muốn biết!!

Raku: Hừm... Nhưng hỏi sao bây giờ...

Nhân viên: A, xin lỗi.
Raku: A, em cũng thế.

Raku: Hà...
Raku: Chẳng biết Kirisaki nó có còn giận không nhỉ...

06

Chitoge: Ái dà.
Chitoge: Muộn quá đấy nhé.

Chitoge: Công tử bột biến thái mạnh dạn thế mà cũng đến muộn cơ á hả.
Chitoge: Mau làm việc được chưa nào?
Raku: Quả nhiên vẫn còn giận...

Raku: Đúng là không thể hiểu nổi loại người như nó...
Raku: Tự nhiên lại hạ mình suốt cả ngày rồi lại còn vô cớ đi mua Dorayaki cho mình nữa chứ...

Raku: Rốt cuộc nó muốn nói với mình điều gì nhỉ...

Raku: Hử? Ủa...?
Raku: Nhưng nếu vậy thì lẽ nào lại là...

Raku: Này...
Raku: Chẳng lẽ cậu đang định cảm ơn tôi à?
Chitoge: Hự!!!

07

Chitoge: Bị... Bị hâm à!!?
Chitoge: Làm làm làm làm gì có chuyện đó chứ!!
Chitoge: Sao tôi lại phải cảm ơn cậu...

Raku: Ra thế... Đúng cậu không phải là người như vậy mà...
Chitoge: Gừ...!!
Chữ cạnh Raku: Vậy là chuyện gì nhỉ...?
Chữ cạnh Chitoge: Cái đồ...

Chitoge: Vậy...
Chitoge: Tại sao cậu lại cứu tôi chứ.
Raku: Há...?

Chitoge: Hẳn cậu ghét tôi lắm cơ mà...?
Chitoge: Thế mà... sao cậu...
Raku: Hự!!

Raku: B... Bị hâm à!!
Raku: Thế thì liên quan gì đến chuyện cứu hay không chứ!!

Raku: Vì ghét cậu nên không cần cứu à?
Raku: Đáng tiếc là tôi kém cỏi quá...
Raku: Không nghĩ ra được mấy chuyện dư thừa vậy đâu!

08

Raku: Khi nhận ra thì cơ thể tôi đã hành động rồi.
Raku: Chính tôi cũng ngạc nhiên lắm...

Raku: À mà nhưng về chuyện đó...
Raku: Dù chúng ta có là người yêu giả vờ của nhau đi nữa ấy.
Raku: Chắc cũng có một sức mạnh bí ẩn để cứu được người yêu không biết chừng.
Raku: Thế nên...

Raku: Nên...
Raku: Hả!!?
Raku: Không phản ứng gì sao!!?

Raku: Ê ê, ngơ ngẩn cái gì vậy!
Raku: Để tôi độc thoại thế à...
Chitoge: Ơ?
Chitoge: À...

Chitoge: Vậy...

09

Chitoge: Thank you for saving me. (Cảm ơn đã cứu tôi...)
Chitoge: I'm sorry. I... shouldn't have hit you. (Và xin lỗi đã đánh cậu)

Chitoge: Thôi tôi về đây.
Chữ ngoài bóng thoại: Việc còn lại nhờ cậu
Raku: Hả...?
Raku: Khoan...! Ê, Cậu vừa nói gì thế hả...!
Chữ ngoài bóng thoại: Sao lại tiếng Anh!?

Chitoge: Ồn ào quá...
Chitoge: Chẳng có gì cả đâu.
Raku: Chẳng có gì cả là thế nào...!
Raku: Này, cậu nói gì thế hả.
Raku: Nói xong chạy là xấu lắm...
Chitoge: Lèo nhèo này!!
Raku: Oái!!

10

Raku: Mình chẳng hiểu...
Raku: Nó nói gì hết cả...

Raku: Nhưng mình có cảm giác...
Raku: Là mình hiểu được nó đang cảm ơn mình...
Chữ cạnh Chitoge: Không được...
Chữ cạnh Chitoge: Không được...
Chữ cạnh Chitoge: ...thật sao!?

Raku: Đúng là...
Raku: Chẳng thật thà chút nào cả...

Chitoge: Hứ...?

Chitoge: Ủa...?
Chitoge: Cái này là...

11

Ruri: Này...
Ruri: Cậu thích Ichijo ở điểm nào vậy?

Kosaki: Ơ...?

Ruri: Tớ xem các cậu suốt mà chẳng hiểu chút nào cả.
Ruri: Biết mỗi cậu ta không phải là người xấu...
Kosaki: Chuyện đó...

Kosaki: Thì...
Kosaki: Điểm tốt à, tốt như thế nào à...
Kosaki: Tớ biết chứ, nhưng khó mà dùng từ thích hợp quá đi à...
Kosaki: Nên trình bày thế nào đây...?
Ruri: Tớ biết được à.

