Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-checked

Strike Witches: Tenkou no Otometachi 10

¡¡SOY YO!! UN TAL DÍA…

es

-> RTS Page for Strike Witches: Tenkou no Otometachi 10

--PÁGINA 26—
私だって!!な日
¡¡SOY YO!! UN TAL DÍA…

--PÁGINA 27—
わっ
WAH—
わっ
WAH—
わっ
WAH—
わ—!!!
¡¡¡WAAAAH—!!!


--PÁGINA 28—
ぐるぐる
SFX: GIRANDO GIRANDO
リーネちゃん!たすけて!
¡LEENE-CHAN! ¡AYÚDAMEE—!
芳佳ちゃん?!
¡¿YOSHIKA-CHAN?!
むうううう
MHMMMM—
いっこうに上達せんな宮藤は。。。
PARECE QUE MIYAFUJI NO HA PROGRESADO EN NADA…
ある意味すごい軌道を描いてはいるけど。。。
AUNQUE DE ALGUNA MANERA, A CAUSA DE ESOS MOVIMIENTOS, DEJÓ UNA ASOMBROSA SILUETA…
どうやてるのかしら?
¿CÓMO LO HABRÁ HECHO?

--PÁGINA 29—
坂本少佐!!
¡¡MAYOR SAKAMOTO—!!
ヴぃルケ中佐!!
¡¡COMANDANTE WILCKET—!!
どうしたぺリーネ?そんなにあわてて
¿QUÉ OCURRE, PERRINE? ¿POR QUÉ ESTÁS TAN ALTERADA?
たっ大変です少佐!
¡H-HAY UN GRAN PROBLEMA, MAYOR SAKAMOTO!
ロマーニャへ向かっていた竹井大尉たちの船が
¡ES SOBRE EL BARCO QUE LLEVABA A LA TENIENTE TAKEI, Y SUS SUBORDINADAS…!
しょ。。。消息不明に!!
¡¡NO… NO SE CONOCE SU PARADERO!!
なんだと!!
¡¡¿QUÉ DIJISTE?!!
ウーウー
SFX: SONIDO DE ALARMA
なっ。。。なに?!
¡¿Q… QUÉ?!
警報?!
¡ESA ES LA ALARMA!

--PÁGINA 30—
ー以上が
… ¡¡ESA ES
今入ってる状況だ!!
TODA LA INFORMACIÓN QUE TENEMOS POR AHORA!!
しょ。。。消息不明?!
¡¿SU PARADERO… ES DESCONOCIDO?!
芳佳ちゃん。。。
YOSHIKA-CHAN…
それともうひとつ
HAY UNA COSA MÁS QUE DEBEN SABER.
通信が切れる直前“ネウロイの襲撃をうけた“。。。と
JUSTO ANTES DE QUE SE PERDIERA COMUNICACIÓN CON ELLAS, RECIBIERON UN ATAQUE DE LOS “NEUROI”…
ネウロイ?!
¡¿NEUROI?!
くわしい敵の数などはわかっていない
SIN EMBARGO, EL NÚMERO DE ENEMIGOS ES DESCONOCIDO.
竹井大尉。。。
TENIENTE TAKEI…
五色ちゃん、疾風ちゃん。。。
GOSHIKI-CHAN, HAYATE-CHAN…

--PÁGINA 31—
これより扶桑船の捜索援護に向かう
DEBIDO A ESO, NOS DIRIGIREMOS A INVESTIGAR LA SITUACIÓN DEL ACORAZADO FUSOU.
バルクホルン、ハルトマン
¡BARKHORN, HARTMANN,
シャーリー、ルッキー二
CHARLIE, LUCCHINI
そしてペリーヌ!
Y PERRINE!
以上!私と来い!!
¡¡USTEDES VENDRÁN CONMIGO!!
はい!!
¡SÍ!
あっ。。。
AH…
あの。。。坂本少。。。
DISCULPE… MAYOR SAKAMO…
ずい
MIRADA FIJA
びくん
SORPRENDERSE
宮藤さーん
MIYAFUJI-SAN.
ずずい
ACERCARSE
あっ。。。
AH…
あなたが来ても足手まといになるだけですわ
SI ALGUIEN COMO TÚ VIENE, SOLO SERÍA UN ESTORBO.
ここは私と坂本少佐のゴールデンペアにおまかせなさい!
¡DÉJANOSLO A NOSOTRAS, YO Y LA MAYOR SAKAMOTO, SOMOS LA PAREJA DORADA!

--PÁGINA 32—
リーネちゃん
LEENE-CHAN,
やっぱり私も行きたい。。。
YO TAMBIÉN QUIERO IR…
行って竹井大尉たちをたすけたい!
¡QUIERO SALVAR A LA TENIENTE TAKEI Y LAS DEMÁS!
芳佳ちゃん
YOSHIKA-CHAN.

--PÁGINA 33—
ヴぃルケ中佐!
¡COMANDANTE WILCKET!
あの。。。私
ESTE… YO…
行ってきなさい
QUIERO IR CON ELLAS…
えっ?!
¡¿EH?!
止めても行くでしょう?
AUNQUE TRATE DE DETENERTE IRÁS, ¿CIERTO?
それに美緒。。。坂本少佐も本当はつれて行きたかったみたいだし
ADEMÁS, MIO… LA MAYOR SAKAMOTO, LA VERDAD ES QUE PARECÍA QUE ELLA QUERÍA LLEVARTE…
坂本少佐が?!
¡¿QUERÍA LLEVARME?!
でも無茶だけはしないように!
¡PERO NO HAGAS ESTUPIDECES!
それがみんなのためあなたのためでもあるのよ
DESPUÉS DE TODO ES POR EL BIEN DE TODAS, Y POR TU BIEN.
いいわね!
¡¿ENTENDIDO?!
はい!
¡SÍ!

--PÁGINA 34—
帰って来たらまた美緒にしかられちゃうわね
MIO VOLVERÁ A REGAÑARME CUANDO REGRESE...
この辺りのはずだが
SE SUPONE QUE DEBÍA ESTAR POR AQUÍ…
坂本少佐!!
¡¡MAYOR SAKAMOTO!!

--PÁGINA 35—
宮藤さん?!
¡¿MIYAFUJI-SAN?!
ああなたどうして?!
¡¿Q-QUÉ HACES AQUÍ?!
ヴィルケ中佐から許可いただきました!
¡LA COMANDANTE WILCKET ME DIO PERMISO DE SALIR!
足手まといになると言ったでしょ!
¡TE DIJE QUE SERÍAS UN ESTORBO, ¿NO?!
なりません!
¡NO LO SERÉ!
帰りなさい!
¡REGRESA AHORA MISMO!
イヤです!
¡NO LO HARÉ!
なんなんですのあなたは!!
¡¿QUIÉN TE CREES?!
ミーナのやつ。。。
CIELOS, ESA MINNA…
宮藤!リーネ!お前たちは後衛だ!
¡MIYAFUJI, LEENE! ¡USTEDES ESTARÁN EN LA RETAGUARDIA!
さっ。。。坂本少佐?!
MA... ¡¿MAYOR SAKAMOTO?!
ついて来い!
¡VAMOS!
はいっ!
¡SI!

--PÁGINA 36—
見つけた!
¡LO ENCONTRÉ!
前方に船影確認!
¡HE DETECTADO SEÑALES DE UN BARCO MÁS ADELANTE!
その右上空で戦闘とおぼしき爆発!
¡DETECTO SEÑALES DE ATAQUE ENEMIGO, SON EXPLOSIVOS, AL CIELO A LA DERECHA!

--PÁGINA 37—
いくぞ!!
¡¡VAMOS!!
了解!
¡¡ENTENDIDO!!


--PÁGINA 38—
竹井大尉。。。
TENIENTE TAKEI…

--PÁGINA 39—
どどど
SFX: DISPARAR
きゃあ!!
¡¡KYAAA!!

--PÁGINA 40—
数が多すぎる!!
¡¡HAY DEMASIADOS!!
ドドドド
SFX: DISPARAR
SFX: EXPLOTAR
待たせたな醇子!
¡PERDÓN POR HACERTE ESPERAR, JUNKO!
美緒!!
¡¡MIO!!


--PÁGINA 41—
よく一人で待ちこたえたな
HICISTE UN BUEN TRABAJO RESISTIENDO SOLA.
さすが〝リバウの貴婦人“!
¡ERA DE ESPERARSE DE “LA DAMA DE LIBAU”!
もうやめてってば!
¡VAMOS, NO DIGAS ESAS COSAS!
ぼん
SFX: APARICIÓN REPENTINA
醇子!!
¡¡JUNKO!!

--PÁGINA 42—
竹井大尉!!
¡¡TENIENTE TAKEI—!!
ドカア
SFX: CHOQUE
シールドでタックル?!
¡¿LO ATRAVESÓ CON SU ESCUDO?!
あのバカ。。。
ESA TONTA…
銃つかえ。。。
PUDO HABER USADO SU PISTOLA…
シールドで張っててもけっこうイタイ。。。
UN GOLPE CON EL ESCUDO SÍ QUE DUELE…
宮藤さん?!
¡¿MIYAFUJI-SAN?!

--PÁGINA 43—
あなたもたすけに来てくれたのね
TAMBIÉN HAS VENIDO PARA SALVARNOS, ¿CIERTO?
ありがとう宮藤さん
MUCHAS GRACIAS, MIYAFUJI-SAN.

S—
はい!
¡SÍ!
これ使ってください!
¡USA ESTO, POR FAVOR!
ええ!
¡CLARO!
よーし!残りをかたづけるぞ!
¡BIEN! ¡ENCARGÉMONOS DEL RESTO!
了解!!
¡¡ENTENDIDO!!

--PÁGINA 45—
あの醇子について行くなんて。。。
JUNKO ES LA MEJOR EN CUANTO A VELOCIDAD…
宮藤あんなに飛べたのか?!
¡¿MIYAFUJI ERA CAPAZ DE VOLAR DE ESA MANERA?!
いつの間にかこんなに
¡SIN HABERME DADO CUENTA, MEJORÓ DEMASIADO!
残りはあの大型ネウロイだけよ!
¡AHORA SOLO QUEDA ESE ENORME NEUROI!
いくわよ宮藤さん!
¡VAMOS, MIYAFUJI-SAN!
はいっ!
¡SÍ!

--PÁGINA 46—
私が突破口を開く!
¡YO ABRIRÉ LES ABRIRÉ PASO!
坂本少佐!
¡MAYOR SAKAMOTO!
つづけ宮藤!
¡ADELANTE, MIYAFUJI!
了解!!
¡¡ENTENDIDO!!
たあああ
¡¡TAAAAA
ああああ
AAAAA!!
いけえええ
¡¡AHORA,
醇子、宮藤!
JUNKO, MIYAFUJI!!

--PÁGINA 48—
芳佳!
¡YOSHIKA!
うわーん 芳佳ー!!
¡UWAAA! ¡¡YOSHIKA!!
五色ちゃん!
¡GOSHIKI-CHAN!
イタタ。。。
DUELE…
みんな無事でよかった!
¡QUÉ BUENO QUE TODAS ESTÉN BIEN!
あれ?
¿EH?
疾風ちゃんはどこ?
¿DÓNDE ESTÁ HAYATE-CHAN?

--PÁGINA 49—
宮藤さん
MIYAFUJI-SAN…
竹井大尉。。。
¿DÓNDE ESTÁ LA COMANDANTE TAKEI…?
実は。。。
LA VERDAD ES QUE…
ネウロイの襲撃に私と中島さんで迎撃に出たのだけれど。。。
A PESAR DE QUE YO Y NAKAJIMA-SAN ESTÁBAMOS FUERA DEL RANGO DEL ATAQUE DE LOS NEUROIN…
その中で中島さんはネウロイの攻撃で被弾してしまった
NAKAJIMA-SAN FUE GOLPEADA POR UN PROYECTIL.
そのまま。。。
ESO FUE LO QUE PASÓ…
そ。。。そんな
NO… NO PUEDE SER…
疾風ちゃん。。。
HAYATE-CHAN…

--PÁGINA 50—
もう3日もだつよ。。。
YA HAN PASADO 3 DÍAS…
あれだけ捜索したのに見つからないなんて
A PESAR DE QUE HEMOS TRATADO DE BUSCARLA, NO LA HEMOS ENCONTRADO…
疾風ちゃん。。。
HAYATE-CHAN…
ここら芳佳しっかりしなさい!
¡O-OYE, YOSHIKA, RESISTE, POR FAVOR!
そうよ宮藤さん
ASÍ ES, MIYAFUJI-SAN.
竹井大尉。。。
TENIENTE TAKEI…
中島さんからきっと大丈夫!
¡TRATÁNDOSE DE NAKAJIMA-SAN, SEGURO QUE ESTARÁ BIEN!
信じて待ちましょう
¡TIENES QUE TENER FE!
。。。はい
… SÍ.

--PÁGINA 51—
みなさん大変です!
¡TENEMOS UN PROBLEMA, CHICAS!
どうしたリーネ?
¿QUÉ OCURRE, LEENE?
これ見てください
¡MIREN ESTO!
新聞?これがなに?
¿UN PERIÓDICO? ¿QUÉ TIENE?
あらあら
VAYA, VAYA...
これって。。。
NO…
ま。。。まさか。。。
NO PUEDE SER…
無人島で謎の獣発見か?!!
¡¡¿UN MONSTRUO MISTERIOSO HA SIDO VISTO EN UNA ISLA DESIERTA?!!
森の中を駆け抜ける影!!
¡¡UNA SOMBRA QUE CORRE LIBREMENTE POR EL BOSQUE!!
UNIDAD 10 // FIN

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked xXNaNiXx for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: xXNaNiXx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 8
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes