Help - [JP] The Official Kanji Ask-for-Help Thread | Page 11 | MangaHelpers



  • Join in and nominate your favorite shows of the summer season 2023!

Help [JP] The Official Kanji Ask-for-Help Thread

mikkih

Translator/Moderator
英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
Joined
Feb 12, 2010
Messages
1,710
Reaction score
1,371
Gender
Female
Country
United States
Can anyone read the kanji here? http://puu.sh/6Jfir.jpg I'm tempted to say 完璧青, but that second kanji doesn't look quite right. In particular, the top right radical seems to be 寸 rather than 辛. The possible meaning of this phrase would also be helpful. TIA!

Also, is this http://puu.sh/6Jlde.jpg 劇場 with some sort of simplified kanji, or something else?
The second one is just an abbribiation. 劇 = 虍 + 刂

I'm not sure about the first one though. The kanji has 寸 (not 辛) and 土 (not 玉)。 辛 could possibly be abbribiated and turn into 寸. So it can be 完壁, which is a common typo for 完璧 (perfect). If that's just a joke, it could be カンペキセイ(完璧性). Or... It's 完璧青年 with a typo + somehow missing 年. I really don't know.

---------- Post added at 12:06 PM ---------- Previous post was at 12:22 AM ----------

Granted that 完壁 is a typo for 完璧(カンペキ), you could readi it as カンペキアオ--> かんぺきに あお super blue/totally blue or something as well. Good luck with it, cmertb.

Edit/add: カンペキアオ ーー> かんぺき あお, perfect blue is possible as well.
 
Last edited:

Sohma Riku

Intl Translator
下級員 / Kakyuuin / Jr. Member
Joined
Feb 17, 2013
Messages
51
Reaction score
36
Age
34
Gender
Female
Country
Netherlands
Hi,
anyone here who could help me out a bit? I have this lovely 4-koma, but I'm unfortunately unable to decipher a few bits (and that makes it terrible hard to translate what's said... or even get the joke.) And unfortunately I'm unable to find higher quality scans, so...
http://imageshack.com/a/img208/8616/d7it.jpg

This is as much as I can decipher.

#1 私も〇〇〇

#2 カナは〇なさい (Kana is the name of the girl asking for tea)

#3 一人〇問符浮かべてるわよ

Hope anyone is able to read these bits.
I somehow feel like they all should be really obvious, but somehow my mind just refuses to make any sense of it.
 

mikkih

Translator/Moderator
英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
Joined
Feb 12, 2010
Messages
1,710
Reaction score
1,371
Gender
Female
Country
United States
#1 私も〇〇〇

#2 カナは〇なさい (Kana is the name of the girl asking for tea)

#3 一人〇問符浮かべてるわよ
1. 私もかきます 2.カナはきなさい 3.一人疑問符浮かべてるわよ
 

MadHatterRyu

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
May 3, 2014
Messages
27
Reaction score
16
Age
33
Gender
Male
Country
India
Unidentifiable kanji

Ok, I've desperately tried looking with no luck..

Watashitachi mo something mi....

that something.. : |

國 if it helps, I found that radical for you guys..

 
Last edited:

cmertb

Translator
上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member
Joined
Sep 18, 2009
Messages
416
Reaction score
206
Gender
Male
Country
United States
Re: Unidentifiable kanji

つかみどころ 《つかみ所; 掴み所; 摑み所(oK)》 (n) (1) (uk) point (of a conversation, etc.); sense; (2) hold; grip
 

MadHatterRyu

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
May 3, 2014
Messages
27
Reaction score
16
Age
33
Gender
Male
Country
India
Re: Unidentifiable kanji

摑み is the one.. how'd you find it senpai? I just checked Jisho,

1) it says it isnt one of the frequent 2500 kanji
2) it doesn't have any proper info on the radicals..

really need to know^_^;
 

cmertb

Translator
上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member
Joined
Sep 18, 2009
Messages
416
Reaction score
206
Gender
Male
Country
United States
Re: Unidentifiable kanji

The kanji exists, and it's clearly legible, so there shouldn't be any problem looking it up by standard methods (of which there are a few). Well, as far as this particular one goes, I pretty much remember it. The dictionaries may say it's rare, but I see it in manga all the time. Incidentally, if you know that the common kanji for 国 is a simplified form of 國, so from that you can deduce that 掴 = 摑.

For unknown/forgotten kanji, my standard algorithm is as follows:
1. If it's a verb with okurigana, try to guess what it might be, type it in, see if the kanji comes up. For a jukugo, try to guess what the on reading is -- if I recognize the radical that might give it its sound, type it in, see if the kanji comes up. For longer jukugo (3 or more kanji) where I recognize all but one kanji, type them in in google and see if the full word comes up.
2. If the above failed, sigh.
3. If the kanji is legible, draw it in IME pad.
4. If the kanji isn't fully legible, sigh again.
5. If some radicals are legible, go to http://jisho.org/kanji/radicals/ mark the radicals you see, maybe something will come up
6. If nothing came up, sigh.
7. Open up skype, see if any Japanese friends are online. Show them the screenshot.
8. If they don't recognize it or are asleep, post the screenshot on MH and hope for the best

I think you skipped directly to step 8. :)

Edit: For step 7, you don't need Japanese specifically, if you just need a kanji in text form you can ask your Chinese friends just as easily. But again, you don't need to bug anyone if the kanji is legible. If you can see every one of its radicals, there are many ways of looking it up.
 
Last edited:

mikkih

Translator/Moderator
英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
Joined
Feb 12, 2010
Messages
1,710
Reaction score
1,371
Gender
Female
Country
United States
Re: Unidentifiable kanji

摑み is the one.. how'd you find it senpai? I just checked Jisho,

1) it says it isnt one of the frequent 2500 kanji
2) it doesn't have any proper info on the radicals..

really need to know^_^;

  • Review radicals: For example, read "All About Radicals."
  • Left part of kanji is called "hen." Tehen in 掴 means "hand," and it's one of the common ones.
  • Visit an online dictionary such as 常用漢字辞書 (jyouyou kanji jisho).
  • Select 部首から検索 (find kanji with radicals), then find the left-side radical under 3 strokes for tehen.
  • List of kanji with tehen can be found here[link]. Click on 掴 and find out how to read it.
 

lynxian

Translator
中級員 / Chuukyuuin / Member
Joined
Jun 24, 2009
Messages
103
Reaction score
162
Age
39
Gender
Female
Country
United States

I've been trying to puzzle out those two kanji in the left column without much luck. For a while, I thought the second might be 体 or 休, but none of their compounds had a character like the first. I think the first has the "sanzui" radical and the second seems to have "ninben", but searching with it hasn't turned up anything resembling that kanji.

Help would definitely be appreciated.
 

takadanama

Manga Editor
上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member
Joined
Dec 27, 2007
Messages
331
Reaction score
928
Gender
Male
Country
Jamaica

I've been trying to puzzle out those two kanji in the left column without much luck. For a while, I thought the second might be 体 or 休, but none of their compounds had a character like the first. I think the first has the "sanzui" radical and the second seems to have "ninben", but searching with it hasn't turned up anything resembling that kanji.

Help would definitely be appreciated.
I think it might be 準備... dunno :O
 

VercettyEdits

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
Mar 8, 2015
Messages
2
Reaction score
0
Gender
Male
Country
Singapore
what character is this?



what character is that? its handwritten.

その ?? は
 

Leoat12

Registered User
伝説メンバー / Densetsu / Legendary Member
Joined
May 30, 2012
Messages
13,583
Reaction score
3,218
Gender
Male
Country
Brazil
Re: what character is this?

It is this kanji, most likely:
See the similarity?
 

Leoat12

Registered User
伝説メンバー / Densetsu / Legendary Member
Joined
May 30, 2012
Messages
13,583
Reaction score
3,218
Gender
Male
Country
Brazil
Re: what character is this?

thanks btw. :3

Anddd im here again to ask questions..



what kanji is that? so small i cant read. >.<




??
??
装備 (そうび)- equipment
 

Leoat12

Registered User
伝説メンバー / Densetsu / Legendary Member
Joined
May 30, 2012
Messages
13,583
Reaction score
3,218
Gender
Male
Country
Brazil
Re: The Official Kanji Ask-for-Help Thread



what kanji is it in the 1st 2nd and 3rd box. Tried OCR but too the pic is too small.
1.話題 - topic, subject
2. 謳 (I guess, I'm still in doubt...)
3.集 - collect
 
Last edited:

mikkih

Translator/Moderator
英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
Joined
Feb 12, 2010
Messages
1,710
Reaction score
1,371
Gender
Female
Country
United States
Re: The Official Kanji Ask-for-Help Thread

2. 謳 (I guess, I'm still in doubt...)
You're right. It's 謳 in 謳い文句 (うたいもんく).
 

cmertb

Translator
上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member
Joined
Sep 18, 2009
Messages
416
Reaction score
206
Gender
Male
Country
United States
Need help with some characters here. I think I got most of them, but the ones marked with ? I just can't figure out: ???の?さ?ねせでりるりると。。。
 

mikkih

Translator/Moderator
英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
Joined
Feb 12, 2010
Messages
1,710
Reaction score
1,371
Gender
Female
Country
United States
Need help with some characters here. I think I got most of them, but the ones marked with ? I just can't figure out: ???の?さ?ねせでりるりると。。。
Based on the image in spoiler tags, the characters are actually in Katakana letters:
エイプリルフール :super
 

deanna

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
Oct 20, 2011
Messages
20
Reaction score
1
Gender
Female
Country
United States
Can't read this kanji, scans are kind of LQ.



「親父の小会社を???でな。」

Thanks for your help!
 

cmertb

Translator
上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member
Joined
Sep 18, 2009
Messages
416
Reaction score
206
Gender
Male
Country
United States
Can't read this kanji, scans are kind of LQ.



「親父の小会社を???でな。」

Thanks for your help!
親父の 小会社 継いでな
 

KnightinJay

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
May 23, 2015
Messages
1
Reaction score
0
Gender
Male
Country
Canada
Hello all,

I was wondering if someone would be able to pick out the kanji I've marked out in this sign. The second one is likely "報" (messily written) as in 情, but I have no idea what the first one is.



Any help is appreciated. :)

EDIT: Thanks, Mikkih!
 
Last edited:
Top