12

Raku: Ủa?

Raku: Onodera, Miyamoto...
Raku: Các cậu sắp về đấy hả?

Kosaki: Ichijo à...

Ruri: Thôi nhé Kosaki, tớ có việc đột xuất nên phải về nhà ngay đây. Bái bai!!
Kosaki: R... Ruri ơơơơơơơi!?

Kosaki (Chữ): S... Sao lại...
Raku: Miyamoto hăng hái về nhà quá nhỉ...
Chữ ngoài bóng thoại: Việc quan trọng đến mức nào không biết
Kosaki: Đồ ngốc Ruri...

13

Kosaki: Đúng là mình đã quyết định tỏ tình rồi...
Kosaki: Nhưng bất ngờ thế này thì...
Kosaki: Hứ...?

Ruri: Đừng có bỏ chạy đấy...
Kosaki: Hảảảảảảảảả

Kosaki: R... Ruri ơi...
Chữ ngoài bóng thoại: Sao lại...
Raku: Sao vừa về đã quay lại rồi?

Raku (Chữ): Nhưng mình cũng may mắn thật a...
Raku (Chữ): Đến lúc về lại gặp được Onodera nữa...
Raku: Hử...?

Raku: Hử...!? Khoan đã, tình huống này là...!!
Raku: Mình đang ở một mình với Onodera...!!
Raku: Chết, mình nhận ra nên lại căng thẳng rồi...!!

Kosaki: Làm sao đây...
Kosaki: Cứ nghĩ đến việc tỏ tình trước là mình...
Kosaki: Làm sao đây, lúc nào mình cũng không tự kiểm soát được...
Kosaki: Tim mình như vỡ ra ấy...

Kosaki: A a, xin lỗi...
Kosaki: Hôm nay bất ngờ quá nên không được đâu, Ruri à...!

14

Raku (Chữ): Chết rồi... Tim mình đập nhanh quá.
Raku (Chữ): Làm sao đây? Về cùng nhau à? Thử hỏi cậu ấy xem.
Raku (Chữ): Không... Nhưng vậy thì đúng là...
Raku: Hử...?

Raku: Onodera...?
Raku: Mặt cậu... đỏ hết rồi kìa...?
Kosaki: Ơ...?

Raku: Cậu sao thế, đỏ bừng lên luôn rồi!
Raku: Bị cảm à!? Cậu có sao không!!?
Kosaki: A... Không... Chả là...

Raku: Ối ối, nóng quá!!
Chữ trên Raku: Cái gì thế này!?
Raku: Làm làm làm làm làm sao đây!? Xin cho cậu về nhà nhé!?
Raku: Hay đi viện nhé!?
Raku: Không, nên gọi xe cứu thương...
Kosaki: T...
Kosaki: T...
Kosaki: Bình tĩnh lại đi Ichijo ơi...!!

15

Raku: Thế này làm sao mà bình tĩnh được!!
Raku: Nóng thế này thì phải gần 40°C chứ đùa đâu!?
Raku: Thế nên phải xử lý gấp...!!

Kosaki: Ruri à...

Kosaki: Tớ thích điểm nào ấy hả.
Kosaki: Chính-là-chỗ-này đấy.

Raku: Được rồi, cậu chờ chút nhé!!
Raku: Giờ tớ đi mua thuốc cảm ngay đây...

Kosaki: Oái!! Khoan đã khoan đã, Ichijo ơi!!

16

Kosaki: A.

Raku: Onodera...?

Kosaki: Bây giờ...

Kosaki: Mình sẽ nói được...

Kosaki: Ichijo này...
Kosaki: TỚ...
Kosaki: Thật ra tớ...

17

Chitoge: Đúng là...
Chitoge: Sao lại làm rơi lần nữa chứ, tên ngốc này.

Chitoge: Lúc nào cũng bảo cái này quan trọng quang trọng...
Chitoge: Cậu ta từng khóc Vì "người con gái đã hứa" này nhỉ?

Chitoge: Phải rồi...
Chitoge: Nhắc đến "hứa" thì...

Chitoge: Hồi còn nhỏ mình cũng...
Chitoge: Có "hứa" với một đứa con trai rồi mà.

Kosaki: Từ trước đến giờ...
Kosaki: Tớ vẫn chưa thể nói được điều này, nhưng...

Chitoge: Gì ấy nhỉ.
Chitoge: Những lời mình nói lúc ấy...
Chitoge: Hừm, chắc là...

Chitoge: À, đúng rồi.

18-19

Chitoge: Zaxia in love
Chitoge: Nhỉ...

Kosaki: Ichijo, thật sự...
Kosaki: Từ lâu tớ đã...

Logo: Nise Koi
Bên phải logo: ... Chuyện thứ 13 / Hết

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: xNothingx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 59
Forum posts: 10

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 6, 2013 13 de Allin

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes