Post your various translations in here^^. | MangaHelpers



  • Join in and nominate your favorite shows of the summer season 2023!

Post your various translations in here^^.

njt

Last Boss ♪~( ̄。 ̄)
有名人 / Yuumeijin / Celebrity
Administrator
Joined
Feb 28, 2005
Messages
4,262
Reaction score
2,130
Age
40
Gender
Male
Country
Japan
I thought this might be a good place to post misc translations so they can be found easier and such. So feel free to post random translations of tv shows / web sites / music or anything else you've done in here :). (Please post the japanese with it, or a link to the japanese or it really wont help anyone... :p.
 

Yoshitsune

Translator
上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member
Joined
Mar 3, 2006
Messages
280
Reaction score
0
Age
38
Gender
Male
Country
United States
interesting section njt!!
Lyrics might dominate this thread though :)
 

njt

Last Boss ♪~( ̄。 ̄)
有名人 / Yuumeijin / Celebrity
Administrator
Joined
Feb 28, 2005
Messages
4,262
Reaction score
2,130
Age
40
Gender
Male
Country
Japan
Bring it on :D
 

Yoshitsune

Translator
上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member
Joined
Mar 3, 2006
Messages
280
Reaction score
0
Age
38
Gender
Male
Country
United States
sticky this thread so it can incapsulate everything else you have posted!! :)

Btw, what's with all the website work you've done?
What purpose, etc?
 

njt

Last Boss ♪~( ̄。 ̄)
有名人 / Yuumeijin / Celebrity
Administrator
Joined
Feb 28, 2005
Messages
4,262
Reaction score
2,130
Age
40
Gender
Male
Country
Japan
Ah, well it's what my boss made me do... :s

Thought it might come in handy say someone had to do something like that :p.
 

Yoshitsune

Translator
上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member
Joined
Mar 3, 2006
Messages
280
Reaction score
0
Age
38
Gender
Male
Country
United States
Your boss made you translate that....

sounds very random, but overall fun~
do you have the original website links?
 

njt

Last Boss ♪~( ̄。 ̄)
有名人 / Yuumeijin / Celebrity
Administrator
Joined
Feb 28, 2005
Messages
4,262
Reaction score
2,130
Age
40
Gender
Male
Country
Japan
haha, yeah... (stellar-edu.com)

enjoy...? :p
 

Yoshitsune

Translator
上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member
Joined
Mar 3, 2006
Messages
280
Reaction score
0
Age
38
Gender
Male
Country
United States
I like how in the song thread, you provided different translations for the top portion of the sentences..was it because you were providing your reader with choices? :)

I am dominating this post ;)
 

njt

Last Boss ♪~( ̄。 ̄)
有名人 / Yuumeijin / Celebrity
Administrator
Joined
Feb 28, 2005
Messages
4,262
Reaction score
2,130
Age
40
Gender
Male
Country
Japan
yeah. well since it's going to be for a song... and I've done lyric writing before... the more choices one has the better. So I tried to write up all the possible translations I could think of :p
 

Yoshitsune

Translator
上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member
Joined
Mar 3, 2006
Messages
280
Reaction score
0
Age
38
Gender
Male
Country
United States
That makes sense since songs are a totally different type of tranlsating~

Your boss makes you do fun stuff~
 

njt

Last Boss ♪~( ̄。 ̄)
有名人 / Yuumeijin / Celebrity
Administrator
Joined
Feb 28, 2005
Messages
4,262
Reaction score
2,130
Age
40
Gender
Male
Country
Japan
Yoshitsune said:
That makes sense since songs are a totally different type of tranlsating~

Your boss makes you do fun stuff~
indeed, and the site... wasn't fun at all :p. (ah and just fyi, all the translation happened within this month :s)
 

Yoshitsune

Translator
上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member
Joined
Mar 3, 2006
Messages
280
Reaction score
0
Age
38
Gender
Male
Country
United States
so is this so your boss can keep you in tiptup shape? practice or part of your job?
 

njt

Last Boss ♪~( ̄。 ̄)
有名人 / Yuumeijin / Celebrity
Administrator
Joined
Feb 28, 2005
Messages
4,262
Reaction score
2,130
Age
40
Gender
Male
Country
Japan
Yoshitsune said:
so is this so your boss can keep you in tiptup shape? practice or part of your job?
hmm nah, she just knows my hobby is translating...
 

Yoshitsune

Translator
上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member
Joined
Mar 3, 2006
Messages
280
Reaction score
0
Age
38
Gender
Male
Country
United States
hmm :)

Those were "cutesy" things you had to translate~~
the whole Stellar story screams cuteness~~
 

njt

Last Boss ♪~( ̄。 ̄)
有名人 / Yuumeijin / Celebrity
Administrator
Joined
Feb 28, 2005
Messages
4,262
Reaction score
2,130
Age
40
Gender
Male
Country
Japan
yeah it's not too bad :D. I helped write the Christmas and summer stories, and wrote the lyrics to the christmas, summer, and the "stellar world" CDs. THAT was tough :s.
 

mikkih

Translator/Moderator
英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
Joined
Feb 12, 2010
Messages
1,710
Reaction score
1,371
Gender
Female
Country
United States
This forum is open to all the translators to share translations in various subjects. :^_^ Languages other than JP/ENG are also welcome. Example: Title: [SP/ENG] XXXXX
 
Last edited:
Top