- Joined
- Oct 12, 2011
- Messages
- 91
- Reaction score
- 53
- Gender
- Male
- Country
I threw my corrections up there in maroon for you trunks-chan ^_^I want to request a translation check on various sentences to see if everything is translated correctly. Everything is from the manga 009 Re: Cyborg
ミスだと君は六本木に向けて ミサイルを発射したんだぞ
Messed up…? You fired missiles toward Roppongi!
なぜそんな真似を
Why did you do that?
声が聞こえたんです人類をやり直せと
I heard a voice that said to start humanity over.
I heard a voice. It told me to "remake humanity"
実行犯は声を聞いている
The perpetrators are listening this “voice”.
The perpetrators are hearing a 'voice'
あるいはサムエルキャピタル社の関連企業やNSAの直接的な攻撃ということも考えられる
It’s also possible that this might be a direct attack by Samuel Capital’s affiliates and the NSA.
It could also be that this is a direct attack by companies affiliated with Samuel Capital or even the NSA.
今から3時間前アメリカ空軍のB-2爆撃機が インド洋上空で消息を絶ったという暗号通信を傍受しました
According to a coded transmission , 3 hours ago a US Air Force B-2 Bomber vanished over the Indian Ocean.
Three hours ago, we intercepted an encrypted transmission that they lost communication with a US Air Force B-2 Bomber over the Indian Ocean
その後アラビア海上空を飛行中のB-2を発見
They spotted the B-2 flying over the Arabian Sea Afterwards.
Afterwards, it was spotted over the Arabian Sea
さらに米国防総省からの指示で嘉手納を飛び立ったF-38戦闘機が1機
Furthermore, one F-38 fighter has taken off from Kadena Air Base under the authority of the U.S. Department of Defense.
NOTE: ...under orders from...
中国領空を侵犯しながらB-2を追撃している模様
The F-38 Fighter appears to have violated Chinese airspace while in pursuit of the B-2
しかもそのF-38に搭乗しているパイロットは...
In addition, the pilot on board the F-38 seems to be...
やはりB-2爆撃機の標的はドバイだわ
The B-2 Bomber’s target is Dubai after all.
後を追うジェットは今オマーン湾へ
Jet’s currently near the Gulf of Oman pursuing it.
Jet is pursuing it towards the Gulf of Oman
俺達ゼロゼロナンバーサイボーグは全世界の悪を駆逐せんと共に戦い正義のために全てを捧げだ
The 00 Number Cyborgs sacrificed everything to eradicate evil worldwide, all for the sake of justice.
しかし冷戦終結後財団は俺達の首を切った ただ状況が変わったと告げただけで
But after the Cold War ended, the foundation relieved us of our duties.
But after the Cold War, the foundation cut funding and informed us that times have changed
だが お前はあの時ギルモアの意向により財団に残された
But you, by Gilmore’s request, got to remain at the foundation at that time.
But at that time, by Gilmore's request, you remained with the foundation
お前だけは特別扱いだった
Only you got special treatment.
Last edited: